« La demande d'autorisation ne sera prise en considération qu'à dater du paiement d'une redevance dont le montant est égal à la somme des montants fixés aux points 1.1 et 1.2 ainsi que, pour les débits de viandes et les ateliers de préparation y annexés visés aux articles 1, 2 et 5bis , 1°, a , de l'arrêté royal du 12 décembre 1955 précité, aux points 1.3 et 1.4 de l'annexe du présent arrêté».
« De vergunningsaanvraag wordt pas in aanmerking genomen vanaf de betaling van een vergoeding waarvan het bedrag gelijk is aan de som van de bedragen die zijn vastgesteld in de punten 1.1 en 1.2 en, voor de vleeswinkels en de daarbij behorende bereidingswerkplaatsen bedoeld in de artikelen 1, 2 en 5bis , 1°, a, van voornoemd koninklijk besluit van 12 december 1955, in de punten 1.3 en 1.4 van de bijlage bij dit besluit».