Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après guerre froide
Après-guerre
Dessiner des esquisses de costumes
Esquisse primaire
Exécuter des esquisses orchestrales
Image binaire
Monde de l'après guerre froide
Première esquisse
Service après-vente
Technicienne SAV
Technicienne du service après-vente
Transformation de l'esquisse en dessin définitif

Traduction de «dont j’esquisse ci-après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esquisse primaire | image binaire | première esquisse

primaire schets


renvoi sur pupitre des appels sortants après temporisation | transfert sur PO des appels en départ après temporisation | transfert sur poste d'opératrice des appels en départ après temporisation

na enige tijd opnieuw initiiren van uitgaande oproepen


technicien du service après-vente/technicienne du service après-vente | technicienne du service après-vente | technicien SAV/technicienne SAV | technicienne SAV

service-onderhoudstechnicus dienst na verkoop | technisch medewerker klantenservice


dessiner des esquisses de costumes

kostuumontwerpen tekenen | kostuumontwerpen uittekenen


exécuter des esquisses orchestrales

muziekschetsen uitwerken


transformation de l'esquisse en dessin définitif

het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp


après guerre froide [ monde de l'après guerre froide ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


après-guerre

naoorlogse periode [ naoorlogse situatie | naoorlogse tijd ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.En réponse à votre question, je tiens à vous faire savoir que la plate-forme eHealth a réalisé ou est encore en train de réaliser plusieurs projets, dont j’esquisse ci-après le cadre et dont j’expose brièvement quelques exemples.

1.In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het eHealth-platform inmiddels meerdere projecten heeft gerealiseerd of nog volop aan het realiseren is, waarvan ik hierna het kader schets en enkele voorbeelden kort toelicht.


Le ministre Vanvelthoven esquisse ci-après les mesures en question.

In wat volgt schetst minister Vanvelthoven kort de maatregelen waaraan gewerkt wordt.


Le ministre Vanvelthoven esquisse ci-après les mesures en question.

In wat volgt schetst minister Vanvelthoven kort de maatregelen waaraan gewerkt wordt.


­ De corriger les chiffres publiés par la presse pour chacun des cinq exercices 1990 à 1994, et dont le tableau, ci-après, est le reflet;

­ Om rechtzetting van de in de pers gepubliceerde cijfers voor de jaren 1990 tot 1994, die in de onderstaande tabel worden weergegeven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 juillet 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 33 et 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et d'intervention, l'article 11; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Un subside de quatre-vingt-neuf mill ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 juli 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen; artikel 1; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 33 en 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen, artikel 11; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben ...[+++]


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers ; Considérant l'arrêté royal du 17 octobre 2003 portant fixation du plan d'urgence nucléaire et radiologique pour le territoire belge ; ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Overwegende het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers; Overwegende het koninklijk besluit van 17 oktober 2003 tot vaststelling va ...[+++]


Art. 2. L'étendue géographique de la calamité survenue le 5 juin 2015 est limitée aux communes dont le nom est repris ci-après : Province de Brabant flamand Drogenbos Overijse Province de Flandre occidentale Meulebeke Wervik Art. 3. L'étendue géographique de la calamité survenue les 29 et 30 août 2015 est limitée aux communes dont le nom est repris ci-après : Province de Flandre orientale Aalter Knesselare Maldegem Province de Flandre occidentale Alveringem Beernem Bruges Damme Dixmude Houthulst Jabbeke Knokke-Heist Kortemark Lo-Ren ...[+++]

Art. 2. De geografische uitgestrektheid van de ramp op 5 juni 2015 is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : Provincie Vlaams-Brabant Drogenbos Overijse Provincie West-Vlaanderen Meulebeke Wervik Art. 3. De geografische uitgestrektheid van de ramp op 29 en 30 augustus 2015 is beperkt tot de gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : Provincie Oost-Vlaanderen Aalter Knesselare Maldegem Provincie West-Vlaanderen Alveringem Beernem Brugge Damme Diksmuide Houthulst Jabbeke Knokke-Heist Kortemark Lo-R ...[+++]


Né à : ., le ././. d'une part adresse : (domicile ou siège social) propriétaire de l'immeuble ci-après désigné. ci-après dénommé(s) "le bailleur". et, d'autre part, L'Association sans but lucratif . dont le siège social est établi . dont les statuts ont été publiés aux annexes du Moniteur belge du . sous le n° . agréée par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale en tant qu'agence immobilière sociale le . ci-après dénommé "le preneur".

Voornamen : . geboren te : ., op ././. enerzijds Adres : . (woonplaats of maatschappelijke zetel) Eigenaar van het hierna aangeduide gebouw. hierna "de verhuurder" genoemd en, anderzijds, De vereniging zonder winstoogmerk . waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is . waarvan de statuten in de bijlagen van het Belgisch Staatsblad van ., nr ., bekendgemaakt werden en erkend door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering als sociaal verhuurkantoor op . hierna "de huurder" genoemd.


3. a) L'arrêté ministériel, dont il est question ci-dessus, a-t-il été élaboré dans l'intervalle? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous en exposer la teneur? c) Dans la négative, pourriez-vous d'ores et déjà esquisser les grandes lignes de la procédure et préciser quel échéancier a été fixé?

3. a) Is het ministerieel besluit, waarvan hierboven sprake, er ondertussen? b) Zo ja, kunt u het toelichten? c) Zo niet, kunt u de geplande procedure al in grote lijnen schetsen en wat is de timing?


Les États parties au présent Protocole (dénommés ci-après « les États contractants »), même s'ils ne sont pas parties à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques révisé à Stockholm en 1967 et modifié en 1979 (ci-après dénommé « l'Arrangement de Madrid (Stockholm) »), et les organisations visées à l'article 14.1)b) qui sont parties au présent Protocole (dénommées ci-après « les organisations contractantes ») sont membres de la même Union dont sont membres les pays qui sont parties à l'Arrangement de ...[+++]

De Staten die Partij zijn bij dit Protocol (hierna te noemen « de overeenkomstsluitende Staten »), zelfs wanneer zij geen Partij zijn bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken, zoals herzien te Stockholm in 1967 en zoals gewijzigd in 1979 (hierna te noemen « de Overeenkomst van Madrid (Stockholm) »), en de organisaties bedoeld in artikel 14, eerste lid, letter b, die Partij zijn bij dit Protocol (hierna te noemen « de overeenkomstsluitende Organisaties ») zijn lid van dezelfde Unie als die waarvan de landen die Partij zijn bij de Overeenkomst van Madrid (Stockholm) lid zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j’esquisse ci-après ->

Date index: 2023-03-04
w