Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "donnés par les états membres montrent clairement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36. estime que les exemples donnés par les États membres montrent clairement que la coordination entre les différentes mesures, les programmes opérationnels et les financements doit être améliorée et que la participation des autorités locales, des organisations régionales et des partenaires sociaux et économiques doit être renforcée;

36. is van mening dat uit de door de lidstaten verstrekte voorbeelden duidelijk blijkt dat de coördinatie tussen de verschillende maatregelen, OP's en fondsen, en de betrokkenheid van lokale overheden, regionale organisaties en sociale en economische partners, moeten worden verbeterd;


Pourtant, la réglementation européenne et les actions entreprises par les autres États membres montrent clairement que la régularisation médicale ne constitue pas une forme de protection subsidiaire.

Uit de Europese regelgeving en uit de acties van de andere lidstaten blijkt echter duidelijk dat medische regularisatie geen vorm van subsidiaire bescherming is.


Pourtant, la réglementation européenne et les actions entreprises par les autres États membres montrent clairement que la régularisation médicale ne constitue pas une forme de protection subsidiaire.

Uit de Europese regelgeving en uit de acties van de andere lidstaten blijkt echter duidelijk dat medische regularisatie geen vorm van subsidiaire bescherming is.


Le terme « État partie » est utilisé dans cet Appendice, et non pas le terme « État membre » étant donné que les États membres de l'OTIF qui ont fait une déclaration conformément à l'article 42, § 1, première phrase du Protocole de Vilnius, ne sont pas États parties aux Règles uniformes APTU.

De term « Verdragsstaat » en niet « Lidstaat » wordt in dit Aanhangsel gebruikt om duidelijk te maken dat OTIF-Lidstaten die een verklaring afleggen overeenkomstig artikel 42, § 1, 1e zin van het Protocol van Vilnius, geen partij zijn voor wat de Uniforme Regelen APTU betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le terme « État partie » est utilisé dans cet Appendice, et non pas le terme « État membre » étant donné que les États membres de l'OTIF qui ont fait une déclaration conformément à l'article 42, § 1, première phrase du Protocole de Vilnius, ne sont pas États parties aux Règles uniformes APTU.

De term « Verdragsstaat » en niet « Lidstaat » wordt in dit Aanhangsel gebruikt om duidelijk te maken dat OTIF-Lidstaten die een verklaring afleggen overeenkomstig artikel 42, § 1, 1e zin van het Protocol van Vilnius, geen partij zijn voor wat de Uniforme Regelen APTU betreft.


Les rapports des États membres montrent que la plupart des politiques nationales de recherche mettent la R&D au service des sept défis clés de la stratégie de développement durable de l'Union européenne au titre de l'Espace européen de la recherche.

Uit de verslagen van de lidstaten blijkt dat in het kader van de meeste nationale beleidsmaatregelen op het vlak van onderzoek O&O wordt georiënteerd op de zeven essentiële SDO-doelstellingen van de EU, in het perspectief van een Europese onderzoeksruimte.


J. considérant que les résultats de l'étude qui a été réalisée à cet effet sur la base d'un large échantillon d'États membres montrent clairement que la majeure partie des ordres juridiques nationaux offrent aux parlements nationaux des voies de recours visant à garantir la défense des intérêts non seulement de l'assemblée dans son ensemble, mais aussi de chacun de ses membres,

J. overwegende dat de bevindingen van het onderzoek dat met het oog daarop is verricht in een significant aantal lidstaten duidelijk aantonen dat de meeste nationale rechtsstelsels aan het nationale parlement van de betrokken lidstaat rechtsmiddelen bieden om de belangen van de assemblee in haar geheel, maar ook die van al haar leden te beschermen,


J. considérant que les résultats de l'étude qui a été réalisée à cet effet sur la base d'un large échantillon d'États membres montrent clairement que la majeure partie des ordres juridiques nationaux offrent aux parlements nationaux des voies de recours visant à garantir la défense des intérêts non seulement de l'assemblée dans son ensemble, mais aussi de chacun de ses membres,

J. overwegende dat de bevindingen van het onderzoek dat met het oog daarop is verricht in een significant aantal lidstaten duidelijk aantonen dat de meeste nationale rechtsstelsels aan het nationale parlement van de betrokken lidstaat rechtsmiddelen bieden om de belangen van de assemblee in haar geheel, maar ook die van al haar leden te beschermen,


J. considérant que les résultats de l'étude qui a été réalisée à cet effet sur la base d'un large échantillon d'États membres montrent clairement que la majeure partie des ordres juridiques nationaux offrent aux parlements nationaux des voies de recours juridictionnel visant à garantir la défense des intérêts non seulement de l'Assemblée dans son ensemble, mais aussi de chacun de ses membres,

J. overwegende dat de bevindingen van het onderzoek dat met het oog daarop is verricht in een significant aantal lidstaten duidelijk aantonen dat de meeste nationale rechtsstelsels aan het nationale parlement van de betrokken lidstaat rechtsmiddelen bieden om de belangen van de assemblee in haar geheel, maar ook die van al haar leden te beschermen,


Il s’agit là d’un important signal politique par lequel les États membres montrent clairement qu’ils souhaitent que le processus de ratification se poursuive, et ce rapidement afin que le Traité entre en vigueur le 1 janvier 2009, comme prévu.

Dit is een belangrijk politiek signaal. De lidstaten maken daarmee duidelijk dat ze met de ratificering van het Verdrag snel vorderingen willen maken, zodat het Verdrag, als gepland, op 1 januari 2009 van kracht kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnés par les états membres montrent clairement ->

Date index: 2023-05-09
w