Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagnateur
Accompagnateur de bus scolaire
Accompagnatrice de bus scolaire
Chauffeuse dans un service de transport adapté
Personne accompagnante
Personnes servant de contacts ou d'accompagnateurs
Policier accompagnateur

Vertaling van "dont dispose l'accompagnateur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accompagnatrice de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire | accompagnateur de bus scolaire/accompagnatrice de bus scolaire

begeleidster schoolbus | schoolbusbegeleider | begeleider schoolbus | schoolbusbegeleidster


chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

patiëntenvervoerder | patiëntenvervoerster


accompagnateur | personne accompagnante

begeleidend persoon


personnes servant de contacts ou d'accompagnateurs

contact- en begeleidende personen




fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau

voorzien in begeleiders voor kinderen op de set | zorgen voor begeleiders voor kinderen op de set
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Quelle est la procédure à suivre pour les voyageurs confrontés à des pannes "de courte durée" des distributeurs? b) Peuvent-ils récupérer le tarif de bord, qui est automatiquement appliqué, auprès du service clientèle ou ce dernier n'a-t-il accès qu'à la liste d'appareils en panne dont disposent également les accompagnateurs de train? c) Quelles démarches spécifiques ces voyageurs doivent-ils entreprendre à cet effet?

2. a) Wat dienen reizigers te doen die geconfronteerd worden met "kortstondige" defecten aan de verkoopsautomaat? b) Kunnen zij het boordtarief dat automatisch zal worden aangerekend, terugkrijgen bij de klantendienst of heeft de klantendienst maar toegang tot dezelfde lijst van defecten als de treinbegeleiders? c) Welke specifieke stappen dienen zij hiervoor te ondernemen?


Le « poinçonnage » traditionnel appartient au passé : la carte est scannée électroniquement par un appareil de lecture dont dispose l'accompagnateur de train et qui émet un signal indiquant si le voyageur est en possession d'une carte valable.

Het traditionele " kaartjesknippen" behoort tot het verleden: de kaart wordt elektronisch gescand door een leestoestel waarover de treinbegeleider beschikt en dit geeft een signaal om aan te duiden of de treinreiziger over een geldige kaart beschikt.


L'accompagnateur d'enfants qui travaille dans un emplacement d'accueil agréé, dispose d'une attestation de connaissance active du néerlandais, telle que visée à l'article 24 du décret du 30 avril 2004, dont il ressort que le niveau d'aptitude linguistique atteint est le niveau ERK B1 pour la compréhension à l'audition et l'expression orale et le niveau ERK A2 pour la compréhension à la lecture et l'expression écrite, tels que fixés par le ministre qui ...[+++]

De kinderbegeleider die werkt in een erkende opvanglocatie, heeft een attest van actieve kennis van het Nederlands als bedoeld in artikel 24 van het decreet van 30 april 2004, waaruit blijkt dat het behaalde taalvaardigheidsniveau voor luisteren en gesprekken voeren het ERK-niveau B1 is, en voor lezen en schrijven het ERK-niveau A2 is, dat door de minister wordt vastgesteld, die bepaalt wie de uitreikende instanties zijn".


Art. 60. L'organisateur dispose des documents suivants sur l'accompagnateur d'enfants : 1° une preuve d'identité, mentionnant uniquement le nom et la date de naissance et faisant apparaître que l'accompagnateur d'enfants a au moins dix huit ans ; 2° un extrait du casier judiciaire, modèle 596.2 Sv, dont il ressort que le comportement de la personne est irréprochable pour pouvoir s'occuper d'enfants.

Art. 60. De organisator heeft de volgende documenten over de kinderbegeleider : 1° een identiteitsbewijs, waarop alleen de naam en de geboortedatum zichtbaar zijn en waaruit blijkt dat de kinderbegeleider minimaal achttien jaar oud is; 2° een uittreksel uit het strafregister, model 596.2 Sv, waaruit blijkt dat de persoon van onberispelijk gedrag is om met kinderen om te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le formulaire de demande visé au premier alinéa contient les données suivantes : 1° le nom, la forme juridique, l'adresse et le numéro d'entreprise de l'organisateur ; 2° les données d'identité et de contact de la personne de contact de l'organisateur, dont au moins les prénom et nom, le numéro de téléphone et l'adresse e-mail de la personne de contact ; 3° le nombre total de places d'accueil d'enfants disposant d'une autorisation pour l'accueil familial de l'organisateur ; 4° le numéro de dossier des emplacements d'accueil d'en ...[+++]

Het aanvraagformulier, vermeld in het eerste lid, bevat de volgende gegevens : 1° de naam, de rechtsvorm, het adres en het ondernemingsnummer van de organisator; 2° de identificatiegegevens en de contactgegevens van de contactpersoon van de organisator, waaronder minstens de voor- en achternaam, het telefoonnummer en het e-mailadres van de contactpersoon; 3° het totale aantal kinderopvangplaatsen met een vergunning voor gezinsopvang van de organisator; 4° het dossiernummer van de kinderopvanglocaties van de kinderbegeleiders die deelnemen aan het project; 5° het maximaal gewenste tewerkstellingsvolume tijdens de periode van het project, vermeld in dit besluit, uitgedrukt in een maximaal gewenst aantal vte's; 6° voor de organisator die ...[+++]


L'organisateur dispose, pour l'accompagnateur d'enfants qui a entre seize et dix-huit ans, d'une preuve d'identification sur laquelle seul les nom et date de naissance sont visibles et dont il ressort que l'accompagnateur d'enfants a minimum seize ans.

De organisator heeft voor de kinderbegeleider die tussen zestien en achttien jaar oud is, een identiteitsbewijs waarop alleen de naam en de geboortedatum zichtbaar is en waaruit blijkt dat de kinderbegeleider minimaal zestien jaar oud is.


L'organisateur d'un accueil familial qui fait usage du règlement transitoire pour l'accompagnateur d'enfants, visé à l'alinéa premier, 4°, doit, comme condition de départ, néanmoins disposer d'une attestation, établie par le ministre, qui détermine quelles sont les instances de délivrance et quels sont les contenus de l'apprentissage, dont il ressort que l'accompagnateur d'enfants a suivi le module de vingt heures « travailler dans ...[+++]

De organisator van gezinsopvang die gebruikmaakt van de overgangsregeling voor de kinderbegeleider, vermeld in het eerste lid, 4°, moet als startvoorwaarde wel beschikken over een attest, vastgesteld door de minister, die bepaalt wie de uitreikende instanties en wat de leerinhouden zijn, waaruit blijkt dat de kinderbegeleider de module « werken in de kinderopvang » van twintig uur gevolgd heeft.


- L'organisation de police du pays hôte devrait détacher auprès de l'équipe de police du pays de soutien au moins un policier accompagnateur disposant d'aptitudes et de connaissances linguistiques suffisantes pour entretenir les contacts avec l'équipe étrangère au niveau opérationnel et pour faire rapport.

- Aan het politieteam van het ondersteunende land wordt door de ontvangende politieorganisatie minimaal één politiebegeleider toegevoegd, die beschikt over voldoende talenkennis en vaardigheden om op operationeel niveau met het team de contacten te onderhouden en om te rapporteren.


280. À l'heure actuelle, la Commission ne dispose pas d'éléments permettant de conclure qu'il y aurait, d'une façon générale au sein de l'Union européenne, des obstacles à la libre prestation de services d'accompagnateurs par des accompagnateurs de voyage.

280. Op dit moment heeft de Commissie geen enkele grond aan te nemen dat in het algemeen binnen de Europese Unie reisleiders de diensten die bij hun eigen beroep horen, niet vrij kunnen verrichten.


La police fédérale dispose actuellement de 18 équipes (un chien et un accompagnateur) dont deux équipes passives.

De federale politie beschikt nu over 18 drugshondenteams (een hond en een begeleider) waarvan twee passieve drugshondenteams.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont dispose l'accompagnateur ->

Date index: 2023-05-24
w