Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la généralisation pourrait contribuer " (Frans → Nederlands) :

c) dans la mesure du possible, des informations sur le nom de la banque ou de l'établissement financier non bancaire susceptible d'être impliqué, ainsi que d'autres informations dont la connaissance pourrait contribuer à réduire l'ampleur de l'enquête.

c) voorzover mogelijk, gegevens over de mogelijk betrokken bank of andere niet-bancaire financiële instelling, en andere gegevens die dienstig kunnen zijn om de reikwijdte van het onderzoek te kunnen beperken.


Il nous semble qu'il s'agit d'une proposition dont l'adoption pourrait contribuer à la création d'un climat plus favorable aux investissements.

Het lijkt ons een voorstel dat bijdraagt tot een gunstiger investeringsklimaat.


c) dans la mesure du possible, des informations sur le nom de la banque ou de l'établissement financier non bancaire susceptible d'être impliqué, ainsi que d'autres informations dont la connaissance pourrait contribuer à réduire l'ampleur de l'enquête.

c) voorzover mogelijk, gegevens over de mogelijk betrokken bank of andere niet-bancaire financiële instelling, en andere gegevens die dienstig kunnen zijn om de reikwijdte van het onderzoek te kunnen beperken.


Il nous semble qu'il s'agit d'une proposition dont l'adoption pourrait contribuer à la création d'un climat plus favorable aux investissements.

Het lijkt ons een voorstel dat bijdraagt tot een gunstiger investeringsklimaat.


Il nous semble qu'il s'agit d'une proposition dont l'adoption pourrait contribuer à la création d'un climat plus favorable aux investissements.

Het lijkt ons een voorstel dat bijdraagt tot een gunstiger investeringsklimaat.


Dans le cadre de la société actuelle, une actualisation de l'arrêté royal et de l'arrêté ministériel pourrait contribuer à l'allègement de certaines tâches dont la police intégrée doit actuellement s'acquitter dans le cadre de la recherche et du constat des délits et contraventions en matière de police rurale et forestière.

In het kader van de huidige samenleving kan een actualisering van het koninklijk besluit en het ministerieel besluit mee bijdragen tot de verlichting van een aantal taken van de geïntegreerde politie bij het vaststellen van wanbedrijven en overtredingen inzake bos- en veldpolitie.


La généralisation de la passation électronique des marchés publics pourrait contribuer à atteindre ces objectifs.

De overschakeling naar een volledig elektronische aanbesteding (e-aanbesteding) zou aan de verwezenlijking van deze doelstellingen kunnen bijdragen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 20 avril 2016 en cause de l'Etat belge contre la SA « Etablissements Jean Wust », en présence de la SA « CBC Banque », et en cause de la SA « Etablissements Jean Wust » contre la SA « CBC Banque », en présence de l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 4 mai 2016, la Cour d'appel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 251 du Code des impôts sur les revenus 1964 (actuellement l'article 346 du Code des impôts sur les revenus 1992), tel qu'il est applicable à la cause, viole-t-il l'article 170 de la Constit ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 20 april 2016 in zake de Belgische Staat tegen de nv « Etablissements Jean Wust », in aanwezigheid van de nv « CBC Banque », en in zake de nv « Etablissements Jean Wust » tegen de nv « CBC Banque », in aanwezigheid van de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 4 mei 2016, heeft het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 251 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964 (thans artikel 346 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992), zoals van toepassing op het geding, artikel 170 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke het de administratie zou toesta ...[+++]


On pourrait citer par exemple la protection de l'environnement, la sécurité du travail ou encore les transactions économiques et financières, comme des matières où le droit pénal pourrait contribuer à garantir le respect d'une politique de l'Union.

Milieubescherming, arbeidsveiligheid alsmede economische en financiële transacties zijn bijvoorbeeld gebieden waarop het strafrecht het beleid van de Unie zou kunnen helpen implementeren.


Toutefois, une méthode de coordination par laquelle les États membres appliquent des quotas nationaux et informent la Commission de la mise en œuvre et des résultats de ces politiques pourrait être bénéfique pour l’évaluation des besoins globaux du marché européen du travail et pourrait contribuer à la mise en place d’une politique communautaire commune en matière de migration légale ainsi qu’à une procédure plus efficace et mieux coordonnée qui serait ...[+++]

Een coördinatiemethode waardoor de lidstaten die gebruik maken van nationale quota de Commissie op de hoogte stellen van de uitvoering en resultaten van deze beleidsmaatregelen zou echter nuttig kunnen zijn bij de evaluatie van de totale behoeften van de arbeidsmarkt in de EU en kunnen bijdragen tot de vaststelling van een gemeenschappelijk EU-beleid inzake legale migratie en tot een doeltreffender en beter gecoördineerde procedure die in het belang van zowel de lidstaten als de betrokken personen is.


w