Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont 16 millions seront versés » (Français → Néerlandais) :

Comme il est précisé dans l'exposé introductif, la contribution du gouvernement chinois se montera à 200 millions d'euros, dont 65 millions seront consacrés à l'industrie chinoise et 130 millions, en espèces ou en nature, seront affectés au lancement du système.

Zoals aangegeven in de inleiding, zal de bijdrage van de Chinese regering 200 miljoen bedragen, waarvan 65 miljoen aan de Chinese industrie werd toevertrouwd, en 130 miljoen in geld of in natura zal dienen voor het opstarten van het systeem.


Comme il est précisé dans l'exposé introductif, la contribution du gouvernement chinois se montera à 200 millions d'euros, dont 65 millions seront consacrés à l'industrie chinoise et 130 millions, en espèces ou en nature, seront affectés au lancement du système.

Zoals aangegeven in de inleiding, zal de bijdrage van de Chinese regering 200 miljoen bedragen, waarvan 65 miljoen aan de Chinese industrie werd toevertrouwd, en 130 miljoen in geld of in natura zal dienen voor het opstarten van het systeem.


Plus précisément, le coût total du nouveau protocole pour l'Union se chiffrera à 30 millions € par an, dont 16 millions seront versés au Maroc en contrepartie de l'accès à la ressource.

Aan de EU kost het nieuwe protocol jaarlijks 30 miljoen euro, waarvan 16 miljoen euro naar Marokko gaat als vergoeding voor de toegang tot de bestanden.


Au cours de lannée comptable 2004, la SFP souscrira à une augmentation de capital de la TGV-Fin, hors droit dinscription, à concurrence dun montant total, prime démission comprise, de cinquante millions d’euros et un cent, dont vingt-cinq millions d’euros seront versés au plus tard le 10 janvier 2004 et vingt-cinq millions et un cent seront versés selon les modalités définies par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres».

In het boekjaar 2004 zal de FPM inschrijven op een kapitaalverhoging van HST-Fin, buiten voorkeurrecht, voor een totaal bedrag, met inbegrip van een uitgiftepremie, van vijftig miljoen euro en één cent, waarvan vijfentwintig miljoen euro uiterlijk op 10 januari 2004 zullen gestort worden en vijfentwintig miljoen euro en één cent zullen gestort worden volgens de modaliteiten bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad».


Au cours de lannée comptable 2004, la SFP souscrira à une augmentation de capital de la TGV-Fin, hors droit dinscription, à concurrence dun montant total, prime démission comprise, de cinquante millions d’euros et un cent, dont vingt-cinq millions d’euros seront versés au plus tard le 10 janvier 2004 et vingt-cinq millions et un cent seront versés selon les modalités définies par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres».

In het boekjaar 2004 zal de FPM inschrijven op een kapitaalverhoging van HST-Fin, buiten voorkeurrecht, voor een totaal bedrag, met inbegrip van een uitgiftepremie, van vijftig miljoen euro en één cent, waarvan vijfentwintig miljoen euro uiterlijk op 10 januari 2004 zullen gestort worden en vijfentwintig miljoen euro en één cent zullen gestort worden volgens de modaliteiten bepaald in een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in Ministerraad».


Le fonds de 253 millions de francs comprendra un montant de 177 100 000 francs qui seront versés sur un compte flamand et un montant de 75 900 000 francs qui seront versés sur un compte wallon.

Het fonds van 253 miljoen frank, zal opgedeeld worden in 177 100 000 frank die naar een Vlaamse rekening zullen gaan, en 75 900 000 frank naar een Waalse rekening.


En complément à l'assistance financière déjà décidée par le Conseil dans sa décision n° 2000/140/CE, le 14 février 2000, la Communauté accorde à la MINUK, conjointement avec les contributions des autres donateurs, une aide financière exceptionnelle sous forme de dons et d'un montant pouvant atteindre 30 millions d'euros qui seront versés en deux tranches au moins, afin d'atténuer les contraintes financières qui pèsent sur le Kosovo et de faciliter la mise en place et la po ...[+++]

Naast de financiële bijstand waartoe de Raad bij zijn Besluit 2000/140/EG van 14 februari 2000 reeds heeft besloten, stelt de Gemeenschap aan UNMIK, in samenhang met de bijdragen van andere donors, uitzonderlijke financiële bijstand in de vorm van zuiver giften ten belope van ten hoogste 30 miljoen euro ter beschikking in ten minste twee tranches, om de financiële situatie in Kosovo te verlichten, het opzetten en voortzetten van essentiële administratieve functies te vergemakkelijken en de ontwikkeling van een solide economisch kader ...[+++]


Le projet autrichien prévoit des aides d'État pour deux objectifs différents: 272 millions de schillings (20,6 millions d'écus) seront versés au cours de la période 1995-2002 pour couvrir l'écart entre les recettes et les dépenses de la société (les coûts d'extraction du produit sont plus élevés que les revenus), et 136 millions de schillings (10,3 millions d'écus) seront accordés pendant la même période à des mesures de fermeture et de sécurité.

De Commissie nam haar besluit op grond van artikel 95 van het EGKS-Verdrag met eenparige instemming van de Raad en na raadpleging van het Raadgevend Comité. Het Oostenrijkse plan bevat staatssteun ten behoeve van twee verschillende doeleinden : een bedrag van 272 miljoen Oostenrijkse shilling (20,6 miljoen ecu) is bestemd voor de periode 1995/2002 ter dekking van het verschil tussen inkomsten en kosten (de ontginningskosten zijn ho ...[+++]


Les dépenses d'investissement s'élèvent à 11,455 milliards de drachmes, dont 5,728 milliards (19,4 millions d'écus) seront versés par le gouvernement grec, 3,437 milliards seront prélevés sur les fonds propres du chantier et 2,291 milliards proviendront d'emprunts bancaires à long terme.

De investeringsuitgaven bedragen DRS 11,455 miljoen waarvan 5,728 miljoen DRS (19,4 miljoen ecu) door de Griekse regering zal worden verstrekt, 3,437 miljoen DRS door de werf zelf wordt verstrekt en 2,291 miljoen DRS via langlopende leningen bij een bank bijeen zal worden gebracht.


Lettonie : 16 millions d'écus seront versés sur deux ans pour soutenir la réforme du secteur financier, de l'agriculture, de l'énergie, des télécommunications, des transports et de l'environnement, ainsi que pour adapter le système de sécurité sociale de façon à faire face à la hausse du chômage et pour aider la Lettonie à régler les problèmes que pose la réforme de son administration.

Letland : Gedurende twee jaar zal 16 miljoen ecu worden besteed aan bijstand bij de hervorming van de financiële sector, landbouw, energie, telecommunicatie, vervoer en het milieu, alsmede voor de aanpassing van het stelsel van sociale zekerheid ten einde de stijgende werkloosheid te ondervangen, en bijstand aan Letland ten einde problemen bij de hervorming van zijn overheidsadministratie op te lossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 16 millions seront versés ->

Date index: 2021-11-07
w