Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Bombe Blackout CBU-94
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
RMC
RMUE
Rhinovirus humain 94
Règlement sur la marque communautaire
Règlement sur la marque de l'UE
Règlement sur la marque de l'Union européenne

Vertaling van "dont 94 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Règlement (UE) 2015/2424 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) nº 207/2009 du Conseil sur la marque communautaire et le règlement (CE) nº 2868/95 de la Commission portant modalités d'application du règlement (CE) nº 40/94 du Conseil sur la marque communautaire, et abrogeant le règlement (CE) nº 2869/95 de la Commission relatif aux taxes à payer à l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | règlement sur la marque communautaire | règlement sur la marque de l'UE | règlement sur la marque de l'Union européenne | RMC [Abbr.] | RMUE [Abbr.]

Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen




Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie




hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Décision 94/775/CE de la Commission du 28 novembre 1994 modifiant les décisions 94/143/CE, 94/187/CE, 94/309/CE, 94/344/CE, 94/446/CE et 94/435/CE établissant les conditions sanitaires et la certification requises à l’importation de certains produits visés par la directive 92/118/CEE du Conseil (JO L 310 du 3.12.1994, p. 77-78)

Beschikking 94/775/EG van de Commissie van 28 november 1994 tot wijziging van de Beschikkingen 94/143/EG, 94/187/EG, 94/309/EG, 94/344/EG, 94/446/EG en 94/435/EG tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften en de voorschriften inzake veterinaire certificering voor de invoer van bepaalde producten als bedoeld bij Richtlijn 92/118/EEG van de Raad (PB L 310 van 3.12.1994, blz. 77-78)


En France, pays qui accueille la plus grande communauté belge expatriée (150 000 personnes environ, dont 94 000 inscrites dans les registres de population de l'ambassade de Belgique à Paris), un premier mailing d'information a été adressé dès décembre 2002 aux 64 000 Belges en âge et dans les conditions de voter.

In Frankrijk, het land dat het grootste aantal Belgen herbergt die in het buitenland leven (ongeveer 150 000 personen, waarvan er 94 000 ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van de Belgische ambassade te Parijs), is er in december 2002 een eerste mailing vertrokken naar de 64 000 Belgen die oud genoeg en in staat waren om te stemmen.


En France, pays qui accueille la plus grande communauté belge expatriée (150 000 personnes environ, dont 94 000 inscrites dans les registres de population de l'ambassade de Belgique à Paris), un premier mailing d'information a été adressé dès décembre 2002 aux 64 000 Belges en âge et dans les conditions de voter.

In Frankrijk, het land dat het grootste aantal Belgen herbergt die in het buitenland leven (ongeveer 150 000 personen, waarvan er 94 000 ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van de Belgische ambassade te Parijs), is er in december 2002 een eerste mailing vertrokken naar de 64 000 Belgen die oud genoeg en in staat waren om te stemmen.


En France, pays qui accueille la plus grande communauté belge expatriée (150 000 personnes environ, dont 94 000 inscrites dans les registres de population de l'ambassade de Belgique à Paris), un premier mailing d'information a été adressé dès décembre 2002 aux 64 000 Belges en âge et dans les conditions de voter.

In Frankrijk, het land dat het grootste aantal Belgen herbergt die in het buitenland leven (ongeveer 150 000 personen, waarvan er 94 000 ingeschreven zijn in de bevolkingsregisters van de Belgische ambassade te Parijs), is er in december 2002 een eerste mailing vertrokken naar de 64 000 Belgen die oud genoeg en in staat waren om te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
239 dossiers ont été traités en 2007 (dont 94 ont été ouverts en 2007).

In 2007 werden 239 dossiers (94 ervan zijn geopend in 2007) behandeld.


En Espagne, près de 270 000 personnes, dont 94 % de femmes, sont officiellement actives dans ce secteur.

In Spanje zijn er zo'n 270 000 mensen, waarvan 94 % vrouwen, officieel actief in de sector.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011L0094 - EN - Directive 2011/94/UE de la Commission du 28 novembre 2011 modifiant la directive 2006/126/CE du Parlement européen et du Conseil relative au permis de conduire // DIRECTIVE 2011/94/UE DE LA COMMISSION // du 28 novembre 2011

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011L0094 - EN - Richtlijn 2011/94/EU van de Commissie van 28 november 2011 tot wijziging van Richtlijn 2006/126/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het rijbewijs // RICHTLIJN 2011/94/EU VAN DE COMMISSIE // van 28 november 2011


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1006 - EN - Règlement (CE) n o 1006/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 concernant les autorisations pour les activités de pêche des navires de pêche communautaires en dehors des eaux communautaires et l'accès des navires de pays tiers aux eaux communautaires, modifiant les règlements (CEE) n o 2847/93 et (CE) n o 1627/94 et abrogeant le règlement (CE) n o 3317/94 - RÈGLEMENT (CE) N - 1006/2008 - DU CONSEIL - 2847/93 et (CE) n - 1627/94 et abrogeant le règlement (CE) n - 3317/94

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R1006 - EN - Verordening (EG) nr. 1006/2008 van de Raad van 29 september 2008 betreffende machtigingen voor visserijactiviteiten van communautaire vissersvaartuigen buiten de communautaire wateren en de toegang van vaartuigen van derde landen tot de communautaire wateren, en houdende wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93 en (EG) nr. 1627/94 en houdende intrekking van Verordening (EG) nr. 3317/94 - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD


Selon une jurisprudence constante, il n’appartient pas au juge communautaire, dans le cadre du contrôle de la légalité qu’il exerce, d’adresser des injonctions aux institutions ou de se substituer à ces dernières (voir, notamment, arrêts du Tribunal du 15 septembre 1998, European Night Services e.a./Commission, T‑374/94, T‑375/94, T‑384/94 et T‑388/94, Rec. p. II‑3141, point 53, et du 9 septembre 1999, UPS Europe/Commission, T‑127/98, Rec. p. II‑2633, point 50).

Volgens vaste rechtspraak kan de gemeenschapsrechter in de uitoefening van de wettigheidstoetsing geen bevelen tot de instellingen richten of zich in hun plaats stellen (zie met name arresten Gerecht van 15 september 1998, European Night Services e.a./Commissie, T‑374/94, T‑375/94, T‑384/94 en T‑388/94, Jurispr. blz. II‑3141, punt 53, en 9 september 1999, UPS Europe/Commissie, T‑127/98, Jurispr. blz. II‑2633, punt 50).


(86) Affaires jointes C-241/91 P et C-242/91 P, RTE et ITP contre Commission, Recueil 1995, p. I-743; affaire C-7/97, Oscar Bronner, Recueil 1998, p. I-7791, et affaires conjointes T-374/94, T-375/94, T-384/94 et T-388/94, European Night Services et autres contre Commission, Recueil 1998, p. II-3141.

(86) Gevoegde zaken C-241/91 P en C-242/91 P, RTE en ITP tegen de Commissie, Jurispr. 1995, blz. I-743, zaak nr. C-7/97, Oscar Bronner, Jurispr. 1998, blz. I-7791, en gevoegde zaken T-374/94, T-375/94, T-384/94 en T-388/94, European Night Services e.a. tegen de Commissie, Jurispr. 1998, blz. II-3141.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     bombe blackout cbu-94     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     rhinovirus humain     règlement sur la marque communautaire     dont 94     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 94 ->

Date index: 2021-12-05
w