Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont la version définitive fut » (Français → Néerlandais) :

Confectionner les procès-verbaux (PV) des séances en langue originale qui, après traduction, sont disponibles le lendemain matin sous forme provisoire dans toutes les langues dans un format papier et électronique (Epades, Europarl et Registre des documents); collationner les PV et préparer la version définitive publiée sous forme électronique au Journal officiel de l’Union européenne

Vervaardigen van de processen-verbaal (PV) van de vergadering in de oorspronkelijke taal, die na vertaling, de volgende dag in alle talen als voorlopige versie in schriftelijke en elektronische vorm beschikbaar zijn (Epades, Europarl, Documentenregister); collationeren van de PV’s en voorbereiden van de definitieve versie die in elektronische vorm in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd wordt.


Les réunions du premier semestre ont approuvé les versions définitives des compléments de programmation dont les premières versions avaient été présentées lors des réunions des comités de suivi du dernier semestre 2000.

Tijdens de vergaderingen in het eerste halfjaar werden de definitieve programmacomplementen goedgekeurd waarvan een eerste versie was ingediend tijdens de bijeenkomsten van de toezichtcomités in de laatste zes maanden van 2000.


La proposition de la Commission relative à un nouvel accord institutionnel constitue une base de négociation solide et la Commission espère que les trois institutions pourront en établir la version définitive d'ici la fin de cette année.

Het voorstel van de Commissie voor een nieuw interinstitutioneel akkoord biedt een solide basis voor onderhandelingen en de Commissie hoopt dat de drie instellingen vóór het einde van dit jaar een nieuw akkoord zullen kunnen sluiten.


La Commission les invite à engager rapidement des négociations sur la base de sa proposition relative à un nouvel accord interinstitutionnel, avec pour objectif d'en établir la version définitive d'ici la fin de 2015.

De Commissie verzoekt hen om snel onderhandelingen te starten op basis van het voorstel van de Commissie voor een nieuw interinstitutioneel akkoord — met het doel deze af te ronden vóór het einde van 2015.


La Convention, dans sa version définitive, fut agréée et signée dans le cadre d'une Conférence des Hautes Parties contractantes à la Convention, qui se tint en marge du Conseil « Education » du 21 juin 1994, à Luxembourg.

De definitieve tekst van het Verdrag werd goedgekeurd en ondertekend in het kader van een Conferentie van de Hoge Verdragsluitende Partijen, die in de marge van de Raad van Ministers van Onderwijs van 21 juni 1994 te Luxemburg werd gehouden.


Dans la proposition de loi initiale, dont le texte français est identique à celui de la version définitive du projet de loi, on trouvait pourtant une traduction néerlandaise correcte, que le présent amendement vise à reprendre (do c. Chambre nº 51-0327/001, p. 18).

In het oorspronkelijke wetsvoorstel waarvan de Franse tekst gelijk is aan de definitieve tekst van het wetsontwerp, werd nochtans een correcte vertaling opgenomen die met dit amendement wordt hernomen (stuk Kamer nr. 51 0327/001, blz. 18).


Enfin, les commissions acceptent de retirer de la version définitive du rapport d'activité 2000 ­ à la demande du ministre de la Justice ­ le chapitre consacré à l'action de nos services de renseignements dans une affaire de vente d'armes dont le Comité R a eu connaissance par le biais d'une source ouverte.

Ten slotte stemmen de commissies ermee in om ­ zoals gevraagd door de minister van Justitie ­ het hoofdstuk over de werking van onze inlichtingendiensten in een zaak van wapenhandel waarvan het Comité I kennis heeft gekregen via een open bron uit de definitieve versie van het activiteitenverslag 2000 te lichten.


Dans la proposition de loi initiale, dont le texte français est identique à celui de la version définitive du projet de loi, on trouvait pourtant une traduction néerlandaise correcte, que le présent amendement vise à reprendre (do c. Chambre nº 51-0327/001, p. 18).

In het oorspronkelijke wetsvoorstel waarvan de Franse tekst gelijk is aan de definitieve tekst van het wetsontwerp, werd nochtans een correcte vertaling opgenomen die met dit amendement wordt hernomen (stuk Kamer nr. 51 0327/001, blz. 18).


Les membres du Comité déjà mentionnés plus haut estiment qu'une discussion claire sur ces thèmes n'est fructueuse que pour autant version définitive 14 qu'on utilise une terminologie dont les contenus de signification soient les mêmes, définis systématiquement avec soin.

Ook in de abortusdiscussie werd de vraag over de toelaatbaarheid ervan soms op deze wijze geformuleerd. De reeds vermelde leden van het Comité zijn van mening dat een heldere discussie over deze thema's slechts dan vruchtbaar kan verlopen, wanneer men voor dezelfde inhouden systematisch dezelfde, nauwkeurig gedefinieerde terminologie gebruikt.


La version définitive du rapport est communiquée aux États membres.

De definitieve versie van het verslag wordt aan de lidstaten meegedeeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la version définitive fut ->

Date index: 2022-10-27
w