Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont elle manque cruellement aujourd " (Frans → Nederlands) :

Cette économie a continué de souffrir de lacunes dans les programmes d'enseignement et de faibles taux d'innovation, et elle manque cruellement d'investissements, notamment dans les infrastructures publiques, ce qui la rend moins compétitive.

De economie had verder te lijden onder tekortkomingen van de onderwijsprogramma's, lage innovatiecijfers en aanzienlijke investeringsbehoeften, ook in de openbare infrastructuur, waardoor het concurrentievermogen daalt.


Il doit inclure les difficultés rencontrées lors de la réalisation du rapport (par exemple, des déficiences techniques ou le manque de savoir-faire) et la manière dont elles ont été surmontées.

Het dient te verwijzen naar de moeilijkheden die bij de uitvoering van het verslag rezen (bv. technische tekortkomingen of een gebrek aan know-how) en naar de wijze waarop ze overwonnen werden.


Il vise également à leur offrir un cadre qui leur permette d'expérimenter les techniques et les méthodes d'un processus de négociations dont elles sont cruellement absentes.

Het wil hun ook een kader aanreiken dat hen toelaat om te experimenteren met de technieken en methodes van een onderhandelingsproces waaraan ze niet kunnen deelnemen.


Il vise également à leur offrir un cadre qui leur permette d'expérimenter les techniques et les méthodes d'un processus de négociations dont elles sont cruellement absentes.

Het wil hun ook een kader aanreiken dat hen toelaat om te experimenteren met de technieken en methodes van een onderhandelingsproces waaraan ze niet kunnen deelnemen.


L'UE doit rappeler l'Iran aux obligations qu'elle a souscrites en vertu des traités internationaux dont elle est partie, ce que je ne manque pas de faire à chaque opportunité au niveau bilatéral.

De EU moet Iran wijzen op de verplichtingen die het land heeft aangegaan op grond van de internationale verdragen waar het lid van is. Ik laat geen kans onbenut om dat op bilateraal niveau aan te kaarten.


Aujourd'hui, notre pays manque cruellement d'une politique globale de lutte contre la violence intrafamiliale.

Het ontbreekt vandaag aan een globaal beleid inzake intrafamiliaal geweld.


Aujourd'hui, notre pays manque cruellement d'une politique globale de lutte contre la violence intrafamiliale.

Het ontbreekt vandaag aan een globaal beleid inzake intrafamiliaal geweld.


Aujourd'hui, notre pays manque cruellement d'une politique globale de lutte contre la violence intrafamiliale.

Het ontbreekt vandaag aan een globaal beleid inzake intrafamiliaal geweld.


Elle soutiendra la convergence sociale vers le haut et contribuera à la première priorité politique de la Commission européenne, qui consiste à donner un nouvel élan à l’emploi, à la croissance et à l’investissement en s’attaquant à trois problèmes urgents des économies d’aujourd’hui: le manque de compétences appropriées pour répondre aux besoins du marché du travail, le manque de transparence des compétences et des qualifications et la difficulté d’anticiper et de prévoir ...[+++]

De agenda zal opwaartse sociale convergentie ondersteunen en bijdragen tot de verwezenlijking van de eerste politieke prioriteit van de Europese Commissie, "Een nieuwe impuls voor banen, groei en investeringen" door drie dringende uitdagingen van moderne economieën aan te pakken: het gebrek aan vaardigheden die aansluiten bij de behoeften van de arbeidsmarkt, het gebrek aan transparantie rond vaardigheden en kwalificaties, en de moeilijkheid de behoefte aan vaardigheden op de arbeidsmarkt te voorspellen en erop te anticiperen.


Mais aujourd'hui, elles sont toutes refusées". La CGSP estime que 13 engagements seraient nécessaires pour combler le manque de personnel à La Louvière, où la SNCB emploie 57 personnes".

Volgens CGSP Cheminots zouden er 13 mensen moeten worden aangeworven om het personeelstekort te verhelpen in La Louvière, waar de NMBS 57 mensen in dienst heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elle manque cruellement aujourd ->

Date index: 2021-08-30
w