Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le ministre avait demandé » (Français → Néerlandais) :

Le ministre veut aussi éviter que des mois de travaux préparatoires ne soient perdus pour cause de caducité, y compris la concertation qui a eu lieu au Conseil supérieur des classes moyennes, dont le ministre avait demandé l'avis.

Ook zou de minister willen vermijden dat door de caduciteit maandenlang voorbereidend werk zou verloren gaan, inclusief het overleg dat bij de Hoge Raad voor de middenstand werd gevoerd, die door de minister om advies werd gevraagd.


Le ministre veut aussi éviter que des mois de travaux préparatoires ne soient perdus pour cause de caducité, y compris la concertation qui a eu lieu au Conseil supérieur des classes moyennes, dont le ministre avait demandé l'avis.

Ook zou de minister willen vermijden dat door de caduciteit maandenlang voorbereidend werk zou verloren gaan, inclusief het overleg dat bij de Hoge Raad voor de middenstand werd gevoerd, die door de minister om advies werd gevraagd.


A l’époque, le ministre avait demandé du temps pour prendre en compte le contentieux du passé.

De minister heeft toen tijd gevraagd om het contentieux uit het verleden een plaats te geven.


L'importance des indicateurs avait déjà été soulevée à Lisbonne lorsque le Conseil avait demandé à la Commission de rédiger un rapport annuel sur les progrès réalisés en vue des objectifs stratégiques de l'Union.

Het belang van indicatoren werd reeds benadrukt in Lissabon, toen de Raad een beroep deed op de Commissie om jaarlijks verslag uit te brengen over de vooruitgang met betrekking tot de strategische doelen van de Unie.


Face au risque d'effets potentiellement nocifs, la ministre avait demandé un avis en toute urgence au Conseil supérieur de la santé.

De potentiele schadelijke gevolgen ervan moesten volgens de minister zeker onderzocht worden, er werd daarom bij hoogdringendheid een advies gevraagd aan de Hoge Gezondheidsraad.


Dans sa réponse à ma question orale n° 4-465 du 13 novembre 2008, publiée dans les Annales n° 4-48, p. 33, le ministre avait demandé à la Commission des provisions nucléaires de lui communiquer l'état d'avancement des critères relatifs aux prêts de la partie du fonds Synatom destinée à des projets qui favorisent l'efficacité énergétique ou la production d'énergies renouvelables.

Een jaar geleden, op 13 november 2008, antwoordde de geachte minister mij op een mondelinge vraag nr. 4-465 (Handelingen nr.4-48, blz. 33) dat hij de Commissie voor nucleaire voorzieningen gevraagd had om hem de stand van zaken mede te delen in verband met de criteria voor het uitlenen van het gedeelte van het Synatomfonds dat bestemd is voor projecten die de energie-efficiëntie of de productie van duurzame energie bevorderen.


Pendant les journées de contact diplomatiques, le Ministre a demandé aux diplomates de réfléchir à une action intégrée pour lutter contre les mariages de complaisance.

De minister heeft tijdens de diplodagen aan de diplomaten gevraagd mee na te denken over een geïntegreerde actie tegen schijnhuwelijken.


En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs ...[+++]

In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen volgens welke de gevraagde stukken daarbij waren gevoegd, pas op 16 juni 2010 heeft voldaan aan het verzoek ...[+++]


À cet égard, la requérante ajoute qu’un courriel dont l’adresse électronique de l’expéditeur avait le même domaine que celui figurant dans les courriels de l’EPSO, qui répondait à ce qu’elle avait demandé dans sa réclamation et qui faisait un renvoi exprès à cette dernière, sans toutefois lui donner gain de cause, doit être considéré comme contenant un rejet de sa réclamation.

Een e-mail waarvan het e-mailadres van de afzender hetzelfde domein had als het domein dat in de e-mails van EPSO voorkomt, waarin wordt ingegaan op hetgeen zij in haar klacht had gevraagd en waarin uitdrukkelijk naar die klacht werd verwezen, zonder dat zij echter in het gelijk werd gesteld, moet worden aangemerkt als een afwijzing van haar klacht.


Concernant ces lignes C, le ministre avait demandé au groupe SNCB de revoir sa copie.

De minister had aan de NMBS-groep gevraagd zijn kopie over de C-lijn te herzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le ministre avait demandé ->

Date index: 2024-10-15
w