Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparition d'actifs
Disparition forcée
Disparition économique
Disparition économique d'actifs non produits
Disparité régionale
Disparité économique
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Traduction de «dont la disparition » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]




disparition économique d'actifs non produits

economisch verlies van niet-geproduceerde activa






Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seront également toujours considérées comme étant temporairement absentes, les personnes dont la disparition a été signalée à la police locale ou fédérale depuis six mois ou plus et ce, sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au Livre I du Titre IV du Code civil: l'absence temporaire prenant fin avec le retour de la personne disparue ou lorsque son décès est constaté.

Worden tevens nog steeds beschouwd als zijnde tijdelijk afwezig de personen van wie de verdwijning sinds zes maanden of langer gesignaleerd werd aan de lokale of federale politie, zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen bedoeld in Boek I van Titel IV van het Burgerlijk Wetboek: de tijdelijke afwezigheid eindigt met de terugkeer van de verdwenen persoon of met de vaststelling van zijn overlijden.


9° les personnes dont la disparition a été signalée à la police locale ou fédérale depuis six mois ou plus et ce, sans préjudice des dispositions relatives aux absents visées au Livre I du titre IV du Code civil.

9° de personen van wie de verdwijning sinds zes maanden of langer gesignaleerd werd aan de lokale of federale politie en dit zonder afbreuk te doen aan de bepalingen met betrekking tot de afwezigen bedoeld in Boek I van Titel IV van het Burgerlijk Wetboek.


Seules les données d'identification de l'appelant peuvent être demandées et au plus tard dans les 24 heures de l'appel; 5° l'officier de police judiciaire de la Cellule des personnes disparues de la Police Fédérale, dans le cadre de sa mission d'assistance à personne en danger, de recherche de personnes dont la disparition est inquiétante et lorsqu'il existe des présomptions ou indices sérieux que l'intégrité physique de la personne disparue se trouve en danger imminent.

Enkel de identificatiegegevens van de oproeper mogen worden gevraagd en uiterlijk binnen 24 uur na de oproep; 5° de officier van gerechtelijke politie van de Cel Vermiste Personen van de federale politie, in het kader van zijn opdracht tot het verlenen van hulp aan personen in nood, opsporing van personen van wie de verdwijning onrustwekkend is en wanneer er ernstige vermoedens of aanwijzingen bestaan dat de fysieke integriteit van de vermiste persoon in onmiddellijk gevaar is.


considérant que les pratiques commerciales déloyales surviennent en présence d'inégalités dans les relations commerciales entre partenaires dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire et découlent de disparités en termes de pouvoir de négociation dans les relations commerciales, qui sont le fruit d'une concentration de plus en plus importante du pouvoir de marché sur un nombre limité de groupes multinationaux, et que ces disparités tendent à nuire aux petits et moyens producteurs.

overwegende dat oneerlijke handelspraktijken opduiken wanneer er in de handelsbetrekkingen tussen de partners binnen de voedselvoorzieningsketen sprake is van ongelijkheid die voortkomt uit verschillende onderhandelingsposities in zakelijke relaties, hetgeen dan weer het resultaat is van de toenemende concentratie van de marktmacht in handen van een klein aantal multinationale concerns, en overwegende dat deze verschillen doorgaans in het nadeel zijn van de kleine en middelgrote producenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure contient: les mesures à prendre une fois que la disparition est constatée, les critères pour catégoriser la disparition comme inquiétante ou pas, les modalités de communication, dont une fiche de signalisation standardisée. o Cette procédure est communiquée lors de la formation des nouveaux collaborateurs pour les centres pour MENA et auprès des nouvelles structures d'accueil. o En 2015 un groupe de travail a revu les mesures opérationelles enfin d'améliorer l'application du protocole de disparition signé par Child Foc ...[+++]

Deze procedure omvat: de te nemen maatregelen bij de vaststelling van de verdwijning, de criteria om de verdwijning al dan niet te categoriseren als onrustwekkend, de manier van melden met onder andere een standaardfiche voor deze melding. o Deze procedure wordt gecommuniceerd bij de opleiding van nieuwe medewerkers voor NBMV-centra en bij nieuwe centra van Fedasil. o In 2015 heeft een werkgroep de operationele maatregelen herzien, teneinde de toepassing van het protocol dat ondertekend werd door Child Focus, DVZ, Dienst Voogdij, de Brusselse politie te verbeteren.


Suite à une consultation avec les représentants des États membres à Hong Kong, dont la Belgique, le porte-parole du SEAE (service européen pour l'action extérieure) a publié le 7 janvier 2016 une déclaration qui exprime les préoccupations de l'Union européenne suite à ces disparitions suspectes.

Na overleg met de vertegenwoordigers van de lidstaten in Hongkong, waaronder België, heeft de woordvoerder van de EEAS (Europese Dienst voor Extern Optreden) op 7 januari 2016 een verklaring gepubliceerd waarin de bezorgdheid van de Europese Unie over die verdachte verdwijningen geuit wordt.


Aucune amnistie ne sera accordée pour les pires crimes, dont le génocide, les déplacements forcés, les disparitions forcées, la torture, les exécutions extra-légales, les crimes sexuels et les prises d'otage.

Er wordt geen amnestie verleend voor de ergste misdaden, waaronder genocide, gedwongen verplaatsingen, gedwongen verdwijningen, foltering, buitengerechtelijke executies, seksueel geweld, gijzelnemingen.


Lors du dernier dialogue qui s'est tenu en avril à Mexico, la délégation européenne a proposé son expertise et celle des États membres aux autorités mexicaines de manière à contribuer à la mise en place d'une liste unique reprenant l'ensemble des personnes disparues ces dernières années sur base des mêmes critères (il existe trois listes actuellement dont les informations ne se recoupent pas systématiquement) ainsi que des protocoles permettant aux autorités mexicaines de réagir aussi vite et efficacement que possible lors de nouveaux cas de déclaration de disparition.

Bij de meest recente dialoog die in april in Mexico plaatsvond, bood de Europese delegatie aan haar expertise en die van de lidstaten ter beschikking te stellen van de Mexicaanse autoriteiten voor het opstellen van één enkele lijst met alle personen die in de loop van de laatste jaren verdwenen zijn en daarbij dezelfde criteria te hanteren (momenteel bestaan er drie lijsten, waarvan de gegevens niet systematisch overeenstemmen.) Daarnaast worden protocollen opgesteld die de Mexicaanse autoriteiten de mogelijkheid geven zo snel en doeltreffend mogelijk in te grijpen bij de aangifte van nieuwe verdwijningen.


En outre, la diminution des disparités régionales se confirme, mais dans une moindre mesure qu'au niveau national (tableau 3 - Disparités régionales dans les États membres en matière de PIB par habitant, en SPA).

Bovendien nemen de verschillen tussen de regio's af, hoewel in mindere mate dan de verschillen per land (tabel 3 - Regionale verschillen in de lidstaten ten aanzien van het BBP per hoofd van de bevolking in KKS).


[23] Ces disparités en matière « d'innovation » correspondent aux disparités observées en matière de résultats économiques.

[23] Deze verschillen op het gebied van innovatie komen overeen met die op het vlak van de economische prestaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la disparition ->

Date index: 2024-11-22
w