Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la mise en place sera soumise " (Frans → Nederlands) :

— chambres de règlement à l'amiable des conflits, dont la mise en place sera soumise à l'appréciation du chef de corps de chaque tribunal, qui auront pour mission de tenter la conciliation des parties, d'évaluer et de mettre en place un mode de règlement amiable tel que la médiation et dont les juges ne pourront jamais trancher eux-mêmes dans le dossier qui leur est soumis.

— kamers voor minnelijke schikking van geschillen, waarvan de inrichting onderworpen zal worden aan de appreciatie van de korpschef van elke rechtbank, en die de partijen moeten trachten te verzoenen, een wijze van minnelijke schikking zoals de bemiddeling moeten evalueren en instellen en waarin de rechters nooit de zaak zelf zullen beoordelen.


En effet, la logique aurait voulu qu'on reporte la date d'entrée en vigueur de l'ECS au 1er janvier 2017, d'autant plus que la stratégie de la police fédérale fait état de cet ECS comme étant un sous-projet du projet i-Police dont la mise en place n'est pas prévue avant 2019.

Het zou immers logisch geweest zijn dat men de ingangsdatum van de ECS-overeenkomst naar 1 januari 2017 had verschoven, temeer daar in het strategisch plan van de federale politie die ECS-overeenkomst een subproject van het iPoliceproject vormt, dat zelf niet vóór 2019 zal worden uitgevoerd.


3. Le programme de démarrage prévoit une intervention dans le domaine de la santé sexuelle et reproductive des femmes dont la mise en oeuvre sera confiée à UNFPA, le Fonds des Nations Unies pour la Population actif en Guinée depuis plusieurs années dans ce domaine.

3. Het opstartprogramma voorziet in een interventie op het vlak van seksuele en reproductieve gezondheid van vrouwen waarvan de uitvoering wordt toevertrouwd aan UNFPA, het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties dat al meerdere jaren actief is in dat domein in Guinee.


2) Toute proposition de modification des exceptions au droit d’auteur, dont l’exception du panorama, sera soumise au Conseil de la propriété intellectuelle.

2) Elk voorstel van wijziging van de uitzonderingen op het auteursrecht, waaronder de vrijheid van panorama, zal worden voorgelegd aan de Raad voor de intellectuele eigendom.


Le montant de 1,2 milliard d'euros sera affecté pour l'essentiel au programme GMES, dont la mise en place avait d'ailleurs déjà été décidée lors du Sommet européen de Göteborg en 2001.

Van de vermelde 1,2 miljard euro zal het grootste deel gaan naar GMES. Dit project voert een beslissing uit die overigens reeds tijdens de Europese Top in Göteborg in 2001 is genomen.


Le montant de 1,2 milliard d'euros sera affecté pour l'essentiel au programme GMES, dont la mise en place avait d'ailleurs déjà été décidée lors du Sommet européen de Göteborg en 2001.

Van de vermelde 1,2 miljard euro zal het grootste deel gaan naar GMES. Dit project voert een beslissing uit die overigens reeds tijdens de Europese Top in Göteborg in 2001 is genomen.


3º la SABAM propose dès lors l'instauration d'une licence pour les distributeurs de créations culturelles, dont la mise en œuvre sera assurée par les fournisseurs d'accès. En guise de période transitoire, elle propose un moratoire de deux ans au cours duquel l'utilisateur final ne sera plus visé, car cela ne serait plus raisonnable.

3º SABAM stelt dan ook de invoering van een licentie voor distributeurs van culturele creaties, uitgevoerd door de IP's voor; bij wijze van overgangsperiode stelt SABAM een moratorium van twee jaar voor, waarbij de eindgebruiker niet meer zou worden geviseerd : dit laatste is immers niet meer redelijk.


Ce paragraphe contient une série de recommandations relatives aux obligations en matière comptable, aux vérifications externes indépendantes et aux contrôles internes des sociétés, dont la mise en oeuvre sera importante pour l'efficacité d'ensemble de la lutte contre la corruption dans les transactions commerciales internationales.

In bedoelde paragraaf zijn een aantal aanbevelingen gedaan inzake boekhoudkundige verplichtingen, inzake onafhankelijke externe controle op en interne controle binnen de vennootschappen, waarvan de toepassing van groot belang is voor de doeltreffendheid van de bestrijding van corruptie bij internationale zakelijke transacties.


Cette possibilité leur sera ouverte par l'application de l'article 222 de l'organisation commune de marché (OCM): - L'augmentation temporaire des aides d'État, qui permettra aux tats membres de fournir un maximum de 15.000 euros par agriculteur et par an, sans qu'aucun plafond national ne s'applique; - Le doublement des plafonds d'intervention pour le lait écrémé en poudre et le beurre; - Le renforcement du producteur dans la chaîne d'approvisionnement, qui sera examiné en groupe de travail "marchés agricoles"; - Un nouveau régime d'aide au stockage privé pour la viande de porc, dont ...[+++]

Deze mogelijkheid zal hen worden geboden via de toepassing van artikel 222 van de gemeenschappelijke marktordening (GMO); - De tijdelijke verhoging van de staatssteun, die de lidstaten zal toelaten om een maximum van 15.000 euro toe te kennen per landbouwer en per jaar, zonder dat er enig nationaal plafond van toepassing is; - De verdubbeling van de interventieplafonds voor mageremelkpoeder en boter; - De versterking van de producent in de toeleveringsketen, die bestudeerd zal worden in de werkgroep "landbouwmarkten"; - Een nieuwe steunregeling voor de private opslag van varkensvlees, waarvan de modaliteiten nog bevestigd moeten word ...[+++]


Dès que le but du projet sera atteint, une concertation sera organisée avec les Régions pour examiner la manière dont la collaboration avec les institutions mentionnées par l'honorable membre peut être concrètement mise en place.

Zodra de opzet van het project is afgerond, zal er met de Gewesten overleg gepleegd worden om na te gaan op welke wijze de samenwerking met de door het geachte lid vermelde instellingen, concreet kan opgezet worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la mise en place sera soumise ->

Date index: 2021-10-01
w