Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont la surveillance sera renforcée " (Frans → Nederlands) :

L'honorable ministre peut-il me dire jusqu'à quand ces mesures sont valables et peut-il me fournir une liste des institutions dont la surveillance sera renforcée ainsi que leur adresse ?

Kan u mij zeggen tot wanneer deze maatregelen geldig zijn en kan u me ook een lijst bezorgen van de instellingen en de adressen die extra worden in het oog gehouden ?


1° la manière dont les droits fondamentaux sociaux des ménages seront réalisés au maximum grâce au soutien structurel et dont leur autosuffisance sera renforcée en créant le lien entre besoins matériels et immatériels, avec une attention particulière aux ménages pauvres ;

1° de wijze waarop door structurele gezinsondersteuning alle sociale grondrechten van gezinnen maximaal gerealiseerd zullen worden en hun zelfredzaamheid wordt verhoogd, vanuit een verbinding tussen materiële en immateriële behoeften met specifieke aandacht voor gezinnen in armoede;


3. Vers une surveillance maritime renforcée – Où en est-on?

3. Vorderingen op het gebied van maritieme bewaking – wat is er tot nu toe tot stand gebracht?


Ce type de réglementation sera supprimé lorsque la concurrence se sera renforcée (voir le point 3.3).

Die regelgeving zal worden ingetrokken naarmate de concurrentie toeneemt (dit wordt besproken in punt 3.3).


L'infrastructure, l'approche macro-économique est une approche importante qui sera renforcée au sein de la DGCI dont les effectifs seront étoffés pour ce faire par l'engagement d'agents contractuels de haut niveau.

De infrastructuur, de macro-economische aanpak is een belangrijke aanpak en zal worden versterkt binnen het DGIS, omdat hiervoor specifiek contractuelen van hoog niveau zullen worden aangetrokken.


L'infrastructure, l'approche macro-économique est une approche importante qui sera renforcée au sein de la DGCI dont les effectifs seront étoffés pour ce faire par l'engagement d'agents contractuels de haut niveau.

De infrastructuur, de macro-economische aanpak is een belangrijke aanpak en zal worden versterkt binnen het DGIS, omdat hiervoor specifiek contractuelen van hoog niveau zullen worden aangetrokken.


Cela signifie que toutes les communications — tant écrites que verbales — entre le juge de l'application des peines ou le tribunal de l'application des peines et l'assistant de justice, et le cas écheant le Centre national de surveillance électronique, figureront dans un rapport dont une copie sera à chaque fois adressée au ministère public.

Dit betekent dat alle mededelingen — ongeacht of deze van schriftelijke of van mondelinge aard zijn — tussen strafuitvoeringsrechter of -rechtbank en justitieassistent, en in voorkomend geval het Nationaal Centrum voor Elektronisch Toezicht, in een rapport zullen worden weergeven, rapport waarvan telkens een kopie aan het openbaar ministerie wordt overgemaakt.


Tandis qu'il s'attèle par ailleurs à la collecte d'informations crédibles nouvelles et à la rédaction du complément de rapport demandé par les commissions de suivi dans le cadre du système « Échelon » pour le 15 mars 2000 (dont il ne sera plus fait mention dans le cadre strict du présent rapport d'enquête), le Comité R adresse le 10 mars 2000 une apostille au chef du Service d'enquêtes, l'invitant à procéder à l'audition des responsables de la Sûreté de l'État et du SGR, de sorte à savoir si ces deux services disposent d'un dossier concernant le colonel français Bunel et, dans l'affirmative, s'il contient des éléments de conviction perme ...[+++]

Terwijl het Comité I nieuwe en geloofwaardige informatie verzamelde, en op verzoek van de begeleidingscommissies tegen 15 maart 2000 het aanvullend verslag opstelde in het kader van het systeem « Echelon » (waarnaar niet meer wordt verwezen in het strikte kader van onderhavig onderzoeksverslag), stuurde het op 10 maart 2000 een kantschrift naar het hoofd van de Dienst Enquêtes. Daarin verzocht het Comité I hem over te gaan tot het verhoor van de verantwoordelijken van de Veiligheid van de Staat en van de ADIV (Algemene Dienst inlichting en veiligheid), teneinde te vernemen of deze beide diensten een dossier bezitten over de Franse kolonel Bunel, en, in bevestigend geval, of dat dossier overtuigende elementen bevat die toelaten te stellen da ...[+++]


La lutte intégrée contre les maladies, les parasites et les nuisibles sera renforcée; il s'agira dans un premier temps de mieux comprendre les interactions entre les agents pathogènes et leurs hôtes, puis d'aborder la surveillance, le diagnostic et les traitements.

De geïntegreerde bestrijding van ziekten, parasieten en plagen, die begint bij een beter inzicht in de wisselwerking tussen gastheer en ziekteverwekker en voorts toezicht, diagnose en behandeling omvat, wordt versterkt.


La surveillance de l'utilisation des antibiotiques dans l'aquaculture et de la présence d'antibiotiques et d'autres résidus sera renforcée à la lumière de ces découvertes.

De controle op het gebruik van antibiotica bij de aquacultuur en op de aanwezigheid van residuen van antibiotica en andere stoffen wordt in het licht van deze bevindingen verscherpt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la surveillance sera renforcée ->

Date index: 2025-01-16
w