Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Analyser les commentaires de certains spectateurs
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
T
Tel écran-tel écrit
Tel-tel
Téléphone

Vertaling van "dont certains tels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois néces ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


téléphone | T [Abbr.] | tél,Tél. [Abbr.]

telefoon | T. [Abbr.] | tel [Abbr.] | Tel. [Abbr.]


Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


analyser les commentaires de certains spectateurs

kritiek van een geselecteerd publiek analyseren | commentaren van een geselecteerd publiek analyseren | reacties van een geselecteerd publiek analyseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On ne voulait évidemment pas que le grand public connaisse la manière dont certaines choses avaient été découvertes, la manière dont les Services secrets belges fonctionnaient, les endroits où on avait pu découvrir certaines microfiches et microfilms, etc. Dans un tel contexte, on comprend parfaitement le besoin de confidentialité.

Het was uiteraard niet de bedoeling dat het publiek te weten kwam hoe een aantal zaken werden ontdekt, hoe de Belgische geheime diensten functioneren, waar men een aantal microfiches en microfilms had ontdekt, enz. In een dergelijke context is het uiteraard duidelijk dat de zaak vertrouwelijk moet blijven.


On ne voulait évidemment pas que le grand public connaisse la manière dont certaines choses avaient été découvertes, la manière dont les Services secrets belges fonctionnaient, les endroits où on avait pu découvrir certaines microfiches et microfilms, etc. Dans un tel contexte, on comprend parfaitement le besoin de confidentialité.

Het was uiteraard niet de bedoeling dat het publiek te weten kwam hoe een aantal zaken werden ontdekt, hoe de Belgische geheime diensten functioneren, waar men een aantal microfiches en microfilms had ontdekt, enz. In een dergelijke context is het uiteraard duidelijk dat de zaak vertrouwelijk moet blijven.


487. Le chapitre VI comporte un certain nombre d'articles, dont certains figurent traditionnellement dans les Conventions de La Haye, tels ceux relatifs au cas où un État contractant connaît deux ou plusieurs systèmes de droit applicables dans des unités territoriales distinctes (clause dite « fédérale » (article 36)) ou à différentes catégories de personnes (article 37); l'article 38 exclut du champ d'application de la Convention les conflits entre les lois internes en vigueur dans le même État; l'article 39 ré ...[+++]

487. Sommige artikelen van hoofdstuk VI zijn gebruikelijk in de Haagse Verdragen, bij voorbeeld de artikelen over een Verdragsluitende Staat die op het gebied van adoptie twee of meer rechtsstelsels heeft die in verschillende territoriale eenheden (de zogenaamde « federale » clausule) (artikel 36) of op verschillende categorieën van personen (artikel 37) van toepassing zijn. Krachtens artikel 38 worden conflicten tussen in dezelfde Staat geldende interne rechtsregels uitgesloten uit het toepassingsgebied van het Verdrag. Artikel 39 regelt de samenhang met andere Verdragen en artikel 40 behandelt eventuele voorbehouden.


487. Le chapitre VI comporte un certain nombre d'articles, dont certains figurent traditionnellement dans les Conventions de La Haye, tels ceux relatifs au cas où un État contractant connaît deux ou plusieurs systèmes de droit applicables dans des unités territoriales distinctes (clause dite « fédérale » (article 36)) ou à différentes catégories de personnes (article 37); l'article 38 exclut du champ d'application de la Convention les conflits entre les lois internes en vigueur dans le même État; l'article 39 ré ...[+++]

487. Sommige artikelen van hoofdstuk VI zijn gebruikelijk in de Haagse Verdragen, bij voorbeeld de artikelen over een Verdragsluitende Staat die op het gebied van adoptie twee of meer rechtsstelsels heeft die in verschillende territoriale eenheden (de zogenaamde « federale » clausule) (artikel 36) of op verschillende categorieën van personen (artikel 37) van toepassing zijn. Krachtens artikel 38 worden conflicten tussen in dezelfde Staat geldende interne rechtsregels uitgesloten uit het toepassingsgebied van het Verdrag. Artikel 39 regelt de samenhang met andere Verdragen en artikel 40 behandelt eventuele voorbehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme de dépistage du cancer colorectal Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, tel que modifié; Vu le Code wal ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het stuurcomité in het kader van het programma voor de opsporing van colorectale kanker De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd bij het de ...[+++]


6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des membres du comité de pilotage dans le cadre du programme de dépistage du cancer du sein Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, tel que modifié; Vu le Code wallo ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de leden van het stuurcomité in het kader van het programma voor de opsporing van borstkanker De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, gewijzigd bij het decreet ...[+++]


6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté ministériel du 22 octobre 2013 nommant les membres de la Commission d'avis en matière de dépistage du cancer du sein Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par la loi spéciale du 6 janvier 2014, l'article 5, § 1, I; Vu le décret spécial du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; Vu le décret du 14 juillet 1997 portant organisation de la promotion de la santé en Communauté française, tel que mo ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie inzake borstkankeropsporing De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014, artikel 5, § 1, I; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt; Gelet op het decreet van 14 juli 1997 houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd; Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid ...[+++]


Les décisions suivantes sont assimilées à l'attestation telle que visée à l'article 86/2, 1°, du présent arrêté : 1° la décision dont il ressort que la commission d'experts a fixé l'insertion du budget d'assistance personnelle en application de l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2000 établissant les conditions d'octroi d'un budget d'assistance personnelle aux personnes handicapées, tel que d'application au 31 mars 2016 ; 2° la décision dont il ressort qu'un budget personnalisé est octroyé à un usager en ap ...[+++]

De volgende beslissingen worden gelijkgesteld met een attest als vermeld in artikel 86/2, 1°, van dit besluit: 1° de beslissing waaruit blijkt dat de deskundigencommissie de inschaling van het persoonlijke-assistentiebudget heeft vastgesteld met toepassing van artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2000 houdende vaststelling van de voorwaarden van toekenning van een persoonlijke-assistentiebudget aan personen met een handicap, zoals van toepassing op 31 maart 2016; 2° de beslissing waaruit blijkt dat aan een gebruiker met toepassing van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 november 2008 betreffende het opzetten van een experiment voor de toekenning van een persoonsgebonden budget aan bepaalde p ...[+++]


Les activités de ce groupe de travail ont été régulièrement perturbées par une série de nouveaux défis et réalisations, tels que la loi relative à l'éloignement temporaire du domicile de l'auteur de violences domestiques, l'élaboration de la COL 18/2012 relative à l'interdiction temporaire de résidence, la demande visant à se doter d'une approche des nouveaux phénomènes liés à la violence intrafamiliale, tels que les crimes d'honneur et les mutilations génitales, la sixième réforme de l'État et le transfert aux Communautés d'un certain nombre de com ...[+++]

De werkzaamheden van deze werkgroep werden geregeld doorkruist door een aantal nieuwe uitdagingen en realisaties, zoals de wet op de tijdelijke uithuisplaatsing van de dader van huiselijk geweld, de totstandkoming van de COL 18/2012 inzake de tijdelijke uithuisplaatsing, de vraag naar een aanpak van nieuwe aan intrafamiliaal geweld gelinkte fenomenen, zoals eergerelateerd geweld en vrouwelijke genitale verminkingen, de zesde Staatshervorming en de overheveling van een aantal bevoegdheden naar de Gemeenschappen, waaronder de justitiehuizen, enz. Zeer recent, op 11 juni 2015, heeft de werkgroep Intrafamiliaal Geweld bij het College van pro ...[+++]


Pourquoi la Belgique se singularise-t-elle par rapport aux autres États membres dont certains ont déjà adopté un tel plan ou sont en voie de le faire ?

Waarom onderscheidt België zich van de andere lidstaten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont certains tels ->

Date index: 2022-02-19
w