Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le gouvernement du koweït détient directement » (Français → Néerlandais) :

b) une société qui est un résident du Koweït, dont le gouvernement du Koweït détient directement ou indirectement au moins 25 pour cent du capital, à condition que le reste du capital de cette société soit détenu par des nationaux koweïtiens qui sont des résidents du Koweït.

b) een vennootschap die inwoner is van Koeweit en waarvan de Regering van Koeweit onmiddellijk of middellijk ten minste 25 percent van het kapitaal bezit, op voorwaarde dat het overige gedeelte van het kapitaal van zulke vennootschap in het bezit is van onderdanen van Koeweit die inwoner van Koeweit zijn.


b) une société qui est un résident du Koweït, dont le gouvernement du Koweït détient directement ou indirectement au moins 25 pour cent du capital, à condition que le reste du capital de cette société soit détenu par des nationaux koweïtiens qui sont des résidents du Koweït.

b) een vennootschap die inwoner is van Koeweit en waarvan de Regering van Koeweit onmiddellijk of middellijk ten minste 25 percent van het kapitaal bezit, op voorwaarde dat het overige gedeelte van het kapitaal van zulke vennootschap in het bezit is van onderdanen van Koeweit die inwoner van Koeweit zijn.


­ les dividendes de sources belges payés au Gouvernement du Koweït, à une institution gouvernementale de droit public du Koweït ou à une entité intergouvernementale établie au Koweït au capital de laquelle le Koweït participe, ainsi qu'à une société résidente du Koweït dont le Gouvernement du Koweït détient au moins ...[+++]

­ dividenden uit bronnen in België betaald aan de Regering van Koeweit, aan een publiekrechtelijke overheidsinstelling van Koeweit of aan een intergouvernementeel lichaam dat in Koeweit is gevestigd en waarvan Koeweit een deel van het kapitaal bezit, en dividenden betaald aan een vennootschap, inwoner van Koeweit, waarvan de Regering ten minste 25 % van het kapitaal bezit (art. 10, § 3);


­ les dividendes de sources belges payés au Gouvernement du Koweït, à une institution gouvernementale de droit public du Koweït ou à une entité intergouvernementale établie au Koweït au capital de laquelle le Koweït participe, ainsi qu'à une société résidente du Koweït dont le Gouvernement du Koweït détient au moins ...[+++]

­ dividenden uit bronnen in België betaald aan de Regering van Koeweit, aan een publiekrechtelijke overheidsinstelling van Koeweit of aan een intergouvernementeel lichaam dat in Koeweit is gevestigd en waarvan Koeweit een deel van het kapitaal bezit, en dividenden betaald aan een vennootschap, inwoner van Koeweit, waarvan de Regering ten minste 25 % van het kapitaal bezit (art. 10, § 3);


- lorsque l'entreprise étrangère est une entité dans laquelle la société résidente ou l'établissement belge détient, directement ou indirectement, une participation de 50 p.c. ou plus en matière de droits de vote ou de capital, ou dont il est en droit de recevoir 50 p.c. ou plus des bénéfices; ou

- wanneer de buitenlandse onderneming een entiteit is waarin de binnenlandse vennootschap of de Belgische inrichting rechtstreeks of onrechtstreeks een deelname van 50 pct. of meer bezit inzake het stemrecht of het kapitaal of die gerechtigd is tot ontvangst van 50 pct. of meer van de winst van die entiteit; of


j) "entreprise publique", toute entreprise engagée dans une activité commerciale dont une partie, au niveau central ou au niveau régional et local, détient, directement ou indirectement, plus de 50 % du capital souscrit ou des voix attachées aux parts émises;

j) "overheidsbedrijf": een onderneming die betrokken is bij commerciële activiteiten en waarvan de centrale of subcentrale overheid van een partij, rechtstreeks of onrechtstreeks, in het bezit is van 50 % of meer van het geplaatste kapitaal of van de stemmen die verbonden zijn aan de door de onderneming uitgegeven aandelen;


- dont le capital n'est pas détenu pour plus de quinze pour cent par une société qui détient directement ou indirectement plus de quinze pour cent du capital d'un éditeur de services;

- waarvan het kapitaal niet door meer dan vijftien procent in het bezit is van een maatschappij die rechtstreeks of onrechtstreeks meer dan vijftien procent van het kapitaal van een dienstenuitgever bezit;


b) L'article 442ter, § 1, CIR/1992, tel qu'il a été inséré par la loi-programme du 20 juillet 2006, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des Droits de l'homme et le principe général du droit à un contrôle judiciaire de pleine juridiction, en ce qu'il instaure une responsabilité objective dans le chef de toute personne physique ou morale qui détient directement ou indirectement au moins 33 % des actions ou parts dans une société résidente et cède ces actions ou parts ou une partie de cel ...[+++]

b) Schendt artikel 442ter, § 1, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij de programmawet van 20 juli 2006, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en met het algemene beginsel van het recht op een rechterlijke toetsing met volle rechtsmacht, in zoverre het een objectieve aansprakelijkheid invoert ten aanzien van iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die middellijk of onmiddellijk minstens 33 pct. bezit van de aandelen in een binnenlandse vennootschap en die aandelen of een gedeelte daarvan ten bel ...[+++]


« a) L'article 442ter, § 1, CIR/1992, tel qu'il a été inséré par la loi-programme du 20 juillet 2006, viole-t-il les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce qu'il stipule que toute personne physique ou morale qui détient directement ou indirectement au moins 33 % des actions ou parts dans une société résidente et cède ses actions ou parts ou une partie de celles-ci à concurrence d'au moins 75 % au cours d'une période d'un an, est solidairement et de plein droit responsable des impôts et accessoires dus par la société cédée dont ...[+++]

« a) Schendt artikel 442ter, § 1, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij de programmawet van 20 juli 2006, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die middellijk of onmiddellijk minstens 33 pct. bezit van de aandelen in een binnenlandse vennootschap en die aandelen of een gedeelte daarvan ten belope van minstens 75 pct. overdraagt uiterlijk in een tijdsspanne van één jaar, van rechtswege hoofdelijk aansprakelijk is voor de betaling van de belastingschulden en toebehoren indien het actief van de vennootschap uiterlijk op de dag van de betaling van de prijs van de aandelen voor ten minste 75 pct. bestaat uit vorderingen, financiële vaste activa, geldbeleggingen en/of li ...[+++]


Pour le reste, on applique les dispositions de l'article 60 de la loi sur les sociétés, en omettant toutefois quelques points inappropriés pour les fondations, tels que « .sociétés dont l'une détient directement ou indirectement nonante-cinq pour cent au moins des voix. » et « .ayant fait ou faisant publiquement appel à l'épargne. ».

Voor het overige is artikel 60 van de vennootschappenwet toegepast, mits weglating van enkele voor de stichting niet relevante aangelegenheden, zoals daar zijn « .vennootschappen met vijfennegentig procent stemrecht ..». en « .publiek beroep op het spaarwezen ..».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le gouvernement du koweït détient directement ->

Date index: 2023-07-15
w