Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la bande de gaza ait fait " (Frans → Nederlands) :

Les forces de sécurité de l'Autorité palestinienne en Cisjordanie ont arrêté et placé en détention de manière arbitraire des sympathisants présumés du Hamas, et celles du Hamas dans la bande de Gaza ont fait de même avec des sympathisants présumés du Fatah.

De veiligheidstroepen van de Palestijnse Autoriteit op de Westelijke Jordaanoever hebben veronderstelde Hamas-aanhangers willekeurig aangehouden en gevangengenomen en de Hamas-troepen in de Gazastrook hebben hetzelfde gedaan met veronderstelde Fatah-aanhangers.


5° deux chambres pour le couple sans enfant dont les deux membres ont moins de 35 ans pour autant que le candidat locataire en ait fait la demande.

5° twee slaapkamers voor een koppel zonder kinderen waarvan beide leden jonger dan 35 jaar zijn voor zover de kandidaat-huurder hierom verzocht heeft.


2° deux chambres pour le couple marié ou vivant maritalement dont l'un des membres est une personne reconnue handicapée pour autant que le candidat locataire en ait fait la demande;

2° twee slaapkamers voor een gehuwd of samenwonend koppel waarvan een van de leden een persoon erkend als gehandicapt is voor zover de kandidaat-huurder hierom verzocht heeft;


Art. 5. L'agent contractuel dont la dernière évaluation est « favorable » à l'issue de son examen, sera, s'il en fait la demande, dispensé du stage préalable à la nomination à la fonction qu'il exerce et sur laquelle a porté l'évaluation, pourvu qu'il n'ait pas fait l'objet dans l'intervalle d'une sanction disciplinaire non radiée.

Art. 5. Het contractueel personeelslid waarvan de laatste evaluatie na het examen "gunstig" is, zal, indien hij/zij daarom verzoekt, worden vrijgesteld van de stage voorafgaand aan de benoeming voor de functie die hij/zij uitoefent en waarop de evaluatie betrekking had, op voorwaarde dat hij/zij in de tussentijd geen niet geschrapte tuchtstraf heeft gekregen.


Vu l'incursion militaire récente d'Israël dans la bande de Gaza, qui a fait de nombreuses victimes civiles dont des enfants, je souhaiterais que le ministre me fasse savoir s'il entend défendre au sein du Conseil de l'Union européenne le point de vue selon lequel :

Gelet op de recente militaire inval van Israël in de Gazastrook waarbij veel burgerlijke slachtoffers, waaronder. kinderen, vielen, vernam ik graag van de geachte minister of hij in de Raad van de Europese Unie het standpunt zal verdedigen:


En effet, l'on ne voit pas bien comment justifier le fait qu'un adjudicateur ait la possibilité, au cours de l'exécution, de résilier le marché pour cause de condamnation, possibilité dont il ne disposait pas au cours de la procédure de passation.

Inderdaad valt niet goed in te zien hoe te verantwoorden valt dat een aanbesteder, in de loop van de uitvoering, mogelijkheden krijgt om de opdracht te verbreken wegens veroordeling, die hem anderzijds niet ter beschikking stonden in de loop van de plaatsingsprocedure.


En témoignent les incursions répétées de l'armée israélienne dans la bande de Gaza et les attaques de cibles civiles sur la rive occidentale du Jourdain, qui est en fait aux mains des Palestiniens depuis les accords de paix d'Oslo, interventions pour lesquelles Israël s'est fait rappeler à l'ordre par les États-Unis eux-mêmes.

Getuige daarvan zijn de regelmatige invasies van het Israëlische leger in de Gaza-strook, en de aanvallen op burgerdoelen in de Westbank die eigenlijk in Palestijnen handen is sinds de vredesakkoorden van Oslo en waarvoor Israel zelfs door de Verenigde Staten op de vingers is getikt.


Au début de l'année 2009, le gouvernement belge, inquiet face à la situation humanitaire dans la bande de Gaza et à la suite de l'appel des organisations humanitaires dont l'UNWRA (United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees) et l'OCHA (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) a débloqué 500 000 euros d'aide ...[+++]

De Belgische regering heeft in het begin van 2009 500.000 euro vrijgemaakt voor voedselhulp om tegemoet te komen aan de humanitaire noodtoestand in de Gazastrook. Humanitaire organisaties zoals UNWRA (United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees) en OCHA (Office for the Coordination of Humanitarian Affairs) hadden daartoe opgeroepen.


Pour les marchés dont la dépense dépasse le montant de 85.000 euros, la condition pour la délégation de pouvoir, en ce qui concerne le choix du mode de passation, le fait d'arrêter les documents des marchés publics et des concours de projets, le fait d'engager la procédure, de mener la procédure d'adjudication et de détermine les formes de procédure y afférentes, est que le ministre ait préalablement approuvé le marché.

Voor de opdrachten waarvan de uitgave het bedrag van 85.000 euro overschrijdt, geldt als voorwaarde voor de overdracht van bevoegdheid wat betreft het bepalen van de gunningswijze, het vaststellen van de overheidsopdracht- of wedstrijddocumenten, het inzetten van de procedure, het voeren van de gunningsprocedure en het bepalen van de daarmee samenhangende procedurevormen, dat de minister vooraf het voorwerp van de opdracht heeft goedgekeurd.


Depuis le début de l'offensive israélienne dans la Bande de Gaza, 1 054 Palestiniens ont été tués - dont 355 enfants et 100 femmes - et plus de 4 870, blessés, certains grièvement.

Sinds het begin van het Israëlische offensief in de Gazastrook werden 1 054 Palestijnen gedood, waaronder 355 kinderen en 100 vrouwen. Er zijn ook meer dan 4 870 gewonden, van wie sommigen zwaargewond zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la bande de gaza ait fait ->

Date index: 2021-03-18
w