Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la belgique pourrait utilement " (Frans → Nederlands) :

Le 16 novembre 2015, une proposition d'accord intergouvernemental sur les déchets radioactifs a été transmise par la DG Énergie du SPF Économie au Ministère de la Santé, Département Radioprotection du Grand-Duché du Luxembourg, qui peut se résumer aux points principaux suivants: - importation d'une quantité limitée de déchets radioactifs luxembourgeois sur une période de temps limitée en vue de leur stockage définitif sur le territoire belge (maximum 30 m³, après conditionnement, sur 30 ans); - les déchets radioactifs luxembourgeois conditionnés seront entreposés en Belgique jusqu'à leur stockage définitif dans les respects de la réglem ...[+++]

Op 16 november 2015 heeft de AD Energie van de FOD Economie aan de minister van Volksgezondheid, Departement radiobescherming van het Groothertogdom Luxemburg, een voorstel van intergouvernementeel akkoord over radioactief afval bezorgd. De belangrijkste punten daarvan waren de volgende: - invoer van een beperkte hoeveelheid Luxemburgs radioactief afval gedurende een beperkte periode met het oog op de definitieve opslag ervan op het Belgisch grondgebied (maximaal 30 m³, na conditionering, gedurende 30 jaar); - het geconditioneerd Luxemburgs radioactief afval zal in België worden geborgen tot de definitieve opslag ervan met naleving van de Belgische wetgeving ...[+++]


Dans son rôle réglementaire, l'ABE dispose d'un mandat pour élaborer des normes techniques et pourrait utilement exploiter son expertise pour continuer à assurer cette tâche.

In haar rol van regelgever is de EBA bevoegd tot het opstellen van technische normen en ze zou haar deskundige kennis nuttig kunnen inzetten om die taak voor te zetten.


La Belgique pourrait leur imposer les mêmes conditions qu'aux établissements belges et utiliser les instruments de l'Union disponibles en matière de coopération administrative dans le domaine fiscal afin de garantir le respect des règles fiscales.

België zou hieraan dezelfde eisen kunnen stellen als aan Belgische instellingen en zou gebruik kunnen maken van de beschikbare EU-instrumenten voor administratieve samenwerking tussen de belastingdiensten om de naleving van de belastingwetgeving te waarborgen.


Il pourrait dès lors être utile de réfléchir à la possibilité d'une adaptation des réductions d'impôts actuelles qui ont été mises en place par les gouvernements fédéral et régionaux et dont bénéficient les consommateurs industriels.

Vandaar kan het dus nuttig zijn om stil te staan bij een eventuele aanpassing van de huidige belastingvermindering voor industriële verbruikers in België en de gewesten.


Il me semble toujours utile de réfléchir à la façon dont peuvent être augmentées la fréquence et la capacité du trafic ferroviaire de la jonction Nord-Midi saturée. En outre, la mise en oeuvre de mesures simplifiées pourrait permettre de renforcer la capacité et la ponctualité sans investir dans de nouveaux trains à pilotage automatique.

Het lijkt mij altijd nuttig om na te denken hoe we de frequentie en capaciteit van het treinverkeer kunnen verhogen in de verzadigde Noord-Zuidas Hierbij zouden ook eenvoudigere ingrepen ervoor kunnen zorgen dat de capaciteit samen met de stiptheid verhoogt zonder de investering van nieuwe zelfrijdende treinen.


Cela sans compter le commerce de nouvelles substances psychoactives qui ne sont pas encore toutes considérées comme illégales dans notre pays et dont le chiffre d'affaire pourrait s'élever, d'après les capacités de production de sociétés actives en Belgique, jusqu'à plus d'un milliard d'euros.

Dit cijfer is zonder de handel in nieuwe psychoactieve substanties mee in rekening te nemen, die nog niet allemaal als onwettig worden beschouwd in ons land en waarvan de omzet zou kunnen oplopen, volgens de productiecapaciteiten van bedrijven actief in België, tot meer dan één miljard euro.


Faute de se conformer à l'avis motivé dans un délai de deux mois, la Belgique pourrait être déférée devant la Cour de justice.

Indien België het advies niet binnen twee maanden opvolgt, kan de Commissie het land voor het Hof van Justitie dagen.


Il pourrait être utile dans l'intervalle de faire le point sur les erreurs médicales en Belgique et leur évolution au fil du temps.

Misschien toch wel nuttig om tussendoor even te polsen naar de evolutie van het aantal medische fouten in België en de evolutie in de tijd.


Pour en accroître la flexibilité, il serait peut-être utile de passer au peigne fin les 70 000 pages de l'acquis communautaire pour voir s'il n'existe pas, dans le domaine du travail, des dispositions que l'on pourrait utilement supprimer parce qu'elles ont des effets négatifs trop importants sur la flexibilité ou, tout simplement, parce qu'elles ne sont pas pertinentes.

Ter vergroting van de flexibiliteit zou het wellicht goed zijn met een fijne kam door het meer dan 70.000 pagina's tellende Acquis te gaan om te zien of er niet arbeidswetgeving is die vanwege al te sterke negatieve effecten op de flexibiliteit of gewoon wegens gebrek aan relevantie kan worden geschrapt.


- d'admettre que l'autorégulation pourrait utilement compléter la réglementation et contribuer à parvenir à un bon équilibre entre, d'une part, la promotion du développement de marchés ouverts et compétitifs et, d'autre part, la réalisation des objectifs d'intérêt général ;

- dat zelfregulering een goede aanvulling zou kunnen vormen op regelgeving en bijdragen tot het juiste evenwicht tussen het bevorderen van de ontwikkeling van open en concurrerende markten en het waarborgen van doelstellingen van algemeen belang;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la belgique pourrait utilement ->

Date index: 2023-02-25
w