Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couverture initiale
Durée initiale
EFPI
Enseignement et formation professionnels initiaux
Formation initiale
Formation professionnelle initiale
Marge initiale
Remplir des déclarations initiales de ressources
échéance initiale
échéance à l'émission

Traduction de «dont disposait initialement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement et formation professionnels initiaux | formation initiale | formation professionnelle initiale | EFPI [Abbr.]

initiële beroepsopleiding | initiele opleiding | primair beroepsopleidende educatie


durée initiale | échéance à l'émission | échéance initiale

oorspronkelijke looptijd




remplir des déclarations initiales de ressources

initiële overzichten van middelen voltooien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule source de données facile à comparer dont disposait initialement la Commission se composait d'informations basées sur les déclarations de dépenses trimestrielles entrées en vertu de l'article 9 de la partie A de la convention pluriannuelle de financement.

De enige bron van gemakkelijk vergelijkbare gegevens waarover de Commissie aanvankelijk beschikte, betrof informatie die was gebaseerd op de driemaandelijkse uitgavendeclaraties overeenkomstig artikel 9, Deel A, van de meerjarige overeenkomst voor de financiering.


Le STAREC disposait initialement d'un budget de 1,2 milliard de dollars, dont il fallait encore réunir plus de la moitié.

STAREC had initieel een budget van 1,2 miljard dollar, wat nog voor meer dan de helft bij elkaar moest worden gebracht.


Le STAREC disposait initialement d'un budget de 1,2 milliard de dollars, dont il fallait encore réunir plus de la moitié.

STAREC had initieel een budget van 1,2 miljard dollar, wat nog voor meer dan de helft bij elkaar moest worden gebracht.


« Dans les cas où la puissance limitée à 2.300 watts n'est pas suffisante pour assurer le bon fonctionnement d'appareillages de santé ou d'assistance aux personnes, le bon fonctionnement d'un système de chauffage des pièces de vie, le bon fonctionnement d'un système de cuisson des aliments ou pour garantir l'approvisionnement en eau chaude sanitaire, le C. P.A.S., pour une période qu'il détermine et ne pouvant excéder six mois, peut enjoindre le fournisseur de rétablir la puissance initiale dont disposait le ménage, avec un plafond de 4 600 watts.

« In de gevallen waarbij het vermogen dat beperkt wordt tot 2.300 watt niet volstaat om de goede werking van gezondheidsapparatuur of bijstand aan personen, de goede werking te verzekeren van een verwarmingssysteem van de woonvertrekken, de goede werking van kooktoestellen voor voedsel of om de bevoorrading van warm sanitair water te garanderen, kan het O.C. M.W., voor een periode die het bepaalt en die zes maanden niet mag overschrijden, de leverancier gelasten om het oorspronkelijke vermogen waarover het gezin beschikte te herstellen, met een plafond van 4 600 watt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition initiale disposait que les signataires devaient provenir d’au moins un tiers des États membres. Or, le Parlement européen et le Conseil ont finalement convenu de porter ce seuil à un quart de tous les États membres.

In het oorspronkelijke voorstel moesten ondertekenaars afkomstig zijn uit een derde van de lidstaten en het Europees Parlement en de Raad zijn overeengekomen dat de ondertekenaars uit een kwart van alle lidstaten afkomstig moesten zijn.


S'il estime que la situation sociale, la composition de famille du ménage ou les conditions techniques de consommation le justifient, le C. P.A.S. peut enjoindre le fournisseur de dernier ressort de rétablir la puissance initiale dont disposait le ménage, avec un plafond de 4 600 watts.

Wanneer het O.C. M.W. van oordeel is dat de maatschappelijke situatie, de samenstelling van het gezin of de technische verbruiksvoorwaarden dat rechtvaardigen, dan kan het O.C. M.W. de noodleverancier gebieden het oorspronkelijke vermogen waarover het gezin beschikte te herstellen, met een bovengrens van 4 600 watt.


S'il estime que la situation sociale, les conditions techniques de consommation ou la composition de famille du ménage le justifient, le C. P.A.S. peut enjoindre le fournisseur de rétablir, pour une période qu'il détermine et ne pouvant excéder six mois, la puissance initiale dont disposait le ménage, avec un plafond de 4.600 watts.

Indien het O.C. M.W. meent dat de sociale toestand, de technische verbruiksvoorwaarden of de gezinssamenstelling dit rechtvaardigen, kan het O.C. M.W. de leverancier gelasten dat deze, voor een door hem vastgestelde periode die niet langer mag zijn dan zes maanden, het initiële vermogen waarover het gezin beschikte, herstelt met een bovengrens van 4.600 watts.


La logique initiale des Traités, qui ont conféré le droit d’initiative à la Commission - en ces temps-là, la Commission proposait et le Conseil disposait -, était tout à fait pertinente à l’époque.

De oorspronkelijke redenering achter het toekennen van initiatiefrecht aan de Commissie, zoals destijds vervat in de Verdragen, was volkomen logisch. In die tijd was het de Commissie die wikte en de Raad die beschikte.


La seule source de données facile à comparer dont disposait initialement la Commission se composait d'informations basées sur les déclarations de dépenses trimestrielles entrées en vertu de l'article 9 de la partie A de la convention pluriannuelle de financement.

De enige bron van gemakkelijk vergelijkbare gegevens waarover de Commissie aanvankelijk beschikte, betrof informatie die was gebaseerd op de driemaandelijkse uitgavendeclaraties overeenkomstig artikel 9, Deel A, van de meerjarige overeenkomst voor de financiering.


S'il juge que la situation sociale et la composition de famille du ménage le justifient, le Centre public d'aide sociale peut enjoindre à l'entreprise d'électricité qu'elle rétablisse, pour une période qu'il détermine et ne pouvant excéder six mois, la puissance initiale dont disposait le ménage, avec un plafond de 20 Ampères.

Indien het oordeelt dat de sociale toestand en de samenstelling van het gezin dit rechtvaardigen, kan het O.C. M.W. de elektriciteitsmaatschappij bevelen, voor een periode die het Openbaar Centrum vastlegt en geen zes maanden mag overschrijden, om het vermogen waarover het gezin oorspronkelijk beschikte te herstellen met een bovengrens van 20 Ampère.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont disposait initialement ->

Date index: 2024-10-02
w