Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "dont elle témoigne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

als getuige voor he Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre ces mécanismes très lourds de contrôle a priori et dont le moins qu'on puisse dire est qu'ils ne témoignent pas d'une grande confiance dans les régions et dans la manière dont elles vont exercer leurs compétences, l'exposé des motifs mentionne ­ mais on n'en retrouve pas de trace dans le projet de loi même ­ que lorsque la Cour d'arbitrage est saisie d'un recours en annulation d'un décret fiscal, elle peut recueillir l'avis d ...[+++]

Behalve deze zeer omvangrijke a priori controlemechanismen die allerminst getuigen van een groot vertrouwen in de gewesten en de wijze waarop deze hun bevoegdheden zullen uitoefenen, vermeldt de memorie van toelichting, zonder dat dit terug te vinden is in het ontwerp zelf, dat, wanneer het Arbitragehof is geadieerd door een beroep tot nietigverklaring van een fiscaal decreet, het Hof het advies kan inwinnen van het Rekenhof.


Outre ces mécanismes très lourds de contrôle a priori et dont le moins qu'on puisse dire est qu'ils ne témoignent pas d'une grande confiance dans les régions et dans la manière dont elles vont exercer leurs compétences, l'exposé des motifs mentionne ­ mais on n'en retrouve pas de trace dans le projet de loi même ­ que lorsque la Cour d'arbitrage est saisie d'un recours en annulation d'un décret fiscal, elle peut recueillir l'avis d ...[+++]

Behalve deze zeer omvangrijke a priori controlemechanismen die allerminst getuigen van een groot vertrouwen in de gewesten en de wijze waarop deze hun bevoegdheden zullen uitoefenen, vermeldt de memorie van toelichting, zonder dat dit terug te vinden is in het ontwerp zelf, dat, wanneer het Arbitragehof is geadieerd door een beroep tot nietigverklaring van een fiscaal decreet, het Hof het advies kan inwinnen van het Rekenhof.


Il importe également de préciser que si le témoin menacé est une personne tenue au secret professionnel, elle peut, en vertu de l'article 458 du Code pénal, refuser de témoigner sans que cela ne puisse avoir pour conséquence le retrait de la protection dont elle bénéficie.

Vermeldenswaard is ook, dat indien de bedreigde getuige gebonden is door het beroepsgeheim hij krachtens artikel 458 van het Strafwetboek kan weigeren te getuigen zonder dat de beschermingsmaatregelen worden ingetrokken.


Il importe également de préciser que si le témoin menacé est une personne tenue au secret professionnel, elle peut, en vertu de l'article 458 du Code pénal, refuser de témoigner sans que cela ne puisse avoir pour conséquence le retrait de la protection dont elle bénéficie.

Vermeldenswaard is ook, dat indien de bedreigde getuige gebonden is door het beroepsgeheim hij krachtens artikel 458 van het Strafwetboek kan weigeren te getuigen zonder dat de beschermingsmaatregelen worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme en témoigne le rapport « Adriaenssens », il arrive très souvent que les victimes attendent plusieurs années avant de parvenir à sortir de leur mutisme et d'oser, enfin, révéler les actes terribles dont elles ont été victimes par le passé.

Zoals uit het rapport « Adriaenssens » blijkt, gebeurt het heel vaak dat de slachtoffers verscheidene jaren wachten voor ze erin slagen het stilzwijgen te doorbreken en de verschrikkelijke handelingen waarvan ze in het verleden het slachtoffer zijn geweest eindelijk durven bekend te maken.


Il se peut que cette procédure soit utile dans le reste du monde mais, au sein de l’Union, elle témoigne cruellement du manque de coopération et de confiance qui règne entre les administrations des États membres.

Wereldwijd gezien is dat systeem misschien nuttig, maar binnen de EU maakt het alleen pijnlijk duidelijk dat het tussen de overheidsdiensten aan samenwerking en vertrouwen ontbreekt”.


Fruit d'intenses travaux préparatoires et d'une large consultation des parties prenantes, notamment la task force sur la gouvernance économique dirigée par M. Van Rompuy, président du Conseil européen, elles témoignent de la volonté de la Commission de faire aboutir rapidement les réformes qui s'imposent.

Deze beleidsvoorstellen zijn tot stand gekomen na intensief voorbereidend werk en overleg met een breed scala van belanghebbenden (zoals onder meer de taskforce economische governance, die wordt geleid door de voorzitter van de Europese Raad, de heer Herman Van Rompuy) en bevestigen dat het de Commissie menens is om van de nodige hervormingen werk te maken.


Elle témoigne de l'importance de la science et de la technologie pour la restructuration et l'introduction d'une économie de marché dans ces pays et pour la consolidation de la démocratie.

Daaruit blijkt welk belang wetenschap en technologie hebben voor de herstructurering en de invoering van een markteconomie in deze landen en voor de consolidering van de democratie.


Elle témoigne de la volonté de la Communauté de faire un effort particulier pour les flottes gravement affectées par l'interruption des activités de pêche.

Zij getuigt van de wil van de Gemeenschap om een bijzondere inspanning te leveren voor de vloten die door de onderbreking van hun visserijactiviteit zwaar worden getroffen.


Avec le nouveau Programme indicatif nucléaire (PINC), la Commission européenne témoigne de l'importance qu'elle attache à l'émergence d'une approche claire et cohérente de l'énergie nucléaire dans l'Union européenne, elle encourage le développement ultérieur de conditions de sécurité et de garanties uniformes et, pour que la puissance nucléaire continue à contribuer utilement à satisfaire les besoins énergétiques de l'Union, elle suggère un certain nombre de principes communs fondamentaux que tous les Etats membres devront ...[+++]

De Europese Commissie laat met haar nieuwe indicatieve programma op het gebied van kernenergie (PINC) het belang zien dat zij hecht aan de totstandbrenging in de Europese Unie van een duidelijke en coherente benadering van kernenergie. Voorts moedigt zij de verdere ontwikkeling van uniforme veiligheids- en beveiligingsvoorwaarden aan en, om een nuttige bijdrage te blijven leveren aan de ontwikkeling van kernenergie die in de toekomst aan de behoeften aan energie in de Unie kan voldoen, stelt zij een aantal gemeenschappelijke basisbeginselen voor, die alle Lid-Staten zouden moeten volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elle témoigne ->

Date index: 2022-05-20
w