Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le prochain sommet aura lieu à saint-pétersbourg » (Français → Néerlandais) :

Par contre, la Russie fait partie du G8 dont le prochain sommet aura lieu à Saint-Pétersbourg.

Rusland maakt echter ook deel uit van de G8 die zijn volgende Top in Sint-Petersburg houdt.


Le prochain sommet UE-Afrique, qui aura lieu en novembre 2017, sera l'occasion de faire le bilan des progrès accomplis au titre du cadre de partenariat avec les pays d'Afrique.

De komende top EU-Afrika in november 2017 zal de gelegenheid bieden om de balans op te maken van de vooruitgang die is geboekt binnen het partnerschapskader met Afrikaanse landen.


4. insiste sur le fait que le sommet aura lieu à un moment crucial, à savoir pendant la préparation des élections qui doivent se tenir au mois de décembre prochain à la Douma d'État, et indique que l'inscription des partis politiques et des listes de candidats se sont révélés d'une importance capitale lors des élections précédentes; invite par conséquent les représentants de l'Union europé ...[+++]

4. wijst erop dat de top plaatsvindt op een cruciaal moment in de aanloop naar de verkiezingen voor de Russische Staatsdoema in december, en dat de registratie van politieke partijen en kandidatenlijsten bij vorige verkiezingen van essentieel belang is gebleken; verzoekt de EU-vertegenwoordigers op de top daarom hun Russische gastheren duidelijk te wijzen op het belang van democratische regels en een goed functionerend meerpartijensysteem; hoopt dat Rusland internationale waarnemers zal toelaten bij de verkiezingen van december, ook tijdens de voorbereidende fase;


Dans quelques jours, le G8 aura lieu à Saint-Pétersbourg et, bien que nous estimions que le lieu de l’événement prête à controverse et ne soit pas acceptable, l’Europe doit y présenter ses propositions dans la mesure où elles vont de pair avec la notion d’énergie comme ressource commune d’avenir.

Over enkele dagen zal in Sint-Petersburg de G8 plaatsvinden. Ofschoon voor ons de plaats zeer omstreden en onaanvaardbaar is, moet Europa daar deze voorstellen doen. Daarmee wordt immers een synthese gegeven van het concept energie als gemeenschappelijk goed voor de toekomst.


Le prochain sommet UE-Afrique, qui aura lieu fin 2010 en Afrique, sera l'occasion d'examiner les progrès enregistrés dans la mise en œuvre de ce plan d'action.

Tijdens de volgende top tussen de EU en Afrika, eind 2010 in Afrika, zal de voortgang bij de realisatie van dat actieplan worden onderzocht.


À l’issue de la réunion il a par ailleurs été également décidé de ne pas insérer un point " Tchétchénie " à lagenda du sommet UE-Russie qui aura lieu à Saint-Pétersbourg le 31 mai prochain.

Na afloop van de vergadering werd bovendien besloten dat het onderwerp "Tsjetsjenië" niet op de agenda zou komen te staan van de EU-Rusland-Top die op 31 mei aanstaande in Sint Petersburg zal worden gehouden.


À l’issue de la réunion il a par ailleurs été également décidé de ne pas insérer un point " Tchétchénie " à lagenda du sommet UE-Russie qui aura lieu à Saint-Pétersbourg le 31 mai prochain.

Na afloop van de vergadering werd bovendien besloten dat het onderwerp "Tsjetsjenië" niet op de agenda zou komen te staan van de EU-Rusland-Top die op 31 mei aanstaande in Sint Petersburg zal worden gehouden.


A l'issue de la réunion il a par ailleurs été également décidé de ne pas insérer un point « Tchétchénie » à l'agenda du sommet UE-Russie qui aura lieu à Saint-Pétersbourg le 31 mai prochain.

Na afloop van de vergadering werd bovendien besloten dat het onderwerp "Tsjetsjenië" niet op de agenda zou komen te staan van de EU-Rusland-Top die op 31 mei aanstaande in Sint Petersburg zal worden gehouden.


Cette Communication sert également de base à la préparation du prochain Sommet UE-Amérique latine/Caraïbes qui aura lieu à Vienne en mai 2006.

De onderhavige mededeling dient tevens als grondslag voor de voorbereiding van de komende Topconferentie EU- Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen plaats zal vinden.


Le sommet, qui sera accueilli par le président russe, M. Vladimir Poutine, aura lieu pendant les célébrations organisées pour le 300ème anniversaire de Saint-Pétersbourg.

De top, die georganiseerd wordt door de Russische president, Vladimir Poetin, vindt plaats in het kader van de viering van de 300e verjaardag van Sint-Petersburg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le prochain sommet aura lieu à saint-pétersbourg ->

Date index: 2024-10-06
w