Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Décision dont appel
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
Hyperbare
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Procédure écrite de finalisation

Traduction de «dont la finalisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure écrite de finalisation

afrondende schriftelijke procedure




finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces ac ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie




hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht




antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il souhaite quand même souligner que les enquêtes de contrôle urgentes que le Comité a été chargé de réaliser dans un passé récent ne sont pas sans risques pour la qualité des enquêtes en cours dont la finalisation normale risque d'être compromise.

Toch meent hij erop te mogen wijzen dat de dringende toezichtsonderzoeken die het Comité in het recente verleden gevraagd werd uit te voeren, niet zonder risico zijn voor de kwaliteit van de lopende onderzoeken waarvan de normale afwerking in het gedrang kan worden gebracht.


Il s'agit des directives qui en sont à un stade avancé de transposition mais dont la finalisation à proprement parler ne peut être garantie à 100 % pour le 15 novembre 2004 (attente de l'avis du Conseil d'État et/ou des régions, pour la plupart).

Tot deze categorie behoren richtlijnen die in een ver gevorderde fase van omzetting zitten, maar waarvan de voltooiing van de omzetting tegen 15 november 2004 strikt genomen niet 100 % kan worden gegarandeerd (het merendeel van deze richtlijnen wacht op een uitspraak van de Raad van State en/of van de gewesten).


En effet, l'objectif principal de ce projet est de transposer en droit belge les obligations qui découlent de la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme, dont la finalisation, dans le contexte que l'on connaît, a représenté, avec celle de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen, l'un des résultats majeurs de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2001.

Dit ontwerp beoogt in de eerste plaats inderdaad de omzetting in het Belgische recht van de verplichtingen die voortvloeien uit het kaderbesluit van de Raad van de Europese Unie inzake terrorismebestrijding. De voltooiing ervan is, samen met het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel, een van de belangrijkste resultaten van het Belgische Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2001.


Il souhaite quand même souligner que les enquêtes de contrôle urgentes que le Comité a été chargé de réaliser dans un passé récent ne sont pas sans risques pour la qualité des enquêtes en cours dont la finalisation normale risque d'être compromise.

Toch meent hij erop te mogen wijzen dat de dringende toezichtsonderzoeken die het Comité in het recente verleden gevraagd werd uit te voeren, niet zonder risico zijn voor de kwaliteit van de lopende onderzoeken waarvan de normale afwerking in het gedrang kan worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, vous m'avez indiqué que les arrêtés relatifs à la constitution d'une nouvelle Commission d'évaluation du SECAL étaient en cours de finalisation au sein de votre administration dans le but de relancer au plus vite les travaux de cette Commission, dont notamment l'élaboration du rapport précité.

U liet me niettemin weten dat de besluiten tot oprichting van de nieuwe Evaluatiecommissie van de DAVO binnen uw administratie eerstdaags zouden afgerond worden, zodat de werkzaamheden van de Commissie, waaronder het opmaken van bovenvermeld verslag, weer op gang kunnen worden gebracht.


Dans les mois à venir, cet arrêté royal donnera une base à des systèmes spécifiques supplémentaires tels que toute la communication de et vers la plate-forme électronique de signification dont la base légale a été créée dans la loi Pot-pourri III. La rédaction et la finalisation de l'arrêté royal ont été minutieuses et ont pris beaucoup de temps en raison des avis successifs nécessaires du Conseil d'État, de la Commission de protection de la vie privée, de la ministre du Budget, des informaticiens, etc. Tous ces avis ont donné lieu à ...[+++]

In de komende maanden zal dit koninklijk besluit de grondslag geven aan bijkomende specifieke systemen, zoals alle communicatie van en naar het elektronisch betekeningsplatform waarvoor de wettelijke basis gecreëerd werd in de Potpourri III-wet. Het opstellen en afwerken van het koninklijk besluit is zorgvuldig gebeurd en heeft tijd gevraagd omwille van de noodzakelijke opeenvolgende adviezen van de Raad van State, de Commissie voor de bescherming van het privéleven, de minister van begroting, en de informatici, enz. Al deze adviezen hebben aanleiding gegeven tot technische verbeteringen van het koninklijk besluit.


J'attends d’abord la finalisation des lignes directrices de l'Organe des régulateurs européens des communications électroniques (ORECE) pour prendre d'éventuelles mesures (dont le taux zéro) dans le cadre de la neutralité du réseau.

Ik wacht eerst op de voltooiing van de richtsnoeren van het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC) om maatregelen in het kader van netneutraliteit (waaronder zero-rating) te nemen.


Enfin, la réunion plénière entre les partenaires de la Concertation Chaîne, les représentants du SPF Économie et du ministre Peeters organisée en mon cabinet le 28 avril 2016 a permis de finaliser les dernières modalités pratiques de cet accord, dont notamment le développement d'un logo pour les participants.

Tot slot heeft de plenaire vergadering tussen de partners uit het Ketenoverleg, de vertegenwoordigers van de FOD Economie en van minister Peeters, georganiseerd op mijn kabinet op 28 april 2016, het mogelijk gemaakt om de laatste praktische modaliteiten te finaliseren van dit akkoord, waaronder met name de ontwikkeling van een logo voor de participanten.


- Dans la mesure où un accord complet sur le volet agricole ne pourra être finalisé que dans la dernière ligne droite des négociations , cette étude doit aussi se baser sur des hypothèses de travail dont certaines sont assez discutables.

- In de mate waarin een volledig akkoord over het landbouwluik pas in de laatste rechte lijn van de onderhandelingen afgewerkt kan worden, moet die studie zich dus baseren op werkhypotheses, waarvan er een aantal betwistbaar zijn.


En effet, l'objectif principal de ce projet est de transposer, en droit belge, les obligations qui découlent de la décision-cadre du Conseil de l'Union européenne relative à la lutte contre le terrorisme dont la finalisation a représenté, avec celle de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen que nous examinerons prochainement, l'un des résultats majeurs de la présidence belge du Conseil de l'Union européenne en 2001.

Dit ontwerp beoogt in de eerste plaats inderdaad de omzetting in het Belgische recht van de verplichtingen die voortvloeien uit het kaderbesluit van de Raad van Europese Unie inzake terrorismebestrijding. De voltooiing hiervan is, samen met het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel, een van de belangrijkste gebeurtenissen onder het Belgische voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie in 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la finalisation ->

Date index: 2021-09-10
w