Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont je faisais " (Frans → Nederlands) :

L'assurance sociale en cas de faillite, dont je faisais allusion dans ma réponse à la question précédente, s'est entre-temps réalisée par un arrêté royal du 18 novembre 1996 entré en vigueur le 1 juillet 1997.

De sociale verzekering in geval van faillissement waar ik in mijn vorig antwoord naar verwees, is intussen verwezenlijkt door een koninklijk besluit van 18 november 1996 en in werking getreden op 1 juli 1997.


Il y a plus d’un an, lorsque je faisais campagne pour la présidence de la Commission, j'ai promis qu'une fois président, je m’efforcerais de rechercher une solution équitable pour le Royaume-Uni.

Iets meer dan een jaar geleden, toen ik campagne voerde om voorzitter van de Commissie te worden, heb ik plechtig beloofd dat ik als voorzitter een billijke regeling voor het VK zou nastreven.


Je faisais également l'évaluation et la discussion de tous les rapports émis dans le but d'être soumis au membre de la Cour en sa qualité de rapporteur devant le collège.

Bovendien was ik belast met de evaluatie en bespreking van alle verslagen die bestemd waren om voorgelegd te worden aan het lid dat als "rapporteur" fungeerde voor het college van de Rekenkamer.


– (RO) Cher collègue député, je vous rappelle que je faisais uniquement référence aux normes européennes et aux principes universellement reconnus, et non à des dispositions législatives ou constitutionnelles spécifiques en Roumanie.

– (RO) Waarde collega, ik zou u eraan willen herinneren dat ik uitsluitend aan universeel erkende Europese normen en beginselen heb gerefereerd, en niet aan wettelijke of grondwettelijke bepalingen in Roemenië.


En tant que membre de l’amicale basque «Vers un processus de paix dans le pays basque», je faisais partie des signataires de la déclaration visant à demander au gouvernement espagnol de reconsidérer sa position et de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir que les élections du 22 mai respectent les principes démocratiques fondamentaux.

Als lid van de Baskische vriendschapsgroep "Naar een vredesproces in Baskenland" was ik een van degenen die de verklaring heeft ondertekend die de Spaanse regering verzocht om haar standpunt te heroverwegen en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om te waarborgen dat de verkiezingen die op 22 mei worden gehouden, de democratische basisbeginselen respecteren.


Si je forçais mon enfant à rester pendant des jours dans sa poussette à un carrefour, exposé au soleil et à la pluie, et que je le faisais manger dans les fumées d’échappement de voitures officielles, si je faisais cela, le tribunal me retirerait mon fils.

Als ik mijn zoon zou dwingen om dagenlang in een wandelwagentje op een kruispunt te zitten, blootgesteld aan de zon en de regen, en als ik hem liet eten tussen de uitlaatgassen van overheidsauto’s, dan zou de rechtbank mij mijn zoon afnemen.


Je faisais par ailleurs partie du groupe de gestion des marchés de la Handelsbanken, banque d'investissement de l'établissement, depuis son lancement en 1994.

Ook was ik lid van het managementteam van Handelsbanken Markets, de investeringsbank van de genoemde bank, sinds de oprichting daarvan in 1994.


L'assurance sociale en cas de faillite, dont je faisais allusion dans ma réponse à la question précédente, s'est entre-temps réalisée par un arrêté royal du 18 novembre 1996 entré en vigueur le 1 juillet 1997.

De sociale verzekering in geval van faillissement waar ik in mijn vorig antwoord naar verwees, is intussen verwezenlijkt door een koninklijk besluit van 18 november 1996 en in werking getreden op 1 juli 1997.


Au cours de la période du 18 au 26 mars 1998, une délégation belge, dont je faisais partie, a visité le territoire kurde de Turquie (Anatolie orientale).

In de periode van 18 tot 26 maart 1998 reisde een Belgische delegatie, waaronder ikzelf, naar het Koerdische gebied in Turkije (Oost-Anatolië).


Durant la période du 18 au 26 mars 1998, une délégation belge, dont je faisais partie, a visité le territoire kurde de Turquie (Anatolie orientale).

In de periode van 18 tot 26 maart 1998 reisde een Belgische delegatie, waaronder ikzelf, naar het Koerdische gebied in Turkije (Oost-Anatolië).




Anderen hebben gezocht naar : dont je faisais     lorsque je faisais     rapports émis dans     faisais     je faisais     tant     des jours dans     délégation belge dont je faisais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont je faisais ->

Date index: 2022-11-25
w