Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposer des menus
Exposer la carte des boissons
Exposer le menu de boissons
Exposer les menus
Exposer les problèmes médicaux
Exposé des motifs du projet de budget
Exposé du budget
Exposé verbal
Exposé verbal météorologique
Présentation du budget
Présenter des menus
Présenter la carte des boissons
Présenter le menu des boissons
Présenter les menus
Secteur exposé
Secteur exposé à la concurrence internationale

Traduction de «dont j’expose brièvement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sujets en contact avec et exposés à des infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

contact met en blootstelling aan infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht


exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons

gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden


exposer des menus | exposer les menus | présenter des menus | présenter les menus

dinermogelijkheden voorstellen | maaltijden voorstellen | informatie geven over maaltijdkeuzes | menu's presenteren


exposé verbal | exposé verbal météorologique

mondelinge verstrekking van meteorologische informatie


secteur exposé | secteur exposé à la concurrence internationale

niet afgeschermde sector | niet-beschermde sector


exposé des motifs du projet de budget | exposé du budget | présentation du budget

begrotingsrede | miljoenenrede | miljoenenspeech


exposer les problèmes médicaux

medische problemen vertonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.En réponse à votre question, je tiens à vous faire savoir que la plate-forme eHealth a réalisé ou est encore en train de réaliser plusieurs projets, dont j’esquisse ci-après le cadre et dont j’expose brièvement quelques exemples.

1.In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat het eHealth-platform inmiddels meerdere projecten heeft gerealiseerd of nog volop aan het realiseren is, waarvan ik hierna het kader schets en enkele voorbeelden kort toelicht.


En outre, la communication expose brièvement les performances économiques de la flotte de l'UE et souligne l'importance à attacher aux plans de gestion à long terme et à la gestion conforme aux avis scientifiques.

De mededeling bevat ook een beperkt overzicht van de economische prestaties van de EU-vloot en beklemtoont het belang van beheersplannen voor de lange termijn en beheer conform het wetenschappelijk advies.


La notice destinée aux patients contient un paragraphe exposant brièvement les avantages et les inconvénients éventuels du médicament, ainsi qu'une description succincte de toute autre information visant à garantir une utilisation sûre et efficace d'un médicament.

De bijsluiter voor de patiënt moet een korte paragraaf bevatten waarin de voordelen en de potentiële schadelijke gevolgen van het geneesmiddel worden vermeld, alsook een korte beschrijving van verdere informatie met het oog op een veilig en doelmatig gebruik van het geneesmiddel.


Le résumé expose brièvement et dans un langage non technique les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci, dans la langue dans laquelle le prospectus a été établi initialement.

De samenvatting beschrijft op beknopte wijze en in niet-technische bewoordingen de belangrijkste kenmerken van en risico's verbonden aan de uitgevende instelling, de eventuele garant en de effecten, in de taal waarin het prospectus oorspronkelijk is gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le document d'informations clés expose brièvement et dans un langage non technique les principales caractéristiques de l'émetteur, des garants éventuels et des valeurs mobilières et les principaux risques présentés par ceux-ci.

Het essentieel informatiedocument beschrijft op beknopte wijze en in niet-technische bewoordingen de belangrijkste kenmerken van en risico's verbonden aan de uitgevende instelling, de eventuele garant en de effecten.


La présente note expose brièvement les principales caractéristiques du TNP et les résultats contrastés des conférences d'examen du TNP en 2000 et en 2005.

Deze toelichting beschrijft in het kort de belangrijkste aspecten van het NPV en de gemengde uitkomsten van de NPV-herzieningsconferenties in 2000 en 2005.


La présidence a également exposé brièvement au Conseil ses projets concernant la tenue d'une réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement en automne.

Het voorzitterschap heeft de Raad tevens geïnformeerd over een in de herfst geplande informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders.


La présidence irlandaise a brièvement exposé son programme dans les domaines de l'agriculture, de la sécurité des aliments et de la pêche.

Het Ierse voorzitterschap heeft zijn programma op het gebied van landbouw, voedselveiligheid en visserij in kort bestek gepresenteerd.


Les conclusions, aussi concises que possibles, exposent les orientations politiques et les décisions auxquelles le Conseil européen est parvenu, en les replaçant brièvement dans leur contexte et en indiquant les étapes de procédure destinées à y donner suite.

12. De conclusies, die zo beknopt mogelijk dienen te zijn, geven de politieke beleidslijnen en besluiten van de Europese Raad weer, met een korte aanduiding van de context en de verdere procedure.


Le commissaire a ensuite exposé brièvement comment il entendait poursuivre et développer la politique sociale de la Communauté, notamment grâce à une réforme du Fonds social européen.

Vervolgens gaf de heer Flynn een schets van zijn plannen om het sociaal beleid van de Gemeenschap voort te zetten en verder te ontwikkelen, in het bijzonder door middel van een hervorming van het Europees Sociaal Fonds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j’expose brièvement ->

Date index: 2021-06-05
w