Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercher à préserver la composition de l’eau
Composition chaude
Composition conservée
Composition d'enduction
Composition d'une commission parlementaire
Composition de coulage
Composition de coulée
Composition du Parlement
Composition en attente
Composition en conserve
Composition mécanique sur plomb
Composition à chaud
Définir la composition d'une image
Faire sécher une pièce à usiner composite
Matière debout
Matériau composite
Matériau composite à fibre

Traduction de «dont la composition varie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
composition de coulage | composition de coulée | composition d'enduction

gietsamenstelling | gietvloeistof


composition à chaud | composition chaude | composition mécanique sur plomb

zetwerk in lood


composition conservée | composition en attente | composition en conserve | matière debout

staand zetsel


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

samengesteld materiaal


composition d'une commission parlementaire

samenstelling van een parlementaire commissie


chercher à préserver la composition de l’eau

naar het behoud van de samenstelling van water streven


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement


faire sécher une pièce à usiner composite

samengesteld werkstuk laten uitharden | samengesteld werkstuk uitharden


définir la composition d'une image

beeldcomposities bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. Un budget d'uniforme annuel, ci-après dénommé « budget », est accordé aux membres du personnel visés à l'article 1, dont le montant varie en fonction du service dans lequel ils sont affectés.

Art. 6. Aan de personeelsleden bedoeld in artikel 1 wordt een jaarlijks uniformbudget, hierna "budget" genoemd, toegekend, waarvan het bedrag varieert in functie van de dienst waarin zij zijn tewerkgesteld.


Réponse : La « Commission des armes » dont il est question est un groupe d'experts purement informel et consultatif dont la composition varie en fonction des aspects techniques à examiner en rapport avec la réglementation sur les armes.

Antwoord : De « Wapencommissie » waarvan sprake, is een louter informele en consultatieve groep van deskundigen die met een samenstelling ad hoc wordt bijeengeroepen voor de voorbereiding van bepaalde technische aspecten van de wapenreglementering.


Il s'agit d'un organisme dont la composition varie mais dont les « Moujaheddin Khalk » (Organisation des « Combattants du peuple ») des époux Rajavi reste la composante principale.

De raad zelf is een overkoepelend organisme met wisselende samenstelling waarvan de « Moedjaheddin Khalk » (Organisatie van « Strijders van het Volk ») van het echtpaar Rajavi het belangrijkste bestanddeel uitmaken.


Considérant que l'auteur de l'étude a en effet recommandé la définition de zones tampons dont la largeur varie de 2 à 10 mètres en fonction des extensions concernées et des caractéristiques des terrains qui leur sont adjacents;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek inderdaad de afbakening van bufferzones heeft aanbevolen, die 2 tot 10 m breed kunnen zijn in functie van de betrokken uitbreidingen en de kenmerken van de aangrenzende terreinen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le site de la vallée de la Holzwarche englobe une vallée typiquement ardennaise dont l'altitude varie entre 560 et 650 mètres dans une région comprise entre Wirtzfeld et la frontière allemande près de Losheimergraben.

« De locatie van de vallei Holzwarche omvat een typische Ardeense vallei met een hoogte tussen 560 en 650 meter in een regio gelegen tussen Wirtzfeld en de Duitse grens bij Losheimergraben.


Le site BE33047 a été sélectionné pour les raisons suivantes : Le site de la vallée de la Holzwarche englobe une vallée typiquement ardennaise dont l'altitude varie entre 560 et 650 mètres dans une région comprise entre Wirtzfeld et la frontière allemande près de Losheimergraben.

De locatie BE33047 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie van de vallei Holzwarche omvat een typische Ardeense vallei met een hoogte tussen 560 en 650 meter in een regio tussen gelegen tussen Wirtzfeld en de Duitse grens bij Losheimergraben.


Conformément à l'article 91 du Statut de Rome et à l'article 13 de la loi, la demande d'arrestation doit être faite par écrit et comporter différentes pièces justificatives, dont la liste varie selon que la demande concerne une personne déjà reconnue coupable ou non.

Overeenkomstig artikel 91 van het Statuut van Rome en artikel 13 van de wet moet het verzoek om aanhouding schriftelijk geschieden en verschillende stukken tot staving bevatten naargelang het verzoek betrekking heeft op een persoon die reeds schuldig werd bevonden of niet.


Mais, il faut tenir compte du fait que les greffiers-rapporteurs respectives des organes consultatifs dont le sécrétariat est fait par le service d'Administration générale et dont la composition n'est pas liée à la fonction des membres, surveillent que la composition de fait des organes est faite en tenant compte de la législation mentionnée ci-dessus.

Echter, er dient op gewezen dat de respectievelijke griffiers- rapporteurs van de adviesorganen waarvan het secretariaat wordt waargenomen door de dienst van Algemeen Bestuur de samenstelling niet aan de functie van de leden gebonden is, erop toezien dat de feitelijke samenstelling van de organen conform de hierboven vermelde wetgeving gebeurt.


Leur composition varie en fonction de la fonction occupée par la personne faisant l'objet de poursuites disciplinaires.

De samenstelling ervan varieert naargelang het ambt van de persoon die tuchtrechtelijk vervolgd wordt.


Mais, il faut tenir compte du fait que les greffiers-rapporteurs respectives des organes consultatifs dont le sécrétariat est fait par le service d'Administration générale et dont la composition n'est pas liée à la fonction des membres, surveillent que la composition de fait des organes est faite en tenant compte de la législation mentionnée ci-dessus.

Echter, er dient op gewezen dat de respectievelijke griffiers- rapporteurs van de adviesorganen waarvan het secretariaat wordt waargenomen door de dienst van Algemeen Bestuur de samenstelling niet aan de functie van de leden gebonden is, erop toezien dat de feitelijke samenstelling van de organen conform de hierboven vermelde wetgeving gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la composition varie ->

Date index: 2022-10-30
w