29. souligne que le calcul des coûts effectifs des services d'intérêt économique général est un problème (suppression) et demande l'établissement de règles claires qui produisent la transparence en ce qui concerne les coûts liés à la fourniture des services d'intérêt général, et excluent tout octroi de subventions qui, d'un montant supérieur aux coûts réels induits par la fourniture de ces services, soient de nature à fausser la concurrence;
29. wijst erop dat de berekening van de werkelijke kosten van de diensten van algemeen economisch belang een probleem vormt en verlangt derhalve duidelijke bepalingen, die transparantie met betrekking tot de kosten voor het onderhouden van diensten van algemeen economisch belang creëren en waarborgen dat concurrentieverstorende subsidiëring die verdergaat dan de feitelijke dienstverleningskosten, achterwege blijft;