Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le contenu pourra évoluer » (Français → Néerlandais) :

Les vice-présidents piloteront et coordonneront le travail d'un certain nombre de commissaires, dans des groupes dont la composition pourra évoluer en fonction des besoins et de la mise sur pied progressive de nouveaux projets (voir l'annexe 2).

Hun taak bestaat erin de werkzaamheden van een aantal commissarissen te sturen en te coördineren in wisselende samenstelling volgens de behoeften en in het kader van nieuwe projecten die allengs ontwikkeld kunnen worden (zie bijlage 2).


Ce mode de travail permettra une coopération beaucoup plus poussée entre les différents domaines de responsabilités, plusieurs commissaires travaillant en étroite collaboration avec les vice-présidents, au sein de formations dont la composition pourra évoluer en fonction des besoins et de la mise sur pied progressive de nouveaux projets.

Hierdoor wordt veel meer samenwerking mogelijk tussen verantwoordelijkheidsgebieden waarbij een aantal commissarissen in wisselende samenstelling nauw samenwerkt met de vicevoorzitters, volgens de behoeften en in het kader van nieuwe projecten die allengs ontwikkeld kunnen worden.


Le point de départ, ce sont les élections fédérales du 10 juin 2007, dont l'interprétation des résultats pourra évoluer avec le recul du temps.

Uitgangspunt zijn de federale verkiezingen van 10 juni 2007 waarvan de resultaten met het verstrijken van de tijd anders kunnen worden geïnterpreteerd.


Plutôt que de la modifier pour la mettre à jour, il a été décidé de fixer un référentiel dont le contenu pourra évoluer en fonction de l'état de l'art. Ce référentiel correspond aux normes internationales reconnues en matière de contrôle interne, COSO (1992 et 2004) et INTOSAI (2004).

Ze is onvolledig geworden. In plaats van ze te wijzigen en aan te passen, werd besloten een referentiestelsel te bepalen waarvan de inhoud kan evolueren naargelang de stand van zaken. Dit referentiestelsel komt overeen met de internationaal erkende criteria inzake interne controle, COSO (1992 en 2004) en INTOSAI (2004).


Plutôt que de la modifier pour la mettre à jour, il a été décidé de fixer un référentiel dont le contenu pourra évoluer en fonction de l'état de l'art.

Ze is onvolledig geworden. In plaats van ze te wijzigen en aan te passen, werd besloten een referentiestelsel te bepalen waarvan de inhoud kan evolueren naargelang de stand van zaken.


Selon une des parties à la cause, la notion d'attentat à la pudeur est une notion vague dont le contenu peut évoluer, de sorte que le citoyen ne serait pas en mesure d'apprécier, sur la base de l'article 372 du Code pénal, si son comportement est répréhensible lorsque le mineur âgé de quatorze à seize ans consent aux actes sexuels.

Volgens een van de in het geding zijnde partijen is het begrip aanranding van de eerbaarheid een vaag begrip waarvan de invulling kan evolueren, zodat de burger op grond van artikel 372 van het Strafwetboek niet zou kunnen uitmaken of zijn gedrag strafbaar is wanneer de minderjarige tussen veertien en zestien jaar oud toestemming geeft tot seksuele handelingen.


Le secteur européen du contenu en ligne ne pourra concurrencer celui des autres continents qu’à la condition que soit créé un marché européen du contenu en ligne à l’intérieur duquel les talents et les compétences des auteurs, artistes et créateurs sont justement rétribués».

Alleen met een grensoverschrijdende markt voor on-line-inhoud waarop auteurs, kunstenaars en makers een eerlijke beloning krijgen voor hun talent en vaardigheden, zal de Europese inhoudsector kunnen concurreren met andere continenten.


Une mention à portée générale apposée sur la couverture de la partie matérielle du dossier, attirera l'attention des tiers intéressés sur l'existence de la partie électronique de ce même dossier, dont le contenu pourra être consulté par exemple via impression d'un listing mis à jour ou par un terminal.

Een algemene vermelding op de kaft van het materiële deel van het dossier zal de aandacht van de belangstellenden erop vestigen dat het dossier ook een elektronisch deel bevat, waarvan de inhoud bijvoorbeeld middels een afdruk van een bijgewerkte listing of middels een beeldscherm geraadpleegd zal kunnen worden.


Grâce à des processeurs, des technologies des communications, des capteurs et des actionneurs plus puissants, on pourra concevoir des systèmes de sécurité active intégrés de plus en plus évolués, qui pourront atténuer les conséquences des accidents, voir éviter les accidents.

Naarmate krachtiger processors, communicatietechnologieën, sensors en actuators worden ontwikkeld, kunnen steeds geavanceerdere geïntegreerde actieve veiligheidssystemen worden ontworpen die de gevolgen van ongevallen kunnen beperken of deze zelfs volledig kunnen voorkomen.


Toutefois, étant donné que la maladie évolue en permanence, la Commission pourra à l'avenir présenter d'autres propositions dans ce domaine.

Wegens de permanente ontwikkeling van de ziekte zal de Commissie evenwel in de toekomst wellicht verdere voorstellen over dit onderwerp indienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le contenu pourra évoluer ->

Date index: 2022-04-10
w