Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le nombre augmentera encore " (Frans → Nederlands) :

Ce dernier élément donne de l'eau au moulin des eurosceptiques dont le nombre augmentera encore au sein du Parlement européen à l'issue des élections, ce qui obligera ce dernier à former une coalition de plusieurs partis pour parvenir à une majorité pro-européenne.

Dit laatste speelt in de kaart van de eurosceptici wiens aantal in het Europees Parlement na de verkiezingen zeker zal groeien hetgeen het Europees Parlement zal noodzaken een coalitie aan te gaan tussen meerdere partijen om tot een pro-Europese meerderheid te komen.


Or le nombre de vols augmentera encore, pour atteindre 17 millions en 2035.

Tegen 2035 zal dit aantal stijgen tot 17 miljoen vluchten.


Si la mesure devient permanente, le nombre d'habitations supplémentaires augmentera encore.

Als de maatregel permanent wordt, zal het aantal bijkomende woningen stijgen.


Cependant, pour la première fois dans l'histoire, le nombre de francophones qui obtiennent le diplôme de kinésithérapeute est à présent trop élevé et les inscriptions permettent de déduire qu'il augmentera encore à l'avenir.

Voor het eerst in de geschiedenis studeren er nu echter wel teveel Franstalige kinesitherapeuten af en dit aantal zal gezien de inschrijvingen nog sterker stijgen.


le nombre d'amendes payées (et par extension le montant encaissé) est assez bas pour l'instant mais augmentera encore dans le futur

het aantal betaalde boetes (en bij uitbreiding het geïnde bedrag) is op dit ogenblik nog vrij laag doch dit zal in de toekomst nog stijgen.


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adapt ...[+++]

IS ZICH ERVAN BEWUST dat de extra inspanningen die op het gebied van aanpassing nodig zijn om de huidige en voorspelde negatieve gevolgen van klimaatverandering te voorkomen en te milderen, op de korte termijn economische kosten met zich mee zullen brengen en passende financiering zullen vergen; BEKLEMTOONT dat het uitstellen van adequate aanpassingsmaatregelen wellicht nog duurder is en een negatief effect zal hebben op sectorale resultaten, de werkgelegenheid, de gezondheid en de infrastructuur, met uiteenlopende effecten op nationaal en regionaal niveau; NEEMT ER NOTA van dat om de klimaatbestendigheid in de hele economie te vergroten, de aandacht moet worden ge ...[+++]


La réforme augmentera le nombre de partenaires proposant des services d’aide à la mobilité par l’intermédiaire d’EURES et instaurera une coopération entre les organisations de placement publiques et privées afin d’élargir encore le pourcentage de postes vacants couverts (ce dernier varie actuellement entre 30 et 40 % des vacances totales).

Door de vernieuwing neemt het aantal partners toe die via EURES mobiliteitsdiensten aanbieden, en gaan openbare en particuliere organisaties voor werkzoekenden samenwerken om een nog hoger percentage van de vacatures te dekken – momenteel is dit 30-40 % van alle beschikbare vacatures.


En outre, les stagiaires dont le stage prend fin le 30 septembre 2004 pourront aussi se porter candidat au 1 avril 2005 pour une nomination comme juge, de sorte que le nombre de candidats pour une place vacante augmentera encore.

Bovendien zullen de stagiairs waarvan de stage eindigt op 30 september 2004 zich op 1 april 2005 ook kandidaat kunnen stellen voor een benoeming tot rechter, zodat het aantal kandidaten voor een vacante plaats nog zal toenemen.


La proportion des ressources existantes de l'OLAF allouées au processus de développement a doublé en 2003 et augmentera encore en 2004.

Het aandeel van de beschikbare middelen van OLAF dat voor het ontwikkelingsproces werd aangewend, is in 2003 verdubbeld en zal in 2004 verder toenemen.


Un diagnostic précoce, chez l’homme, augmentera les probabilités de succès des traitements thérapeutiques et, chez les animaux, améliorera encore la sûreté alimentaire.

Bij mensen doen vroege diagnoses de slaagkansen van therapeutische ingrepen toenemen; bij dieren dragen ze bij tot een verdere verbetering van de voedselveiligheid.


w