Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automobile
Camion léger
Camionnette
Carnet TIR
Document d'accompagnement
Document de transport
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Fourgonnette
Lettre de voiture
Loueur de voitures
Loueuse de voitures
Névrose
Névrotique
Organiser la restitution d'une voiture de location
Personnalité
Responsable d'agence de location
Responsable de comptoir en location de voitures
UVP
Unité de Voitures Particulières
Unité de voiture particulière
Unité-voiture
VUL
Voiture
Voiture automobile
Voiture de tourisme
Voiture non compartimentée
Voiture particulière
Voiture utilitaire
Voiture à caisse basculante
Voiture à caisse inclinable
Voiture à caisse pendulaire
Voiture à grand compartiment
Voiture-coach
Véhicule automobile
Véhicule de livraison
Véhicule utilitaire léger

Vertaling van "dont la voiture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
automobile [ véhicule automobile | voiture | voiture automobile | voiture de tourisme | voiture particulière ]

automobiel [ auto | personenauto | personenwagen | wagen ]


agente de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | agent de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers | responsable de comptoir en location de voitures et de véhicules automobiles légers

verhuurmedewerker bedrijfswagens | verhuurmedewerkster bedrijfswagens | verhuurmedewerker motorvoertuigen | verhuurmedewerker motorvoertuigen en lichte vracht


loueur de voitures | responsable d'agence de location | loueuse de voitures | responsable de comptoir en location de voitures

manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager


voiture à grand compartiment | voiture non compartimentée | voiture-coach

coachrijtuig | rijtuig zonder gescheiden afdelingen


voiture à caisse basculante | voiture à caisse inclinable | voiture à caisse pendulaire

kantelbak | kantelinrichting


unité de voiture particulière | Unité de Voitures Particulières | unité-voiture | UVP [Abbr.]

personenauto-eenheid | p.a.e. [Abbr.] | PAE [Abbr.]


organiser la restitution d'une voiture de location

aflevering van huurauto's regelen | aflevering van huurwagens regelen


document de transport [ carnet TIR | document d'accompagnement | lettre de voiture ]

vervoersdocument [ begeleidend document | vrachtbrief ]


véhicule utilitaire léger [ camion léger | camionnette | fourgonnette | véhicule de livraison | voiture utilitaire | VUL ]

licht voertuig [ bestelwagen | lichte vrachtwagen ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La SNCB n'ayant pas les moyens de restaurer et de conserver une telle collection, il a été décidé de la rationaliser en la répartissant en quatre catégories: - liste 1: les véhicules anciens exposés à Train World, les engins de grande valeur dont quatre voitures royales ainsi que le matériel roulant destiné aux parcours historiques; - liste 2: les autres engins qui restent propriété de la SNCB mais qui sont mis en dépôt dans le cadre d'un contrat à long terme auprès des cinq associations touristiques ferroviaires reconnues; - liste 3: les véhicules donnés par contrat aux cinq associations ferroviaires; - liste 4: le matériel à écarter ...[+++]

De NMBS beschikte evenwel niet over de middelen om een dergelijke collectie te restaureren en te bewaren, en er werd dan ook beslist om die te rationaliseren via een indeling in vier categorieën: - lijst 1: de oude tuigen die in Train World worden tentoongesteld, hoogwaardige tuigen waaronder vier koninkljke koetsen en het rollend materieel dat bestemd is voor historische tochten; - lijst 2: de andere tuigen die eigendom blijven van de NMBS maar die bij de vijf erkende toeristische spoorwegverenigingen in bewaring worden gegeven in het kader van een langetermijnovereenkomst; - lijst 3: de voertuigen die contractueel aan de vijf spoorwe ...[+++]


Les différentes autorités ont au total 364 véhicules électriques, dont 51 voitures.

De verschillende overheden hebben in totaal 364 elektrische voertuigen, waarvan 51 personenwagens.


Le parc de véhicules du Sénat comprend 6 voitures en leasing, dont 5 voitures classiques et une voiture hybride roulant à la fois à l'essence et à l'électricité.

Het wagenpark van de Senaat bestaat uit 6 geleasede wagens met name 5 gewone wagens en één hybridewagen met een benzine- en elektrische motor.


3. Quel est votre point de vue quant à l'éventualité d'autoriser, pour les voitures classiques, des moteurs de rechange dont la puissance maximale devrait correspondre à celle du moteur du modèle le plus puissant de la voiture en question et dont les prestations en matière d'émissions devraient également être au moins identiques?

3. Wat is uw visie in verband met het toelaten van vervangmotoren voor classics, met maximaal hetzelfde vermogen dan het zwaarste model gemaakt van dat model, en op zijn minst even goed presteren op het vlak van emissies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pourquoi n'a-t-on pas le droit de transformer une voiture (qui a dix ans, par exemple) en y intégrant les nouvelles technologies dont sont dotées les voitures plus récentes alors que ces modifications améliorent, à leur tour, la sécurité de la voiture plus ancienne tout en réduisant considérablement ses rejets polluants? Le placement de nouveaux injecteurs ou de nouveaux ECU (engine control unit), par exemple, permet un réglage beaucoup plus précis de la pompe d'injection, ce qui diminue considérablement les émissions de gaz carbon ...[+++]

2. Waarom mag men een wagen (van bijvoorbeeld tien jaar oud) niet aanpassen aan de nieuwe technologieën die je terug vindt in de moderne wagens, terwijl deze aanpassingen op hun beurt bijdragen tot de veiligheid van de oudere wagen en de uitstoot aanzienlijk doen dalen (bijvoorbeeld: het plaatsen van nieuwe injectoren of nieuwe ecu (engine control unit), die de inspuiting veel miniemer kan afregelen, waardoor CO2 en NOx gassen aanzienlijk verkleind worden?


Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspondant constitue un élément imposable dans le chef de celui-ci (voir n°s 66/41 et 195/109 et 110 du commentaire administratif du CIR 92, et n° 7 de la circulaire Ci.RH.24 ...[+++]

Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de administratieve commentaar op het WIB 92, en nr. 7 van de circulaire Ci.RH.243/633.725 van 15.07.2014); ...[+++]


Ainsi, le label vert pourrait être réservé aux voitures dont le score est comparable à celui de la Toyota Prius ou meilleur sur les plans environnemental et énergétique (écoscore: 75 — consommation: 4,3 litres/100 km — émission de CO2: 104 grammes/km) et (pour les voitures diesel) dont le taux d'émission de particules fines est largement inférieur à l'Euronorme 4 (25 mg/km).

Zo zou het groene label kunnen worden voorbehouden voor wagens die vergelijkbaar of beter presteren op milieu- en energievlak dan de Toyota Prius (ecoscore : 75 — verbruik : 4,3 liter/100 km — uitstoot CO2 : 104 gram/km) en (voor dieselwagens) die een stuk minder fijn stof uitstoten dan de EURO 4 — norm (25 mg/km).


Ainsi, le label vert pourrait être réservé aux voitures dont le score est comparable à celui de la Toyota Prius ou meilleur sur les plans environnemental et énergétique (écoscore: 75 — consommation: 4,3 litres/100 km — émission de CO2: 104 grammes/km) et (pour les voitures diesel) dont le taux d'émission de particules fines est largement inférieur à l'Euronorme 4 (25 mg/km).

Zo zou het groene label kunnen worden voorbehouden voor wagens die vergelijkbaar of beter presteren op milieu- en energievlak dan de Toyota Prius (ecoscore : 75 — verbruik : 4,3 liter/100 km — uitstoot CO2 : 104 gram/km) en (voor dieselwagens) die een stuk minder fijn stof uitstoten dan de EURO 4 — norm (25 mg/km).


La voiture 2 classe se compose de 140 places « non-fumeurs », la voiture 1 classe se compose de 124 places « non-fumeurs » et la voiture multifonctionnelle se compose de 104 places, dont les 55 places de l'étage supérieur (25 en 1 classe et 30 en 2 classe) sont réservées aux « fumeurs ».

Het tweede-klasrijtuig heeft 140 plaatsen voor niet-rokers, het eerste-klasrijtuig heeft 124 plaatsen voor niet-rokers en het multifunctioneel rijtuig heeft 104 plaatsen, waarvan 55 plaatsen (25 in eerste klas en 30 in tweede klas) op de bovenverdieping voorzien zijn voor rokers.


La limitation du droit à déduction prévue par cette disposition ne s'applique toutefois pas, notamment, aux voitures destinées à être vendues ou louées par un assujetti dont l'activité économique spécifique consiste, selon le cas, dans la vente (importateurs, concessionnaires, garagistes, distributeurs de voitures, marchands de voitures d'occasion) ou la location de voitures (en ce compris le leasing).

De beperking van het recht op aftrek vervat in voormelde bepaling is echter, onder meer, niet van toepassing op voertuigen bestemd om te worden verkocht of te worden verhuurd door een belastingplichtige die een specifieke economische activiteit uitoefent die bestaat, naargelang het geval, in de verkoop (invoerders, concessiehouders, garagehouders, verdelers van automobielen, handelaars in tweedehandse wagens) of in de verhuur van automobielen (leasing daaronder begrepen).


w