14. réaffirme qu'il est préoccupé par le fait que pendant quatre ans, SWIFT, sur la base d'assignations, a donné accès à l'administration amér
icaine à toutes les données traitées dans son système, y compris celles qui ne concernaient pas des citoyens américains et qui n'étaient pas créées sur le territoire américain, sur la
base de la décision purement commerciale de procéder à une duplication systématique des données sur un système miroir installé aux États‑Unis, en violation des législations européennes et natio
...[+++]nales en matière de protection des données;
14. spreekt andermaal zijn bezorgdheid uit over het feit dat SWIFT al vier jaar lang, na de ontvangst van dagvaardingen, de Amerikaanse overheid toegang geeft tot alle gegevens die in het systeem worden verwerkt, ook tot gegevens die geen betrekking hebben op Amerikaanse burgers en gegevens die niet op Amerikaans grondgebied zijn gegenereerd, en gebaseerd op de zuiver commerciële keuze te beschikken over een systematische duplicatie van de gegevens naar een in de VS gevestigd duplicaatsysteem, in strijd met de Europese en nationale wetgeving inzake gegevensbescherming;