Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le mandat serait rapidement " (Frans → Nederlands) :

Une agence européenne pour la sécurité de l'aviation, disposant des pleins pouvoirs, et dont le mandat serait rapidement étendu, est un premier pas en ce sens.

Een volledig EASA met alle volmachten en met een snelle uitbreiding van zijn taakomschrijving, vormt een eerste stap in die richting.


Par ailleurs, si les membres dont le mandat est de sept ans restaient plus longtemps en fonction que les membres dont le mandat est de cinq ans, sans que de nouveaux membres fussent nommés, l'équilibre linguistique serait également menacé.

Daar wordt aan toegevoegd dat wanneer de leden met een mandaat van zeven jaar langer in functie zouden blijven dan de leden met een mandaat van vijf jaar, zonder dat nieuwe leden worden benoemd, ook het taalevenwicht in het gedrang komt.


Par ailleurs, si les membres dont le mandat est de sept ans restaient plus longtemps en fonction que les membres dont le mandat est de cinq ans, sans que de nouveaux membres fussent nommés, l'équilibre linguistique serait également menacé.

Daar wordt aan toegevoegd dat wanneer de leden met een mandaat van zeven jaar langer in functie zouden blijven dan de leden met een mandaat van vijf jaar, zonder dat nieuwe leden worden benoemd, ook het taalevenwicht in het gedrang komt.


Sur le plan de la méthodologie, le ministre des Finances a souligné préférer le système d'une résolution dont l'application serait plus souple et plus rapide que l'adoption d'une proposition de loi.

Op methodologisch vlak gaf de minister van Financiën de voorkeur aan een resolutie die sneller en soepeler kan worden toegepast dan een wetsvoorstel.


Sur le plan de la méthodologie, le ministre des Finances a souligné préférer le système d'une résolution dont l'application serait plus souple et plus rapide que l'adoption d'une proposition de loi.

Op methodologisch vlak gaf de minister van Financiën de voorkeur aan een resolutie die sneller en soepeler kan worden toegepast dan een wetsvoorstel.


— créer au sein du SPF Affaires étrangères et pour la durée du mandat de la Belgique au Conseil de sécurité, une cellule composée de représentants de la société civile belge, dont le rôle serait d'appuyer la délégation belge à New York afin d'accroître la vigilance en matière de paix, de promotion et de protection de tous les droits humains et libertés fondamentales;

— binnen de FOD Buitenlandse Zaken en voor de duur van het Belgische mandaat in de Veiligheidsraad, een cel oprichten met vertegenwoordigers van het Belgisch maatschappelijk middenveld, die steun zou verlenen aan de Belgische delegatie in New York opdat de waakzaamheid inzake vrede en de bevordering en bescherming van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden toeneemt;


De plus, le passeport serait rapidement rempli avec des FRTD puisqu'il est utilisé non seulement par les voyageurs pour des voyages aller-retour uniques, mais aussi par des citoyens russes qui effectuent de fréquents voyages en train entre Kaliningrad et la Russie continentale.

Het paspoort zou bovendien te snel met FRTD's zijn gevuld, omdat dit document niet alleen voor een enkele heen- en terugreis van reizigers wordt gebruikt, maar ook omdat Russische burgers die frequent met de trein tussen Kaliningrad en de rest van Rusland heen en weer reizen, er gebruik van maken.


1. L'État membre d'émission déduit de la durée totale de privation de liberté qui serait à subir dans l'État membre d'émission toute période de détention résultant de l'exécution d'un mandat d'arrêt européen, par suite de la condamnation à une peine ou mesure de sûreté privatives de liberté.

1. De uitvaardigende lidstaat brengt elke periode van vrijheidsbeneming ten gevolge van de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel in mindering op de totale duur van de vrijheidsbeneming die in de uitvaardigende lidstaat moet worden ondergaan in geval van veroordeling tot een tot vrijheidsstraf of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel.


3) lorsque la personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt européen aux fins de poursuite est ressortissante ou résidente de l'État membre d'exécution, la remise peut être subordonnée à la condition que la personne, après avoir été entendue, soit renvoyée dans l'État membre d'exécution afin d'y subir la peine ou la mesure de sûreté privatives de liberté qui serait prononcée à son encontre dans l'État membre d'émission.

3. indien de persoon tegen wie een Europees aanhoudingsbevel ter fine van een strafvervolging is uitgevaardigd, onderdaan of ingezetene van de uitvoerende lidstaat is, kan overlevering afhankelijk worden gesteld van de garantie dat de persoon, na te zijn berecht, wordt teruggezonden naar de uitvoerende lidstaat om daar de vrijheidsstraf of de tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel te ondergaan die hem eventueel wordt opgelegd in de uitvaardigende lidstaat.


Lorsque la personne qui fait l'objet d'un mandat d'arrêt européen aux fins de poursuite est ressortissante ou résidente de l'État membre de transit, le transit peut être subordonné à la condition que la personne, après avoir été entendue, soit renvoyée dans l'État membre de transit pour y purger la peine ou la mesure de sûreté privatives de liberté qui serait prononcée à son encontre dans l'État membre d'émission.

Wanneer de persoon tegen wie een Europees aanhoudingsbevel ter fine van een strafvervolging is uitgevaardigd, een onderdaan of een ingezetene van de lidstaat van doortocht is, kan de doortocht afhankelijk worden gesteld van de voorwaarde dat de persoon, na gehoord te zijn, wordt teruggezonden naar de lidstaat van doortocht om daar de straf of veiligheidsmaatregel te ondergaan die hem eventueel wordt opgelegd in de uitvaardigende lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le mandat serait rapidement ->

Date index: 2021-07-06
w