Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «dont elles prétendent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil des ministres soutient que la différence de traitement en cause serait justifiée par la circonstance que les parties dans un litige soumis aux juridictions judiciaires agissent pour faire cesser la violation d'un droit dont elles prétendent être titulaires (contentieux subjectif), ce qui ne serait pas le cas des parties qui contestent, devant la Cour ou le Conseil d'Etat, la validité d'une norme législative ou réglementaire (contentieux objectif).

De Ministerraad voert aan dat het in het geding zijnde verschil in behandeling verantwoord zou zijn door het gegeven dat de partijen in een aan de gewone rechtscolleges voorgelegd geschil in rechte treden om een einde te laten maken aan een schending van een recht waarvan zij beweren houder te zijn (subjectief contentieux), hetgeen niet het geval zou zijn voor de partijen die, voor het Hof of de Raad van State, de geldigheid betwisten van een wetskrachtige of reglementaire norm (objectief contentieux).


L'existence de l'identité alléguée est connue d'une source faisant autorité et on peut présumer que la personne est bien celle qu'elle prétend être.

Een gezaghebbende bron weet dat de opgegeven identiteit bestaat en er kan worden verondersteld dat de persoon die de identiteit opgeeft, dezelfde persoon is.


Elles tirent profit du principe de la libre circulation des services (détachement de complaisance) et travaillent avec des personnes dont elles prétendent ou attendent qu'elles utilisent leur droit à la libre circulation des personnes (statut de « faux indépendant »).

Er wordt gebruik gemaakt van het vrij dienstenverkeer (schijndetachering) en gewerkt met personen en personen van wie wordt gezegd of verwacht dat ze een beroep doen op het vrij personenverkeer (schijnzelfstandigheid).


Elles tirent profit du principe de la libre circulation des services (détachement de complaisance) et travaillent avec des personnes dont elles prétendent ou attendent qu'elles utilisent leur droit à la libre circulation des personnes (statut de « faux indépendant »).

Er wordt gebruik gemaakt van het vrij dienstenverkeer (schijndetachering) en gewerkt met personen en personen van wie wordt gezegd of verwacht dat ze een beroep doen op het vrij personenverkeer (schijnzelfstandigheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. La Sûreté de l'État s'est-elle occupée de la mafia « russe » ou « géorgienne » dont on prétend qu'elle joue un grand rôle dans certains secteurs de l'économie anversoise ?

3. Heeft de Staatsveiligheid zich bezig gehouden met de « Russische » of « Georgische »maffia, waarvan beweerd wordt dat zij in sommige sectoren van het Antwerpse bedrijfsleven een grote rol speelt ?


Ne s'agit-il pas plutôt pour le Comité d'évaluer des lois dont on prétend qu'elles sont inapplicables ou qu'elles engendrent des charges administratives démesurées ?

Is het niet veeleer de bedoeling dat het Comité wetten zal evalueren waarvan wordt aangevoerd dat ze ontoepasselijk zijn of dat ze bovenmatige administratieve lasten teweegbrengen ?


Ne s'agit-il pas plutôt pour le Comité d'évaluer des lois dont on prétend qu'elles sont inapplicables ou qu'elles engendrent des charges administratives démesurées ?

Is het niet veeleer de bedoeling dat het Comité wetten zal evalueren waarvan wordt aangevoerd dat ze ontoepasselijk zijn of dat ze bovenmatige administratieve lasten teweegbrengen ?


La Korea Kumsan Trading Corporation appartient au Bureau général de l'énergie atomique qui supervise le programme nucléaire de la République populaire démocratique de Corée; elle opère sous son contrôle, agit ou prétend agir, directement ou indirectement, pour le compte du Bureau ou en son nom.

De Korea Kumsan Trading Corporation is eigendom van of staat onder zeggenschap van, of treedt op of zegt op te treden voor of namens, rechtstreeks of onrechtstreeks, het Algemeen Bureau voor kernenergie, dat toeziet op het nucleaire programma van de DVK.


- Représentativité: les organisations doivent être reconnues comme capables de parler au nom de ceux qu’elles prétendent représenter.

- Representativiteit: de organisaties moeten erkend zijn als woordvoerder van degenen die zij zeggen te vertegenwoordigen.


4. Lorsqu’une personne physique ou morale qui prétend pouvoir bénéficier d’une réduction ou d’une exemption de redevance ne peut démontrer qu’elle a droit à une telle réduction ou exemption, l’Agence perçoit la redevance ou le droit intégral ainsi qu’un droit administratif.

4. Wanneer een natuurlijke of rechtspersoon die aanspraak maakt op een lagere vergoeding of een vrijstelling van vergoeding, zijn recht op verlaging of vrijstelling niet kan aantonen, brengt het Agentschap de volledige vergoeding in rekening, vermeerderd met een vergoeding voor administratieve kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elles prétendent ->

Date index: 2023-09-11
w