Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVBS
Années de vie en bonne santé
Durée de vie
EVSI
Espérance de descendance
Espérance de fission
Espérance de fission itérée
Espérance de vie
Espérance de vie des hommes à la naissance
Espérance de vie en bonne santé
Espérance de vie sans incapacité
Espérance de vie à la naissance des hommes
Longévité
Moyenne de vie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Probabilité de fission itérée

Traduction de «dont j’espère qu’elle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


espérance de descendance | espérance de fission | espérance de fission itérée | probabilité de fission itérée

verwachtingswaarde van herhaalde splijting


espérance de vie à la naissance des hommes | espérance de vie des hommes à la naissance

levensverwachting bij geboorte voor mannen


années de vie en bonne santé | espérance de vie en bonne santé | espérance de vie sans incapacité | AVBS [Abbr.] | EVSI [Abbr.]

Levensverwachting zonder handicaps


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]

levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Enfin, il y a aussi une dernière option, dont j'espère qu'elle n'est pas envisagée, au vu des enjeux internationaux, du rôle qu'entend jouer notre pays sur la scène mondiale et de la nécessaire pacification du Sahel: pourrions-nous nous désengager totalement de cette région et ne déployer des troupes ni au Mali, ni au Niger?

3. Er is, tot slot, nog een laatste mogelijkheid, waarvan ik hoop dat ze, gezien de internationale belangen die op het spel staan, de rol die ons land op wereldvlak wil spelen en de noodzaak om de vrede en stabiliteit in de Sahel te herstellen, niet in aanmerking wordt genomen: overweegt België om zich volledig uit die regio terug te trekken en noch in Mali, noch in Niger troepen in te zetten?


39. L'IATA (Association internationale du transport aérien) élabore en ce moment un cadre global pour le service à la clientèle, auquel, espère-t-elle, toutes les compagnies aériennes adhérentes souscriront; ce cadre couvre un champ plus ou moins analogue à celui défini par le plan de l'ATA.

39. IATA werkt op het ogenblik aan een algemeen kader voor de dienstverlening aan de klanten waarvan zij hoopt dat alle aangesloten luchtvaartmaatschappijen zich hiertoe zullen verplichten; hierin komen min of meer dezelfde aspecten aan bod als in het plan van de ATA.


La Commission espère qu'elle sera rapidement adoptée selon la procédure de codécision.

De Commissie hoopt dat deze snel via de medebeslissingsprocedure zal worden aangenomen.


Cette proposition de directive va maintenant être transmise au Parlement européen et au Conseil de l’Union, et la Commission espère qu’elle sera adoptée rapidement selon la procédure de codécision.

Dit voorstel voor een richtlijn wordt nu voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad van de EU. De Commissie hoopt dat het via de medebeslissingsprocedure snel wordt aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. reconnaît le large consensus qui a caractérisé jusqu'à présent l'examen des projets de budget rectificatifs 2015 ainsi que la négociation de l'échéancier de paiement, attestant ainsi une volonté partagée de respecter le CFP, d'appliquer les bases juridiques négociées avec sérieux et d'assurer le financement des nouveaux programmes; plaide pour la poursuite d'une collaboration constructive entre la Commission et les deux branches de l'autorité budgétaire de l'Union et espère qu'elle permettra, en définitive, de s'attaquer aux causes de l'aggravation de l'arriéré qui tiennent à la procédure bu ...[+++]

47. erkent de brede consensus tot dusver bij de behandeling van de ontwerpen van gewijzigde begroting 2015 en bij de onderhandelingen over het betalingsplan, waaruit een gemeenschappelijke wil blijkt om het MFK na te leven, de rechtsgronden waarover zorgvuldig onderhandeld is toe te passen en te zorgen voor de financiering van nieuwe programma's; dringt aan op voortzetting van de geest van samenwerking tussen de Commissie en de twee takken van de begrotingsautoriteit van de EU, en hoopt dat dit uiteindelijk zal leiden tot het aanpakken van de oorzaken van de zich opstapelende betalingsachterstand die zijn ingebed in de begrotingsprocedu ...[+++]


Bien que nombre d'entreprises reconnaissent l'importance grandissante d'investir dans la R D, elles ne le feront que dans la mesure où elles peuvent effectivement en exploiter les résultats et espérer un retour suffisant pour contrebalancer le risque inhérent à ce genre d'investissement.

Hoewel veel bedrijven erkennen dat het steeds belangrijker wordt in OO te investeren, zullen zij zelf hier pas toe overgaan wanneer de resultaten doeltreffend door hen kunnen worden geëxploiteerd en hun, als tegenwicht voor de aan zo'n investering verbonden risico's, een voldoende rendement in het vooruitzicht wordt gesteld.


Le montant du capital ou la valeur capitalisée de la rente viagère est déterminé en tenant compte de l'espérance de vie du créancier telle qu'elle résulte des tables de mortalité prospectives belges publiées annuellement par le Bureau fédéral du Plan et des taux d'intérêt moyens sur la dernière année des obligations linéaires dont la maturité est inférieure à l'espérance de vie du créancier.

Het bedrag van het kapitaal of de gekapitaliseerde waarde van de lijfrente wordt bepaald rekening houdende met de levensverwachting van de schuldeiser die volgt uit de Belgische prospectieve sterftetafels die jaarlijks worden gepubliceerd door het Federaal Planbureau en met de gemiddelde rentevoeten over het laatste jaar van de lineaire obligaties waarvan de maturiteit kleiner is dan de levensverwachting van de schuldeiser.


J’espère que l’UE examinera la candidature d’adhésion de la Serbie avec la rigueur qui s’impose, mais j’espère qu’elle le fera en tenant compte du signal important que son adhésion, ainsi que celle de la Croatie, qui se trouve à un stade plus avancé, représentera pour le peuple serbe, pour l’ensemble de la région et pour l’UE elle-même.

Ik hoop dat de EU op gepaste wijze streng zal omgaan met het verzoek van Servië voor toetreding, maar dat zij ook stilstaat bij het belang van zijn toetreding, alsmede van die van Kroatië, dat zich al in een verder gevorderd stadium bevindt, voor het Servische volk, de gehele regio en de EU zelf.


6. prend note de la création d'une Task force pour l'emploi présidée par Wim Kok; insiste pour que les objectifs de la Task force pour l'emploi soient mieux définis, d'autant plus que des instances existent déjà dans ce domaine; espère qu'elle accélèrera la mise en œuvre de la stratégie pour l'emploi dans les États membres et demande une étroite coopération entre la Task force, la Commission et le comité de l'emploi; salue l'établissement du sommet social tripartite; espère être associé au ...[+++]

6. neemt kennis van de oprichting van een task force voor de werkgelegenheid onder voorzitterschap van Wim Kok; dringt erop aan dat de doelstellingen van de task force werkgelegenheid beter worden omschreven, te meer omdat er reeds organen op dit vlak bestaan; verwacht dat deze het draagvlak voor de omzetting van de werkgelegenheidsstrategie bij de lidstaten zal vergroten en dringt aan op nauwe samenwerking tussen deze task force, de Commissie en het comité voor de werkgelegenheid; is ingenomen met de oprichting van de tripartiete sociale top; verwacht bij de werkzaamheden van deze initiatieven betrokken te worden en in de toekomst o ...[+++]


6. prend note de la création d'une Task force pour l'emploi présidée par Wim Kok; espère qu'elle accélérera la mise en oeuvre de la stratégie pour l'emploi dans les États membres et demande une étroite coopération entre la Task force, la Commission et la commission pour l'emploi; salue l'établissement du sommet social tripartite; espère être associé aux travaux découlant de ces initiatives et être consultés à l'avenir sur la création de tels nouveaux organes et groupes de travail;

6. neemt kennis van de oprichting van een task force voor de werkgelegenheid onder voorzitterschap van Wim Kok; verwacht dat deze het draagvlak voor de omzetting van de werkgelegenheidsstrategie bij de lidstaten zal vergroten en dringt aan op nauwe samenwerking tussen deze task force, de Commissie en het comité voor de werkgelegenheid; is ingenomen met de oprichting van de tripartiete sociale top; verwacht bij de werkzaamheden van deze initiatieven betrokken te worden en in de toekomst over de oprichting van zulke nieuwe organen en werkgroepen te worden geraadpleegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j’espère qu’elle ->

Date index: 2023-09-05
w