Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dont la tension artérielle est normale
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Normotendu
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "dont ils savent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun func ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen


normotendu | dont la tension artérielle est normale

normotensief | met gewone bloeddruk




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° les intermédiaires financiers concernés ne reçoivent pas de demandes d'émission ou de rachat de parts, ou de changement de compartiment, dont ils savent ou soupçonnent qu'elles sont motivées par une pratique de market timing;

2° de betrokken financiële bemiddelaars geen aanvragen tot uitgifte of inkoop van rechten van deelneming dan wel tot compartimentswijziging ontvangen waarvan zij weten of vermoeden dat ze zijn ingegeven door een praktijk van market timing;


Ils savent également qu’une interopérabilité accrue a des incidences sur la manière dont les données peuvent être partagées et utilisées.

Zij realiseren zich tevens dat een grotere interoperabiliteit gevolgen kan hebben voor de manier waarop die gegevens worden verzameld en gebruikt.


M. Tavernier, ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, observe que le présent débat porte en fait sur la question de savoir comment les pouvoirs publics doivent réagir face à la consommation de produits dont ils disent et savent qu'ils sont mauvais pour la santé, surtout des jeunes, mais dont ils savent également que l'usage est répandu.

De heer Tavernier, minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, wijst erop dat dit debat eigenlijk handelt over de vraag hoe de overheid moet omgaan met het verbruik van producten waarvan ze zegt en weet dat ze schadelijk zijn, zeker voor jongeren, maar waarvan ze eveneens weet dat het verbruik wijdverspreid is.


Sans préjudice de l'application des articles 170 et 178 du Code pénal, les établissements visés à l'article 3 sont tenus de remettre sans délai les billets et les pièces visés à l'article 2 dont ils savent ou dont ils ont des raisons suffisantes de penser qu'ils sont faux, au service de la police fédérale assurant, au sein de la direction générale de la police judiciaire, les missions de l'office central national visées à l'article 12 de la Convention de Genève du 20 avril 1929 pour la répression du faux monnayage, et chargé de la collecte et de l'analyse des données relatives au faux monnayage.

Onverminderd de toepassing van de artikelen 170 en 178 van het Strafwetboek, moeten de instellingen bedoeld in artikel 3 onverwijld de biljetten en muntstukken bedoeld in artikel 2 waarvan zij weten of ten aanzien waarvan zij voldoende redenen hebben om te vermoeden dat deze vals zijn, inleveren bij de dienst van de federale politie die, binnen de algemene directie van de gerechtelijke politie, belast is met de opdrachten van de nationale centrale dienst bedoeld in artikel 12 van het Verdrag van Genève van 20 april 1929 ter bestrijding van de valsemunterij, en die gegevens betreffende valsemunterij moet verzamelen en analyseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 3 de la présente proposition modifie l'article 341 du Code pénal, de manière à ce que les parents, (ex-) conjoints, frères et sœurs et alliés dans la même ligne puissent être sanctionnés lorsqu'ils recèlent ou font receler leurs parents ou alliés fugitifs dont ils savent qu'ils sont poursuivis ou ont été condamnés pour crime.

Artikel 3 van dit wetsvoorstel wijzigt artikel 341 van het Strafwetboek zodat voortaan ook de bloedverwanten, (ex-)echtgenoten, broers en zussen en aanverwanten in dezelfde lijn kunnen gestraft worden wanneer ze hun voortvluchtige bloed- of aanverwanten, van wie ze weten dat zij wegens een misdaad vervolgd worden of veroordeeld zijn, verbergen of doen verbergen.


L’existence éventuelle d’un accord entre un État membre et un pays tiers n’exempte pas les États membres des obligations qui leur incombent au titre du droit de l’Union et du droit international, eu égard en particulier au respect du principe de non-refoulement, chaque fois qu’ils savent ou sont censés savoir que les défaillances systémiques de la procédure d’asile et des conditions d’accueil des demandeurs d’asile dans ce pays tiers constituent des motifs sérieux de croire que le demandeur d’asile court un risque sérieux d’être soumis à des traitements inhumains ou dégradants, ou lorsqu’ils savent ...[+++]

Eventuele regelingen tussen een lidstaat en een derde land ontslaan lidstaten niet van hun verplichtingen uit hoofde van het recht van de Unie en het internationaal recht, in het bijzonder wat betreft de inachtneming van het beginsel van non-refoulement, indien zij ervan op de hoogte zijn, althans zouden moeten zijn, dat fundamentele tekortkomingen van de asielprocedure en de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in dat derde land gegronde redenen vormen om aan te nemen dat de asielzoeker een ernstig risico zal lopen op onmenselijke of vernederende behandeling of indien zij ervan op de hoogte zijn, althans zouden moeten zijn, dat dat der ...[+++]


Les candidats savent qu'ils doivent réaliser les meilleures performances, en échange de quoi ils bénéficient d'un système de financement flexible offrant à chacun des conditions de concurrence homogènes, indépendamment des goulots d'étranglement locaux ou de la disponibilité des financements nationaux.

Gegadigden weten dat zij op topniveau moeten presteren, maar dat daartegenover als beloning toegang tot flexibele financiering staat onder gelijke voorwaarden voor iedereen, ongeacht lokale knelpunten of de beschikbaarheid van nationale financieringsmogelijkheden.


En outre, les États membres devraient prendre en considération la possibilité d’infliger des sanctions aux utilisateurs des services d’une personne lorsqu’ils savent que cette personne est une victime de la traite des êtres humains.

De lidstaten dienen daarnaast de mogelijkheid te overwegen sancties op te leggen aan eenieder die diensten, van welke aard ook, laat verrichten door iemand in de wetenschap dat deze persoon het slachtoffer van mensenhandel is.


Le même problème se pose quant à l'obligation pour les armuriers de ne pas vendre d'armes à des personnes dont ils savent ou dont il est de notoriété publique qu'elles fréquentent des milieux prônant des valeurs contraires à la Constitution ou à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales ou approuvant le racisme et la xénophobie ou encore la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide nazi.

Hetzelfde probleem rijst met de verplichting voor wapenhandelaars zich te onthouden van handelstransacties met personen waarvan ze weten, of waarvan het algemeen bekend is dat ze in milieus verkeren die de democratische beginselen niet naleven, met name verwoord in de Grondwet, het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, of die racisme of xenofobie goedkeuren, de nazigenocide ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren.


Nous devons faire avec une bande de masochistes qui vont adopter une loi dont ils savent qu'elle ne sera jamais appliquée, qui ne correspond pas à la réalité et est d'ailleurs déjà compromise dans une commission autre que celle de la Justice.

Wij moeten het doen met een stelletje masochisten die een wet zullen goedkeuren waarvan ze weten dat die nooit zal worden toegepast, die niet overeenstemt met de realiteit en trouwens nu al in een andere commissie dan de commissie voor de Justitie onderuit wordt gehaald.




Anderen hebben gezocht naar : dépression anxieuse persistante     névrose     personnalité     antagoniste     décision dont appel     dépressive     hyperbare     normotendu     névrose anankastique     névrotique     dont ils savent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont ils savent ->

Date index: 2023-04-09
w