Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le ministre abordera concrètement " (Frans → Nederlands) :

Je voudrais par conséquent obtenir plus de renseignements sur la manière dont le ministre abordera concrètement cette thématique.

Graag had ik dan ook wat meer informatie gekregen over hoe hij deze thematiek concreet zal aanpakken.


Des propositions concrètes pour amorcer l'ouverture mutuelle des programmes de RDT nationaux ont été discutées lors du séminaire informel des ministres de la recherche et de l'industrie à Gérone les 1er et 2 février 2002.

Concrete voorstellen voor een begin van wederzijdse openstelling van nationale OTO-programma's werden besproken tijdens het informele seminar van de ministers van Onderzoek en Industrie in Gerona op 1 en 2 februari 2002.


- l'adoption par le Conseil des Ministres de l'Education, réuni le 12 février 2001 à Bruxelles en vue de sa présentation au Conseil européen de Stockholm, du Rapport sur « les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation et de formation », au titre desquels figurent les technologies de l'information et de la communication, et qui fournit le cadre politique général à ce Plan d'action.

- goedkeuring door de Onderwijsraad op 12 februari 2001 in Brussel van het Verslag "De concrete doelstellingen van de onderwijsstelsels" (één van de in dit verslag genoemde doelstellingen is het gebruik van de informatie- en communicatietechnologieën), met het oog op presentatie van het verslag aan de Europese Raad van Stockholm. Dit verslag vormt het algemene politieke kader voor het actieplan.


De plus, les chefs d'État et de gouvernement ont invité les ministres de l'éducation à se mettre d'accord sur des objectifs concrets pour les systèmes d'éducation et de formation.

De staatshoofden en regeringsleiders nodigden de ministers van Onderwijs voorts uit om in te stemmen met "concrete doelstellingen voor onderwijs- en opleidingsstelsels".


La résolution met à présent en exergue une série de points d'attention concrets dont le ministre pourra tenir compte dans la politique menée en la matière.

In de resolutie worden nu enkele concrete aandachtspunten naar voren geschoven waarmee de minister rekening kan houden in het beleid terzake.


La note ne contient toutefois pas de données concrètes sur la manière dont le ministre compte concrétiser cet aspect de sa politique.

De nota bevat echter geen concrete gegevens over hoe de minister die beleidspunt wil realiseren.


Le Ministre Vandeurzen répond à ces attentes, de manière concrète et objectivement vérifiable.

Daaraan komt Minister Vandeurzen tegemoet, in concreto en op een objectief verifieerbare manier.


Il est nécessaire qu’à court terme les Ministres de la Justice et de l’Intérieur réalisent un plan concret sur l’approche et le financement de ce dernier.

Het is noodzakelijk dat op korte termijn de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken een concreet plan van aanpak inclusief begroting laten uitwerken.


2. Comment le ministre réagit-il aux nouvelles en provenance des Pays-Bas et surtout, au fait que certains fonds de pension, dont certains leaders du marché, vont geler, pendant cinq ans, des montants alloués concrètement et en quoi la situation néerlandaise diffère-t-elle de la nôtre ?

2. Hoe reageert de geachte minister op de Nederlandse berichten en vooral het gegeven dat concrete uitkeringen zullen worden bevroren voor vijf jaar bij sommige pensioenfondsen, waaronder enkele grote kleppers en waarin verschilt de Nederlandse situatie van de onze ?


Quels accords concrets ont-ils été conclus avec les ministres-présidents sur la mise en oeuvre de la sixième réforme de l'État, et notamment l'avant-garde de fonctionnaires et le calendrier de leur mission, le transfert de compétences et la loi de financement, dont les « fiches de l'inventaire » ?

Welke concrete afspraken werden gemaakt met de ministers-presidenten over de uitvoering van de zesde staatshervorming, onder andere inzake de voorhoede van ambtenaren en de timing voor hun opdracht, over de overdracht van de bevoegdheden en de financieringswet, waaronder de zogenaamde fiches van de inventaris?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le ministre abordera concrètement ->

Date index: 2023-03-22
w