Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

Traduction de «dont 60 étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concernant la transmission écrite des informations sur les allergènes, environ 6.000 contrôles ont été réalisés sur les denrées alimentaires non emballées, dont 60 % étaient conformes.

Wat betreft de schriftelijke overdracht van allergeneninformatie werden een 6.000-tal controles uitgevoerd op onverpakte levensmiddelen waarvan 60 % conform.


Au cours de la première année de mise en œuvre de l’accord, seulement 40 % des exportations de l’UE ont effectivement bénéficié des possibilités créées par l’ALE, tandis que 60 % étaient encore soumises à des droits de douane superflus.

In het eerste jaar van de uitvoering van de overeenkomst had slechts 40 % van de export van de EU daadwerkelijk voordeel van door de vrijhandelsovereenkomst geboden kansen, terwijl 60 % nog steeds onderhevig was aan onnodige heffingen.


En 2003, 176 municipalités étaient déjà équipées d'un réseau social et se trouvaient à diverses phases de réalisation des actions prévues (en 2001, 31 municipalités avaient adhéré au programme Réseau social ; en 2002, 45 autres municipalités s'étaient jointes à elles, suivies de 60 autres en 2003), une moyenne de 50/60 partenaires par projet local étant impliqués activement dans ces actions.

In 2003 waren 176 gemeenten al met een sociaal netwerk uitgerust en bevonden deze zich in verschillende fasen van de realisering van de geplande acties (in 2001 hadden 31 gemeenten zich aangesloten bij het programma Sociaal netwerk; in 2002 hadden nog eens 45 gemeenten zich hierbij gevoegd, gevolgd door nog eens 60 in 2003); gemiddeld 50/60 partners waren per lokaal project actief bij deze acties betrokken.


En 2001, 64% de la population communautaire en âge de travailler avaient un emploi. Des taux de plus de 70% ont été enregistrés au Danemark, aux P.B, au Portugal, en Suède et au R.U, alors qu'en Italie et en Grèce les taux d'emploi étaient nettement inférieurs à 60% (Carte 3: Taux d'emploi, 2001).

In 2001 had 64% van de bevolking in de werkende leeftijd in de Europese Unie een baan. Cijfers van meer dan 70% waren te vinden in Denemarken, Nederland, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk, terwijl de arbeidsparticipatie in Italië en Griekenland ver onder de 60% lag (kaart 3: arbeidsparticipatie, 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[74] Les auteurs d'une récente étude britannique ont estimé que 60 % environ des réglementations étaient élaborées au niveau national. [75]

Een recente studie in het VK schatte dat circa 60% van de voorschriften op nationaal niveau is vastgesteld [75].


AC. considérant que la flexibilité et la précarité ont des effets plus importants dans l'emploi des femmes que dans celui des hommes; qu'au troisième trimestre de 2012, parmi les travailleurs à temps partiel âgés de 15 à 24 ans, près de 60 % étaient des femmes tandis que, dans la même tranche d'âge, parmi les travailleurs temporaires diplômés de l'enseignement supérieur (master et doctorat), 64 % étaient des femmes;

AC. overwegende dat de werkgelegenheid van vrouwen sterker dan die van mannen gebukt gaat onder verschijnselen als flexibiliteit en onzekerheid; overwegende dat in het derde kwartaal van 2012 ongeveer 60% van alle deeltijdwerkers tussen de 15 en 24 jaar uit vrouwen bestond, en dat vrouwen 64% van alle tijdelijke werknemers met een hoger onderwijsniveau (doctoraal of postdoctoraal) vormden;


G. considérant que la flexibilité et la précarité ont des effets plus importants dans l'emploi des femmes que dans celui des hommes: au troisième trimestre de 2012, parmi les travailleurs à temps partiel âgés de 15 à 24 ans, près de 60 % étaient des femmes; que, dans la même tranche d'âge, parmi les travailleurs temporaires diplômés de l'enseignement supérieur (master et doctorat), 64 % étaient des femmes;

G. overwegende dat de werkgelegenheid van vrouwen sterker dan die van mannen gebukt gaat onder verschijnselen als flexibiliteit en onzekerheid: in het derde kwartaal van 2012 bestond ongeveer 60% van de deeltijdwerkers tussen de 15 en 24 jaar uit vrouwen; overwegende dat in dezelfde leeftijdsgroep 64% van de tijdelijke werknemers met een hogeronderwijsniveau (doctoraal en postdoctoraal) vrouw was;


II. - Prestations en cas de vie du participant à la date de la retraite Art. 5. Prestations assurées En cas de vie du participant à la date de la retraite, il lui est accordé un capital Kr dont le montant est déterminé comme suit : Kr = n/45 (2,75.T + 9,60.T).tpm - Vr Cependant, pour les participants qui au 30 juin 2007 étaient affiliés au régime PENSIOBEL ANCIEN, le montant est déterminé comme suit : Kr = n/45 (2,65.T + 9,20.T).tpm - Vr Formules dans lesquelles T, T, tpm, Vr et n sont définis au point 2.2. de l'article 2.

II. - Prestaties bij leven van de deelnemer op de pensioendatum Art. 5. Verzekerde prestaties Bij leven van de deelnemer op de pensioendatum, wordt hem een kapitaal Kr toegekend waarvan het bedrag als volgt wordt bepaald : Kr = n/45 (2,75.T + 9,60.T).tpm - Vr Niettemin wordt voor de deelnemers die op 30 juni 2007 aangesloten waren bij het stelsel PENSIOBEL OUD het bedrag als volgt bepaald : Kr = n/45 (2,65.T + 9,20.T).tpm - Vr formules waarin T, T, tpm, Vr en n worden gedefinieerd in artikel 2, punt 2.2.


Le 3 mai 2011 je vous ai interrogé en commission de l'Intérieur sur le vol Frontex qui a rapatrié le 28 avril 2011 60 demandeurs d'asile vers la République Démocratique du Congo et vers le Nigeria, dont 15 s'étaient vu refuser le statut de demandeurs d'asile en Belgique.

Op 3 mei 2011 ondervroeg ik u in de commissie voor de Binnenlandse Zaken over de Frontexvlucht waarmee 60 asielzoekers op 28 april 2011 naar de Democratische Republiek Congo en Nigeria werden gerepatrieerd. Van 15 onder hen was de asielaanvraag in België afgewezen.


En moyenne, 60% d’œuvres européennes étaient prévues en 2003 et 62% pour les premiers mois de 2004, avec un taux de conformité de respectivement 77% et 83%.

Gemiddeld bleek 60% van de zendtijd in 2003 te zijn gevuld met Europese producties en 62% in de eerste maanden van 2004 met conformiteitpercentages van respectievelijk 77% en 83%.




D'autres ont cherché : dont 60 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 60 étaient ->

Date index: 2023-01-14
w