Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "dont elle affectera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° l'adéquation du volet contenu et du volet gestion du plan directeur : l'organisation justifie la manière dont elle affectera ses finances, ses personnels et ses moyens à la réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels.

3° de afstemming tussen het inhoudelijke en zakelijke deel van het beleidsplan: de organisatie verantwoordt hoe ze haar financiën, mensen en middelen zal inzetten ter realisatie van de strategische en operationele doelstellingen.


a) l'organisation justifie la manière dont elle a affecté et affectera ses finances, ses personnels et ses moyens à la réalisation des objectifs stratégiques et opérationnels ;

a) de organisatie verantwoordt hoe ze haar financiën, mensen en middelen ingezet heeft en zal inzetten ter realisatie van de strategische en operationele doelstellingen;


5. prie instamment la Commission, lorsque des déficiences graves ont été relevées dans les systèmes de gestion et de contrôle, de ne procéder à l'interruption et à la suspension de paiements qu'en dernier recours et lorsque toutes les autres options ont été épuisées, car le fait de suspendre des paiements pourrait avoir des conséquences graves pour les programmes et les régions concernés, lourdement affectés par la crise, ainsi que pour la réalisation des objectifs de la politique de cohésion au sens large; demande, néanmoins, qu'avant toute décision de suspendre des paiements, la Commission évalue dans qu ...[+++]

5. dringt er bij de Commissie op aan wanneer er geen bewijs is van fraude maar wanneer ernstige tekortkomingen in de beheers- en controlesystemen aan het licht zijn gekomen, alleen in laatste instantie over te gaan tot opschorting en onderbreking van de betalingen indien alle andere mogelijkheden zijn uitgeput, omdat het opschorten van betalingen ernstige gevolgen kan hebben voor de respectieve programma's en regio's, die zwaar door de crisis getroffen zijn, en voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid in hun geheel; verzoekt de ...[+++]


Je voudrais savoir si cette approche sera adoptée et si elle affectera les structures des directions générales - de la direction générale «Justice et Affaires intérieures» actuelle.

Ik zou graag willen weten of er inderdaad voor deze benaderingswijze wordt gekozen en of dit de structuur van de directoraten-generaal – momenteel het directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse zaken – zal beïnvloeden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, il est inutile d'établir où se situe cette limite supérieure, étant donné qu’elle n’affectera pas l’appréciation concurrentielle en l’espèce.

Hoe dan ook is het niet noodzakelijk om vast te stellen waar deze bovengrens moet worden getrokken omdat dit niet van invloed is op de beoordeling van deze zaak vanuit het oogpunt van de mededinging.


La réduction des remboursements et des aides directes résultant du transfert de ressources du premier au deuxième pilier encouragé par la politique agricole commune a suscité une inquiétude toute particulière parmi les producteurs grecs dans la mesureelle affectera leurs revenus déjà forts limités et entraînera les petits producteurs dans un véritable marasme économique.

De reducering van de vergoedingen en de directe steun met de overbrenging van middelen van de eerste naar de tweede pijler in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid heeft met name bij Griekse landbouwers voor veel ongerustheid gezorgd, aangezien dit van invloed zal zijn op hun reeds lage inkomen en tot economisch verval zal leiden.


Elle affectera le commerce entre États, puisqu'elle concerne une entreprise qui participe aux activités de transport entre les États membres, et couvre le Marché commun, puisqu'elle peut entraîner ou menacer d'entraîner des distorsions sur le marché intérieur.

De garantie zal het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig beïnvloeden omdat zij is toegekend aan een onderneming die actief is op het gebied van het vervoer tussen lidstaten, en zij kan derhalve de mededinging op de gemeenschappelijke markt die door deze lidstaten wordt gevormd, vervalsen of dreigen te vervalsen.


Si la crise actuelle ne trouve pas de solution juste, acceptable par toute l’opinion iranienne, elle n’aura pas d’incidence sur l’aide humanitaire, mais elle affectera, de manière profonde et durable, les relations entre l’Iran et l’Union européenne.

Als er voor de huidige crisis geen rechtvaardige, voor alle Iraniërs aanvaardbare oplossing komt, zal dat geen gevolgen hebben voor de humanitaire hulp, maar wel voor de verhoudingen tussen Iran en de Europese Unie, die ingrijpend en langdurig zullen worden verstoord.


La nouvelle économie modifiera le travail de tous, elle affectera le flux de nouvelles idées dans les entreprises, leur gestion, leur organisation et leurs procédures.

De nieuwe economie zal eenieders werk veranderen en zal van invloed zijn op de stroom van nieuwe ideeën naar de ondernemingen en op hun beheer, organisatie en procedures.


Compte tenu de l'exiguïté des budgets du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (MIE), le Comité escompte que la Commission affectera au moins 20 % des ressources disponibles aux voies navigables et qu'elle soutiendra et encouragera les États membres en ce qui concerne l'entretien et l'extension de ces infrastructures.

Gezien de beperkte budgetten in de Connecting Europe Facility verwacht het Comité dat de Commissie ten minste 20 % van de beschikbare middelen voor vaarwegen beschikbaar stelt en de lidstaten ondersteunt en motiveert bij het onderhoud en de uitbreiding van deze infrastructuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elle affectera ->

Date index: 2024-03-03
w