Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont huit figurent parmi " (Frans → Nederlands) :

Par conséquent, l’absence de précisions dans le titre exécutoire en cause concernant les informations fournies au demandeur ne respecte le contenu essentiel ni du droit à une protection juridictionnelle effective ni des droits en termes d’équité découlant de l’article 47 de la Charte et elle n’est pas non plus conforme au principe de proportionnalité, lesquels figurent parmi les critères prévus à l’article 52, paragraphe 1, de la Charte pour qu’une limitation à un droit reconnu par ...[+++]

Het gebrek aan details van de aan verzoeker in de betwiste executoriale titel verstrekte informatie doet geen recht aan de wezenlijke inhoud van het recht op effectieve rechterlijke bescherming en van het recht op een eerlijke behandeling van zijn zaak, die inherent zijn aan artikel 47 van het Handvest, en voldoet evenmin aan het evenredigheidsbeginsel, die op grond van artikel 52, lid 1, van het Handvest zijn vereist voor de rechtmatigheid van een beperking van een uit het Handvest voortvloeiend recht


Dans la lettre communiquée par courriel du 18 février 2013, les autorités françaises précisent que les montants relatifs aux éventuels remboursements dus aux producteurs ayant dépassé leur quantité de référence sont prélevés à la source et donc directement déduits du montant de la taxe arrêté en fin de campagne, et que ce mécanisme de rétrocession intervenant en déduction de la taxe due par le producteur en situation de dépassement figure parmi les obligations des acheteurs agréés, en vertu de ...[+++]

De Franse autoriteiten hebben in de bij e-mail van 18 februari 2013 toegezonden brief verduidelijkt dat de bedragen in verband met eventuele terugbetalingen aan producenten die hun referentiehoeveelheid hebben overschreden, geïnd worden bij de bron en dus rechtstreeks worden afgetrokken van het bedrag van de heffing die wordt vastgesteld aan het einde van het verkoopseizoen, en dat dit retrocessiemechanisme dat wordt ingezet als aftrek van de door de producent verschuldigde heffing in geval van overschrijding, behoort tot de verplichtingen van erkende kopers krachtens de artikelen 65 en 85 van Verordening (EG) nr. 1234/2007, zoals gewijz ...[+++]


Le terrorisme est la première préoccupation dans huit États membres et il figure parmi les deux premières préoccupations dans tous les pays, à l’exception de la Grèce.

Terrorisme is het grootste punt van zorg voor de EU in acht lidstaten, en in alle lidstaten behalve Griekenland behoort het de twee grootste zorgpunten.


1. En 2007 (période du 1 janvier 2007 au 31 décembre 2007), cent quatre-vingt-huit familles parmi lesquelles trois cent nonante-huit enfants (dont six en âge majeur) ont été maintenues.

1. In 2007 (periode 1 januari 2007-31 december 2007) werden honderd achtentachtig families met drie honderd achtennegentig kinderen (waarvan zes meerderjarig) opgesloten.


Ainsi parmi les 32 pays inventoriés, 11 figurent parmi les pays de la coopération gouvernementale belge dont le Rwanda, le Burundi, l'Ouganda et la Tanzanie.

Zo staan er van de 32 geïnventariseerde landen, 11 op de lijst van de Belgische gouvernementele samenwerking, waaronder Rwanda, Burundi, Oeganda en Tanzania.


Parmi ces 51 directives, le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie est concerné par 10 directives dont huit doivent être transposées par un texte de loi.

Voor 10 van die 51 richtlijnen is de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie betrokken partij en acht ervan moeten worden omgezet door een wettekst.


Les sources sonores sous-marines figurent parmi les descripteurs dont traite la Directive-cadre Stratégie pour le milieu marin.

Onderwatergeluid is één van de beschrijvende elementen die in de Kaderrichtlijn Mariene Strategie worden behandeld.


Le principe d’impartialité d’un jury de concours constitue une expression du principe d’égalité de traitement et figure parmi les garanties conférées par l’ordre juridique communautaire.

Het beginsel van onpartijdigheid van een jury van een vergelijkend onderzoek vormt een uitdrukking van het beginsel van gelijke behandeling en vormt één van de door de communautaire rechtsorde geboden waarborgen.


Ainsi, si des déchets figurent dans la partie 1, il faut vérifier s'ils figurent sur la liste A ou B. Ce n'est que lorsque des déchets ne se trouvent ni sur la liste A ni sur la liste B de la partie 1 qu'il faut vérifier s'ils figurent parmi les déchets dangereux énumérés à la partie 2 (c'est-à-dire les déchets marqués d'un astérisque) ou à la partie 3. Si tel est le cas, ils sont soumis à l'interdiction d'exporter.

Om na te gaan of een afvalstof voorkomt in deel 1, dient daarom te worden nagegaan of deze in lijst A of in lijst B wordt genoemd. Alleen bij stoffen die noch in lijst A, noch in lijst B van deel 1 worden genoemd, moet worden nagegaan of de betrokken stof wordt genoemd bij de gevaarlijke afvalstoffen van deel 2 (d.w.z. afvalstoffen die met een asterisk zijn gemarkeerd) of deel 3; indien zulks het geval is, valt de stof onder het uitvoerverbod.


Ainsi parmi les 32 pays inventoriés, 11 figurent parmi les pays de la coopération gouvernementale belge dont le Rwanda, le Burundi, l'Ouganda et la Tanzanie.

Zo staan er van de 32 geïnventariseerde landen, 11 op de lijst van de Belgische gouvernementele samenwerking, waaronder Rwanda, Burundi, Oeganda en Tanzania.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont huit figurent parmi ->

Date index: 2024-10-28
w