Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvements
Logements achevés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «dont elles achèvent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]




Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


programme complémentaire de recherche en voie d'achèvement

aanvullend programma voor onderzoek in uitvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Mme Laetitia Dufrane (UWE) est désignée au titre de représentante des organisations représentatives des employeurs, en remplacement de Mme Lila Joris (UWE), dont elle achève le mandat.

- Mevr. Laetitia Dufrane (UWE) wordt aangewezen, als vertegenwoordigster van de representatieve werkgeversorganisaties, ter vervanging van mevr. Lila Joris (UWE), wier mandaat zij zal beëindigen.


Art. 2. A l'article 1, alinéa 1, 2°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 31 mai 2012 relatif à la nomination des membres du Comité de sélection prévu par le décret du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emploi en favorisant les transitions professionnelles vers le statut d'indépendant à titre principal, modifié par les arrêtés des 30 août 2012 et 21 février 2013, 16 mai 2013 et 12 mai 2016, sont désignées Mme Maryse Lecocq, en remplacement de M. Jérôme Paquet en tant que membre effectif et sa suppléante Mme Joëlle Lekhel, en remplacement de Mme Maryse Lecocq, au titre de représentante de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, dont elles achèvent ...[+++]

Art. 2. In artikel 1, eerste lid, 2°, van het besluit van de Waalse Regering van 31 mei 2012 betreffende de benoeming van de leden van het selectiecomité bedoeld bij het decreet van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit, gewijzigd bij de besluiten van 30 augustus 2012 en 21 februari 2013, 16 mei 2013 en 12 mei 2016, worden mevr. Maryse Lecocq, ter vervanging van de heer Jérôme Paquet als gewoon lid, en haar vervangster mevr. Joëlle Lekhel, ter vervanging van mevr. Maryse Lecocq, aangewezen als vertegenwoordigsters van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", wier m ...[+++]


Art. 2. Madame Sana SELLAMI, collaboratrice au Bureau Central de l'Economie, est nommé membre du comité scientifique pour l'observation et l'analyse des prix, en remplacement de Monsieur Luc DENAYER, dont elle achève le mandat.

Art. 2. Mevrouw Sana SELLAMI, medewerkster bij de Centrale raad voor het Bedrijfsleven, wordt benoemd als lid van het wetenschappelijk comité voor de prijsobservatie en -analyse, ter vervanging van de heer Luc DENAYER, wiens mandaat zij zal beëindigen.


1° en remplacement de Mme Andrée Hougardy, Mme Agnes Nemeghaire en tant que membre effective, dont elle achève le mandat;

1° ter vervanging van mevr. Andrée Hougardy, mevr. Agnes Nemeghaire als gewoon lid, wier mandaat ze zal beëindigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Madame Miet DECKERS est nommée membre suppléant du Comité de gestion du Centre de presse international, en remplacement de Monsieur Koen COLPAERT, dont elle achève le mandat.

Mevr. Miet DECKERS wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité van het Internationaal Perscentrum, ter vervanging van de heer Koen COLPAERT, wiens mandaat zij voltooit.


Art. 9. Est nommé membre suppléant du Conseil supérieur de Normalisation, en tant que représentant des organisations des intérêts des consommateurs, Mme Leen De Cort, en remplacement de M. Pieter Jan De Koning dont elle achève le mandat.

Art. 9. Wordt tot plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de consumentenbelangen benoemd, Mevr. Leen De Cort, ter vervanging van dhr. Pieter Jan De Koning, wiens mandaat ze voltooit.


Art. 7. Est nommé membre suppléant du Conseil supérieur de Normalisation, en tant que représentant des organisations représentatives des entreprises, y compris les petites et moyennes entreprises, Mme Stéphanie Kint, en remplacement de M. Roland Dewitt dont elle achève le mandat.

Art. 7. Wordt tot plaatsvervangend lid van de Hoge Raad voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de representatieve ondernemingsorganisaties, inbegrepen de kleine en middelgrote ondernemingen benoemd, Mevr. Stéphanie Kint, ter vervanging van dhr. Roland Dewitt, wiens mandaat ze voltooit.


Art. 4. Est nommé membre effectif du Conseil supérieur de Normalisation, en tant que représentant des organisations des intérêts des consommateurs, Mme Bénédicte Valet, en remplacement de M. Rob Buurman dont elle achève le mandat.

Art. 4. Wordt tot effectief lid van de Hoge Raad voor Normalisatie als vertegenwoordiger van de consumentenbelangen benoemd, Mevr. Bénédicte Valet, ter vervanging van dhr. Rob Buurman, wiens mandaat ze voltooit.


Art. 2. Mme Françoise Gustin, agent de la carrière extérieure du Service public fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, est nommée Commissaire générale adjointe à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale, en remplacement de M. Jean-Arthur Régibeau, dont elle achève la mission visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 mars 2012 portant nomination d'un Commissaire général et d'un Commissaire général adjoint à la Commémoration de la Première Guerre Mondiale.

Art. 2. Mevr. Françoise Gustin, ambtenaar van de buitenlandse carrière bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, wordt benoemd tot Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog, ter vervanging van de heer Jean-Arthur Régibeau, wiens opdracht, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot benoeming van een Commissaris-generaal en een Adjunct-commissaris-generaal voor de herdenking van de Eerste Wereldoorlog, zij vervolmaakt.


Article 1. A l'article 1, 1°, c), de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 septembre 2013 portant nomination des membres du bureau de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, est désignée en tant que membre suppléant au titre de représentant des organisations représentatives des travailleurs, Mme Géraldine Frechauth en remplacement de Mme Leslie Bizikwa dont elle achève le mandat.

Artikel 1. In artikel 1, 1°, c), van het besluit van de Waalse Regering van 5 september 2013 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises » wordt Mevr. Géraldine Frechauth als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties als plaatsvervangend lid aangewezen ter vervanging van Mevr. Leslie Bizikwa, wier mandaat ze voleindigt.




D'autres ont cherché : achèvements     logements achevés     névrose anankastique     dont elles achèvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elles achèvent ->

Date index: 2024-08-24
w