Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la moitié était destinée » (Français → Néerlandais) :

En 1997, les médicaments remboursables représentaient 72,1 % du marché, dont la moitié était destinée à un usage chronique.

De terugbetaalbare geneesmiddelen vertegenwoordigden in 1997, 72,1 % van de markt en hiervan was de helft bestemd voor chronisch gebruik.


En 1997, les médicaments remboursables représentaient 72,1 % du marché, dont la moitié était destinée à un usage chronique.

De terugbetaalbare geneesmiddelen vertegenwoordigden in 1997, 72,1 % van de markt en hiervan was de helft bestemd voor chronisch gebruik.


Aux États-Unis, entre 1907 et 1949, dans 33 États, 50 000 personnes dont la moitié était des faibles d'esprit ont été stérilisées de force.

In de Verenigde Staten werden tussen 1907 en 1949 in 33 Staten 50 000 personen, waarvan de helft zwakzinnigen, onder dwang gesteriliseerd.


La mesure serait destinée au groupe des chômeurs de très longue durée (exemple : plus de cinq ans), dont la moitié n'a suivi que l'enseignement primaire, qui est constitué pour 60 % de femmes et dont un pourcentage considérable est âgé de moins de vingt-cinq ans.

De maatregel zou worden gericht op de groep zeer langdurig werklozen (voorbeeld meer dan vijf jaar), waarvan de helft alleen lager onderwijs heeft genoten, die voor 60 % wordt gevormd door vrouwen en waarvan een aanzienlijk percentage jonger is dan 25 jaar.


La contrepartie financière annuelle pour ce protocole était de 615 250 EUR, dont pratiquement la moitié est destinée au soutien de la politique des pêches de l'Union des Comores.

De jaarlijkse financiële tegenprestatie bedroeg EUR 615 250, waarvan krap de helft voor steun voor het Comorese visserijbeleid bestemd is.


116. constate qu'une part importante de l'ensemble des crédits de l'IEDDH affectés aux projets ayant fait l'objet de contrats en 2007, la moitié environ, est allée à de grands projets thématiques et que seule une faible proportion (24 %) l'a été à des formules de soutien conçues par pays (équivalant à des microprojets); constate aussi que seule une petite part des fonds était destinée à l'Asie et suggère de revoir cette répartition géographique;

116. stelt vast dat een groot deel, ongeveer 50%, van alle EIDHR-gelden voor projecten die in 2007 werden aanbesteed, ging naar grote thematische projecten, en slechts een klein deel (24%) naar landspecifieke steunregelingen (eenzelfde percentage als voor microprojecten); stelt tevens vast dat slechts een klein gedeelte van de middelen was bestemd voor Azië en doet de aanbeveling om opnieuw na te denken over de geografische verdeling van middelen;


116. constate qu'une part importante de l'ensemble des crédits de l'IEDDH affectés aux projets ayant fait l'objet de contrats en 2007, la moitié environ, est allée à de grands projets thématiques et que seule une faible proportion (24 %) l'a été à des formules de soutien conçues par pays (équivalant à des microprojets); constate aussi que seule une petite part des fonds était destinée à l'Asie et suggère de revoir cette répartition géographique;

116. stelt vast dat een groot deel, ongeveer 50%, van alle EIDHR-gelden voor projecten die in 2007 werden aanbesteed, ging naar grote thematische projecten, en slechts een klein deel (24%) naar landspecifieke steunregelingen (eenzelfde percentage als voor microprojecten); stelt tevens vast dat slechts een klein gedeelte van de middelen was bestemd voor Azië en doet de aanbeveling om opnieuw na te denken over de geografische verdeling van middelen;


116. constate qu'une forte proportion de l'ensemble des crédits de l'IEDDH affectés aux projets ayant fait l'objet de contrats en 2007, la moitié environ, est allée à de grands projets thématiques et que seule une faible proportion (24 %) l'a été à des formules de soutien conçues par pays (équivalant à des microprojets); constate aussi que seule une petite part des fonds était destinée à l'Asie et suggère de revoir cette répartition géographique;

116. stelt vast dat ongeveer 50% van alle EIDHR-gelden voor projecten die in 2007 werden aanbesteed, ging naar grote thematische projecten, en slechts 24% naar landspecifieke steunregelingen (eenzelfde percentage als voor microprojecten); stelt tevens vast dat slechts een klein gedeelte van de middelen was bestemd voor Azië en doet de aanbeveling om opnieuw na te denken over de geografische verdeling van middelen;


Dans le précédent protocole, la moitié seulement de ce montant était destinée aux mesures ciblées.

In het vorige protocol was maar de helft van dit bedrag bestemd voor gerichte maatregelen.


Bref, notre objectif est une économie de 20 milliards d'euros, dont la moitié est destinée à la réalisation du trajet budgétaire et l'autre moitié, à la réduction des impôts directs.

Kortom, we beogen een maatregel van 20 miljard euro, waarvan de helft bestemd is voor het budgettaire traject en de andere helft voor de vermindering van de directe belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la moitié était destinée ->

Date index: 2021-07-22
w