Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont l'application donne apparemment satisfaction » (Français → Néerlandais) :

Un membre constate que les conditions et la procédure du remboursement de l'aide médicale urgente figurent déjà dans un arrêté ministériel, dont l'application donne apparemment satisfaction.

Een lid stelt vast dat de voorwaarden en de procedure voor het terugbetalen van dringende medische hulp nu reeds vastgelegd zijn in een ministerieel besluit, dat blijkbaar naar behoren werkt.


Pour la rédaction de sa proposition de loi, M. Willems s'est donc inspiré de la loi du 27 mars 1995, dont l'application donne entière satisfaction dans le secteur des assurances.

Voor zijn wetsvoorstel heeft de heer Willems zich dus gebaseerd op de wet van 27 maart 1995 die tot ieders voldoening wordt toegepast in de verzekeringssector.


Pour la rédaction de sa proposition de loi, M. Willems s'est donc inspiré de la loi du 27 mars 1995, dont l'application donne entière satisfaction dans le secteur des assurances.

Voor zijn wetsvoorstel heeft de heer Willems zich dus gebaseerd op de wet van 27 maart 1995 die tot ieders voldoening wordt toegepast in de verzekeringssector.


Étant donné qu'aucun d'entre eux n'a souhaité le relèvement des seuils applicables, le taux de satisfaction inférieur à 100 % s'explique par le sentiment général que les seuils devraient être abaissés.

Aangezien geen van de respondenten heeft gepleit voor een verhoging van de toepasselijke drempels, is het tevredenheidspercentage van minder dan 100% blijkbaar te verklaren door het feit dat de meerderheid vindt dat de drempels dienen te worden verlaagd.


Les membres du personnel visés à l'article 10sexies bénéficient comme maître de religion catholique de l'échelle de traitement qui pouvait leur être attribuée en vertu de la réglementation applicable avant le 1 septembre 2017 comme maître de religion catholique, sauf si le titre dont ils disposent donne droit à une échelle de traitement plus élevée».

De personeelsleden, vermeld in artikel 10sexies, genieten als leermeester katholieke godsdienst de salarisschaal die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2017, mocht worden verleend als leermeester katholieke godsdienst, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal".


Les membres du personnel visés à l'article 10sexies bénéficient pour le cours général de religion catholique de l'échelle de traitement qui pouvait leur être attribuée en vertu de la réglementation applicable avant le 1 septembre 2017 pour le cours général de religion catholique, sauf si le titre dont ils disposent donne droit à une échelle de traitement plus élevée.

De personeelsleden, vermeld in artikel 10sexies, genieten voor het algemene vak katholieke godsdienst de salarisschaal die hen op grond van de reglementering die gold voor 1 september 2017, mocht worden verleend voor het algemene vak katholieke godsdienst, tenzij het bekwaamheidsbewijs waarover ze beschikken, recht geeft op een hogere salarisschaal.


L'alinéa précédent n'est toutefois pas applicable au travailleur dont l'allocation a été limitée au montant limite visé à l'article 111, alinéa 2, 6° du même arrêté, étant donné qu'il a été classé dans la tranche de rémunération qui correspond à ce montant limite.

Het vorige lid is evenwel niet toepasselijk op de werknemer wiens uitkering beperkt werd tot het grensbedrag bedoeld in artikel 111, tweede lid, 6° van hetzelfde besluit, aangezien hij werd ingeschaald in de loonschijf corresponderend met dit grensbedrag.


Cela ne sera fait que lorsqu'on se sera assuré que le premier délivrable (c'est-à-dire celui relatif aux parquets et tribunaux de police, y compris dans les applications civiles, et celui relatif aux justices de paix) donne entière satisfaction.

Dat zal pas gebeuren wanneer is gebleken dat de eerste levering (met betrekking tot de politieparketten en rechtbanken, met inbegrip van de burgerlijke toepassing en die betreffende de vredegerechten) volledig aan de verwachtingen voldoet.


Cela ne sera fait que lorsqu'on se sera assuré que le premier délivrable (c'est-à-dire celui relatif aux parquets et tribunaux de police, y compris dans les applications civiles, et celui relatif aux justices de paix) donne entière satisfaction.

Dat zal pas gebeuren wanneer is gebleken dat de eerste levering (met betrekking tot de politieparketten en rechtbanken, met inbegrip van de burgerlijke toepassing en die betreffende de vredegerechten) volledig aan de verwachtingen voldoet.


« Le dossier du demandeur d'emploi inscrit obligatoirement dont la dispense est supprimée en application de l'article 111/40, est présenté au service de contrôle et donne lieu à l'application de l'alinéa 1, 4°».

"Het dossier van de verplicht ingeschreven werkzoekende van wie de vrijstelling werd stopgezet met toepassing van artikel 111/40, wordt bezorgd aan de controledienst en geeft aanleiding tot toepassing van het eerste lid, 4°".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'application donne apparemment satisfaction ->

Date index: 2023-08-12
w