Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donnés scientifiques fiables » (Français → Néerlandais) :

14. attire l'attention sur les conséquences graves et souvent irréversibles de l'absence d'action, étant donné que le changement climatique touche toutes les régions du monde, sous des formes variées mais toutes très nuisibles, qui donnent lieu à des flux migratoires, à des décès ainsi qu'à des pertes économiques, écologiques et sociales; souligne combien il est important que les décisions politiques à long terme soient fondées sur des données scientifiques et insiste sur le fait que le niveau d'ambition devrait reposer sur des recommandations scientifiques fiables ...[+++] attire l'attention sur le fait qu'il est indispensable de prévoir, à l'échelle mondiale, un soutien politique et financier concerté de la recherche, du développement et de l'innovation dans le domaine des technologies de production d'énergie propre et renouvelable pour permettre la réalisation de nos objectifs climatiques et faciliter la croissance des secteurs de l'économie verte au sein de l'Union en augmentant le nombre de travailleurs qualifiés actifs dans ce secteur ainsi qu'en diffusant les connaissances et les bonnes pratiques, tout en garantissant une "transition juste" de la population active qui génère des emplois de qualité; souligne la nécessité de renforcer la coordination et la gestion des risques climatiques, à l'échelle de l'Union comme au niveau mondial, et de concevoir une stratégie claire d'adaptation, ainsi que l'importance de contribuer à la lutte contre la création ou la croissance d'une bulle du carbone;

14. onderstreept dat niet-handelen ernstige negatieve en vaak onomkeerbare gevolgen heeft, daar de klimaatverandering alle regio's van de wereld op een andere manier treft maar altijd schade aanricht, met migratiestromen, verlies van mensenlevens en economische, ecologische en maatschappelijke schade als gevolg; benadrukt de betekenis van wetenschappelijke bevindingen als oriëntatie voor de beleidskeuzes voor de lange termijn en onderstreept dat de mate van ambitie gebaseerd zou moeten zijn op solide wetenschappelijke aanbevelingen; onderstreept dat een gezamenlijke wereldwijde politieke en financiële aanzet tot onderzoek, ontwikkeling ...[+++]


Étant donné l'absence quasi totale d'informations scientifiques fiables concernant les conséquences physiques, psychologiques et émotionnelles de la maternité de substitution pour la mère porteuse, pour les parents demandeurs et pour l'enfant, ce mode de procréation doit impérativement s'inscrire dans un cadre scientifique strict et faire l'objet d'un suivi attentif.

Aangezien betrouwbare wetenschappelijke kennis omtrent de fysieke, psychologische en emotionele gevolgen van draagmoederschap voor zowel de draagmoeder als de wensouders en het kind bijna volledig ontbreekt, kan deze vorm van procreatie slechts in een strikt wetenschappelijk kader met een goede follow-up geschieden.


Étant donné l'absence quasi totale d'informations scientifiques fiables concernant les conséquences physiques, psychologiques et émotionnelles de la maternité de substitution pour la mère porteuse, pour les parents demandeurs et pour l'enfant, ce mode de procréation doit impérativement s'inscrire dans un cadre scientifique strict et faire l'objet d'un suivi attentif.

Aangezien betrouwbare wetenschappelijke kennis omtrent de fysieke, psychologische en emotionele gevolgen van draagmoederschap voor zowel de draagmoeder als de wensouders en het kind bijna volledig ontbreekt, kan deze vorm van procreatie slechts in een strikt wetenschappelijk kader met een goede follow-up geschieden.


Étant donné l'absence quasi totale d'informations scientifiques fiables concernant les conséquences physiques, psychologiques et émotionnelles de la maternité de substitution pour la mère porteuse, pour les parents demandeurs et pour l'enfant, ce mode de procréation doit impérativement s'inscrire dans un cadre scientifique strict et faire l'objet d'un suivi attentif.

Aangezien betrouwbare, wetenschappelijke kennis omtrent de fysieke, psychologische en emotionele gevolgen van draagmoederschap voor zowel de draagmoeder als de wensouders en het kind bijna volledig ontbreekt, kan deze vorm van procreatie slechts in een strikt wetenschappelijk kader met een goede follow-up geschieden.


Étant donné l'absence quasi totale d'informations scientifiques fiables concernant les conséquences physiques, psychologiques et émotionnelles de la maternité de substitution pour la mère porteuse, pour les parents demandeurs et pour l'enfant, ce mode de procréation doit impérativement s'inscrire dans un cadre scientifique strict et faire l'objet d'un suivi attentif.

Aangezien betrouwbare wetenschappelijke kennis omtrent de fysieke, psychologische en emotionele gevolgen van draagmoederschap voor zowel de draagmoeder als de wensouders en het kind bijna volledig ontbreekt, kan deze vorm van procreatie slechts in een strikt wetenschappelijk kader met een goede follow-up geschieden.


En 2007, le Centre d'expertise avait en effet conclu qu'un investissement émanant de l'assurance maladie en vue de la construction d'un centre d'hadronthérapie était difficilement justifiable étant donné l'absence de preuves scientifiques fiables en suffisance au moment de l'étude.

De conclusie van het Kenniscentrum was in 2007 inderdaad dat een investering vanuit de ziekteverzekering voor de bouw van een hadroncentrum moeilijk te verantwoorden was gezien de afwezigheid van voldoende betrouwbare wetenschappelijke bewijzen op het moment van de studie.


Il est toujours délicat de fixer des objectifs de production et de consommation d'énergie, qui doivent reposer sur des donnés scientifiques fiables.

Het is altijd lastig om streefcijfers vast te stellen voor de productie en het gebruik van energie. Bovendien moeten deze cijfers gebaseerd zijn op betrouwbaar wetenschappelijk onderzoek.


2. Lorsqu'on constate, d'une part, qu'il peut être donné suite à des demandes justifiées pour des motifs scientifiques (publications et/ou analyses) et que, d'autre part, la communication au journaliste concerné du texte exact d'une décision judiciaire est de nature à garantir la qualité des articles de presse, on peut se demander s'il ne s'indique pas, sous le contrôle du ministère public dont la mission est de sauvegarder l'intérêt général et dans le respect des règles relatives à la protection de la vie privée et/ou en tenant compt ...[+++]

2. Wanneer men vaststelt dat wel gevolg kan gegeven worden aan vragen die zouden gestoeld zijn op een wetenschappelijke drijfveer (publicatie en/of analyse) en waar anderzijds een correcte berichtgeving beter gediend is door het mededelen aan de betrokken journalist van de juiste tekst van een gerechtelijke beslissing, is het dan niet aangewezen dat eventueel, onder toezicht van het openbaar ministerie die het algemeen belang moet vrijwaren, beperkt door regels van privacy en/of mogelijk verzet van betrokkene, toch toelating zou kunnen worden gegeven tot het uitreiken van afschriften van vonnissen aan bonafide journalisten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnés scientifiques fiables ->

Date index: 2023-10-08
w