Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chloroformation à la reine
Chloroformisation à la reine
Contaminant donné à un patient
Coup de corne donné par un animal
Déplacement congénital du rein Malrotation du rein
Pour y être donné telle suite que de droit
Prune de Reine-Claude
Prune reine-claude
Reine-Claude
Tumeur maligne du rein

Traduction de «donnés la reine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


prune de Reine-Claude | prune reine-claude | Reine-Claude

Reine Claude | reine-claude


Déplacement congénital du rein Malrotation du rein

congenitaal-dystopische nier | malrotatie van nier


Dégénérescence ou maladie fibrokystique du rein Rein fibrokystique

fibrocystische | nier | fibrocystische | nierdegeneratie of -ziekte


un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

een put geeft een groote hoeveelheid water


chloroformation à la reine | chloroformisation à la reine

narcose à la reine


contaminant donné à un patient

besmetter gegeven aan patiënt






pour y être donné telle suite que de droit

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, on pourrait envisager d'assurer un meilleur dédommagement des soins et des incapacités de travail que ces patients encourent en ayant donné un rein, par exemple.

We zouden ten slotte ook kunnen denken aan een betere vergoeding voor de verzorging en de arbeidsongeschiktheid waarmee patiënten worden geconfronteerd die bijvoorbeeld een nier hebben afgestaan.


Contacté à ce propos, le secteur des assurances a confirmé au cours de l'année 2010 que les primes sont fixées sans tenir compte du fait que l'assuré a donné un rein antérieurement.

In 2010 heeft de verzekeringssector, na contacten over deze problematiek, bevestigt dat zij in de bepaling van haar premies geen rekening houdt met het feit dat de verzekerde in het verleden nierdonor is geweest.


Enfin, on pourrait envisager d'assurer un meilleur dédommagement des soins et des incapacités de travail que ces patients encourent en ayant donné un rein, par exemple.

We zouden ten slotte ook kunnen denken aan een betere vergoeding voor de verzorging en de arbeidsongeschiktheid waarmee patiënten worden geconfronteerd die bijvoorbeeld een nier hebben afgestaan.


Dans les épreuves physiques et morales de l'occupation en Belgique, puis de la déportation en Allemagne et en Autriche, et de l'exil en Suisse, elle adoucira les peines de la famille royale, épaulera son mari, le Souverain, et, avec lui, poursuivra l'éducation de la princesse Joséphine-Charlotte et de ses deux frères, nos deux futurs Rois, Baudouin et Albert II. En 1962, Léopold III parlera de son épouse en ces termes : « Elle m'a rendu un foyer, elle m'a aidé à élever les enfants que m'avait donnés la reine Astrid, et s'est consacrée à eux avec un dévouement et une tendresse qui ont fait d'eux ce qu'ils sont aujourd'hui».

Doorheen de fysieke en morele beproevingen van de bezetting van België en nadien de deportatie naar Duitsland en Oostenrijk en de ballingschap in Zwitserland, heeft zij het lijden van de koninklijke familie verzacht, haar man, de Vorst, gesteund, en samen met hem de opvoeding voortgezet van prinses Joséphine-Charlotte en haar twee broers, de toekomstige koningen Boudewijn en Albert II. In 1962 verklaarde Leopold III het volgende over zijn echtgenote: " Zij heeft mij een gezin teruggegeven, zij heeft mij geholpen de kinderen groot te brengen die Koningin Astrid mij geschonken had, en heeft met toewijding en tederheid voor hen gezorgd, wa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre avis était positif étant donné que cette rencontre s'inscrit dans le cadre de la mission de SDG Advocate confiée à S.M. la Reine par le Secrétaire général des Nations Unies.

Ons advies was gunstig omdat de ontmoeting aansluit bij de opdracht als VN-pleitbezorger die de secretaris-generaal van de Verenigde Naties aan H.M. de Koningin heeft toevertrouwd.


La Grande-Bretagne prétend avoir la possibilité de ne pas participer à cette politique, mais la reine a donné son consentement royal au traité de Lisbonne et nous devons nous attendre à sa ratification complète par les autres États membres.

Groot-Brittannië beweert over een “opt-out” van dit beleid te beschikken, maar het Verdrag van Lissabon is koninklijk bekrachtigd en aangenomen mag worden dat het volledig wordt geratificeerd door de andere lidstaten.


Étant donné les codes publicitaires en vigueur dans les médias, il est exagéré d'affirmer que les publicités suscitent la reine entre les genres.

Gezien de bestaande reclamecodes die van kracht zijn in de media, is de bewering dat reclames en advertenties haat opwekken over genderrichtlijnen overdreven.


Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre des vacations, saisi par le Ministre de l'Intérieur, le 13 juin 2002, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas un mois, sur un projet d'arrêté royal « refusant à l'Association Hospitalière des Hôpitaux Iris Sud, à l'Hôpital Universitaire des Enfants Reine Fabiola, au Centre Hospitalier Universitaire Brugmann, à l'Institut Jules Bordet et au Centre Hospitalier Universitaire Saint-Pierre l'accès aux informations du Registre national des personnes physiques », a donné le 27 août 2002 l'a ...[+++]

De Raad van State, afdeling wetgeving, tweede vakantiekamer, op 13 juni 2002 door de Minister van Binnenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van ten hoogste een maand, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « waarbij de Verplegingsvereniging van de Ziekenhuizen Iris Zuid, het Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola, het Universitair Verplegingscentrum Brugmann, het Instituut Jules Bordet en het Universitair Verplegingscentrum Sint-Pieter geweigerd worden toegang te hebben tot de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen », heeft op 27 augustus 2002 het volgende advies gegev ...[+++]


Dans les épreuves physiques et morales de l'occupation en Belgique, puis de la déportation en Allemagne et en Autriche, et de l'exil en Suisse, elle adoucira les peines de la famille royale, épaulera son mari, le Souverain, et, avec lui, poursuivra l'éducation de la princesse Joséphine-Charlotte et de ses deux frères, nos deux futurs Rois, Baudouin et Albert II. En 1962, Léopold III parlera de son épouse en ces termes : « Elle m'a rendu un foyer, elle m'a aidé à élever les enfants que m'avait donnés la reine Astrid, et s'est consacrée à eux avec un dévouement et une tendresse qui ont fait d'eux ce qu'ils sont aujourd'hui».

Doorheen de fysieke en morele beproevingen van de bezetting van België en nadien de deportatie naar Duitsland en Oostenrijk en de ballingschap in Zwitserland, heeft zij het lijden van de koninklijke familie verzacht, haar man, de Vorst, gesteund, en samen met hem de opvoeding voortgezet van prinses Joséphine-Charlotte en haar twee broers, de toekomstige koningen Boudewijn en Albert II. In 1962 verklaarde Leopold III het volgende over zijn echtgenote: " Zij heeft mij een gezin teruggegeven, zij heeft mij geholpen de kinderen groot te brengen die Koningin Astrid mij geschonken had, en heeft met toewijding en tederheid voor hen gezorgd, wa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnés la reine ->

Date index: 2023-09-20
w