Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la population sera bientôt » (Français → Néerlandais) :

L'application du principe du pollueur payeur sera bientôt renforcée par l'application de la directive-cadre sur l'eau [12].

Dit beginsel wordt binnenkort nog krachtiger in praktijk gebracht door de inwerkingtreding van de kaderrichtlijn Water [12].


Parallèlement, le système EGNOS sera bientôt opérationnel et un plan européen de radionavigation est en préparation.

Voorts zal het EGNOS-systeem binnenkort operationeel zijn en wordt er gewerkt aan een Europees Radionavigatieplan.


Avec cette nouvelle législation et un nouvel ensemble d'instruments modernisés qui sera bientôt mis en place, l'Europe sera en mesure de suivre l'évolution constante des réalités de l'environnement commercial international et d'y faire faire face plus efficacement».

Met deze nieuwe wetgeving en een set gemoderniseerde hulpmiddelen die binnenkort beschikbaar zijn, kan Europa gelijke tred houden en doeltreffender omgaan met de steeds veranderende omstandigheden van het internationale handelsklimaat".


Les graphiques montrent de manière irréfutable que la partie active de la population ne sera bientôt plus en mesure de continuer à financer le groupe des personnes âgées, qui augmente sans cesse.

De grafieken tonen onomstotelijk aan dat het actieve deel van de samenleving vandaag niet in staat zal zijn om de steeds toenemende groep van ouderen te blijven financieren.


Les graphiques montrent de manière irréfutable que la partie active de la population ne sera bientôt plus en mesure de continuer à financer le groupe des personnes âgées, qui augmente sans cesse.

De grafieken tonen onomstotelijk aan dat het actieve deel van de samenleving vandaag niet in staat zal zijn om de steeds toenemende groep van ouderen te blijven financieren.


Un membre souligne que le protocole sera bientôt applicable grâce au dynamisme dont l'actuel ministre des Affaires étrangères fait preuve dans sa manière d'aborder le processus de ratification des traités.

Een lid beklemtoont dat het protocol weldra van toepassing zal zijn dankzij de alerte aanpak van het ratificatieproces van verdragen door de huidige minister van Buitenlandse Zaken.


La même mécanique est prévue en ce qui concerne le calcul du budget définitif intégrant le troisième trimestre 1997 dont la population sera censée être celle présente au quatrième trimestre 1996 et au premier trimestre 1997.

Dezelfde techniek wordt gebruikt voor de berekening van het definitieve budget, waarin ook het derde trimester van 1997 is opgenomen, waarvoor het bewonersaantal gelijk wordt gesteld met dan van het vierde trimester van 1996 en het eerste trimester van 1997.


L’approfondissement et la mise en œuvre d’une politique globale européenne de lutte contre la corruption, comprenant des mesures de droit pénal, la promotion des aspects éthiques et de l’intégrité dans l’administration publique ainsi que l’amélioration du suivi des politiques nationales de lutte contre la corruption dans le cadre des obligations internationales et européennes et d'autres normes sont par conséquent non seulement fondamentales, mais aussi opportunes pour appliquer efficacement la convention des Nations unies contre la c ...[+++]

De verdere ontwikkeling en tenuitvoerlegging op EU-niveau van een alomvattend anticorruptiebeleid (met inbegrip van strafrechtelijke maatregelen en de bevordering van ethiek en integriteit in de openbare sector) en een beter toezicht op het nationale anticorruptiebeleid in het kader van Europese/internationale verplichtingen en andere normen, zijn van cruciaal belang en zijn tevens geschikt om het VN-Verdrag ter bestrijding van corruptie[10] daadwerkelijk uit te voeren. Een van de strategische doelstellingen van de Commissie voor de periode 2005-2009 is de bevordering van transparantie in de openbare sector. De Commissie zal een witboek ...[+++]


L'euro sera bientôt une réalité tangible pour les citoyens et accroîtra la visibilité de l'Union au niveau interne et dans le monde.

De euro zal binnenkort een tastbare realiteit zijn voor de burgers en zal de zichtbaarheid van de Unie binnen en buiten Europa vergroten.


- La réplique de Mme Nagy illustre parfaitement combien ce petit jeu est dangereux parce que, si la situation n'est pas rapidement rectifiée, nous serons entraînés dans une situation irréversible dont le coût sera particulièrement élevé pour la population.

- Ook de repliek van mevrouw Nagy illustreert perfect dat dit spelletje gevaren inhoudt omdat, wanneer de situatie niet snel wordt rechtgezet, wij in een onomkeerbaar proces terechtkomen dat de bevolking bijzonder veel geld zal kosten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la population sera bientôt ->

Date index: 2024-11-09
w