Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données électroniques vers des bases de données nouvellement créées » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition de loi prévoit différentes mesures: la suppression ou la modernisation de procédures de travail obsolètes et la transformation de certaines procédures de travail (par exemple, de nombreux envois papier) en des flux de données électroniques vers des bases de données nouvellement créées ou à créer.

In dit wetsvoorstel worden verschillende stappen gezet : verouderde werkprocessen worden afgeschaft of gemoderniseerd, werkprocessen (bijvoorbeeld vele papieren verzendingen) worden omgevormd in elektronische berichtenstromen naar nieuw ontstane of op te richten databanken.


La Commission précise, au moyen d’actes d’exécution, les règles régissant la procédure de transmission de ces informations, y compris, le cas échéant, par voie électronique, à la base de données européenne sur les précurseurs de drogues créée au titre du règlement (CE) no 273/2004 du Parlement européen et du Conseil (13) (ci-après dénommée “base de données européenne”).

De Commissie bepaalt door middel van uitvoeringshandelingen de procedureregels voor het verstrekken van die informatie, in voorkomend geval ook in elektronische vorm, aan de Europese databank voor drugsprecursoren, ingesteld bij Verordening (EG) nr. 273/2004 van het Europees Parlement en de Raad (13) („de Europese databank”).


Il semblerait que ces données soient stockées dans une base de données nouvellement créée à cet effet et gérée par les services répressifs italiens placés sous l'autorité des préfets, ces derniers ayant par ailleurs été nommés "commissaires extraordinaires à l'urgence Rom" et s'étant vu, à ce titre, accorder des pouvoirs exceptionnels.

Dergelijke gegevens blijken te worden opgeslagen in een onlangs ingerichte speciale databank die in handen is van Italiaanse wethandhavingsautoriteiten. Deze autoriteiten staan onder toezicht van prefecten welke benoemd zijn als "buitengewone gevolmachtigden voor de Roma-noodsituatie" en aan wie buitengewone bevoegdheden zijn verleend.


Il semblerait que ces données soient stockées dans une base de données nouvellement créée à cet effet et gérée par les services répressifs italiens placés sous l'autorité des préfets, ces derniers ayant par ailleurs été nommés"commissaires extraordinaires à l'urgence Rom" et s'étant vu, à ce titre, accorder des pouvoirs exceptionnels.

Dergelijke gegevens blijken te worden opgeslagen in een onlangs ingerichte speciale databank die in handen is van Italiaanse wethandhavingsautoriteiten. Deze autoriteiten staan onder toezicht van prefecten welke benoemd zijn als ”buitengewone gevolmachtigden voor de Roma-noodsituatie” en aan wie buitengewone bevoegdheden zijn verleend.


Le traité de Lisbonne a doté l'Union de moyens supplémentaires pour relever ces défis: la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne – dont l'article 8 consacre un droit autonome à la protection des données à caractère personnel – est désormais juridiquement contraignante, et une nouvelle base juridique a été créée[8], qui permet l'élaboration d'une réglementation de l'Union complète et cohérente en matière de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel le ...[+++]

Het Verdrag van Lissabon heeft ervoor gezorgd dat de EU over extra middelen beschikt om dat te bereiken: het EU-Handvest van de grondrechten – waarvan artikel 8 een zelfstandig recht op de bescherming van persoonsgegevens erkent – is in rechte bindend geworden en er is een nieuwe rechtsgrondslag[8] ingevoerd voor de vaststelling van integrale en coherente EU-wetgeving betreffende de bescherming van individuen ten aanzien van de verwerking van hun persoonsgegevens en het vrije verkeer van die gegevens.


(57 bis) Pour autant qu'existe une nouvelle base juridique, la Commission présentera, au Conseil et au Parlement une nouvelle proposition législative concernant la vie privée et la sécurité des données dans le secteur des communications électroniques, basée sur cette nouvelle base juridique.

(57 bis) De Commissie moet indien en wanneer een nieuwe rechtsgrondslag beschikbaar is op de grondslag daarvan bij het Europees Parlement en de Raad een nieuw wetgevingsvoorstel over privacy en veiligheid van gegevens in elektronische berichten indienen.


9. invite instamment la Commission à créer une base de données publique dédiée aux informations relatives à la sécurité des produits de consommation comprenant une plateforme destinée à recevoir les plaintes, qui soit, si possible, basée sur des systèmes régionaux et nationaux existant dans les États membres; estime que cette base de données accroîtra la sensibilisation aux produits dangereux au sein du marché intérieur et permettra aux consommateurs d'informer les autorités compétentes par voie ...[+++]

9. dringt bij de Commissie aan op de instelling van een publiek toegankelijke databank met informatie over de veiligheid van consumentenproducten, die o.a. moet fungeren als een platform voor de indiening van klachten, zo mogelijk gebaseerd op reeds in de lidstaten bestaande regionale en nationale systemen; is van oordeel dat dit het grensoverschrijdend risicobesef omtrent gevaarlijke producten binnen de interne markt zal verhogen en consumenten de mogelijkheid biedt om langs elektronische weg gevaarlijke producten te melden bij de bevoegde autoriteiten; meent dat de databank kan worden samengesteld door de ontwikkeling van bestaande d ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l' ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]


Sur la base qui doit être créée par la Proposition de directive relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et les services de communications électroniques(1), la présente proposition doit remplacer la directive 97/66/CE(2) concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteu ...[+++]

Uitgaande van de voorgestelde richtlijn inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten(1) wil de Commissie er met haar voorstel voor zorgen dat Richtlijn 97/66/EG(2) betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector door een aangepaste en bijgewerkte versie wordt vervangen.


w