Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribution du revenu
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hyperbare
Minimum social garanti
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
PRI
Pays ayant un niveau de revenu intermédiaire
Pays à revenu intermédiaire
Pays à revenu moyen
Personnalité
Recette de la pêche
Revenu agricole
Revenu d'exploitation
Revenu d'une activité professionnelle
Revenu de l'acquaculture
Revenu de l'exploitation
Revenu de la pêche
Revenu des professionnels de la pêche
Revenu du pêcheur
Revenu du travail
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum garanti
Revenu minimum social
Revenu pour les travailleurs de la pêche
Revenu professionnel
Revenu salarial
Rémunération du travail
Répartition du revenu
Salaire du pêcheur

Vertaling van "dont le revenu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


recette de la pêche [ revenu de l'acquaculture | revenu de la pêche | revenu des professionnels de la pêche | revenu du pêcheur | revenu pour les travailleurs de la pêche | salaire du pêcheur ]

inkomsten uit de visserij [ inkomsten voor vissers | visserijinkomsten ]


rémunération du travail | revenu du travail | revenu d'une activité professionnelle | revenu professionnel | revenu salarial

inkomen uit arbeid | inkomen uit verrichte arbeid | looninkomen


répartition du revenu [ distribution du revenu ]

inkomensverdeling [ inkomensdistributie ]


revenu agricole | revenu de l'exploitation | revenu d'exploitation

bedrijfsinkomen | landbouwinkomen


pays à revenu intermédiaire | pays à revenu moyen | pays ayant un niveau de revenu intermédiaire | PRI [Abbr.]

middeninkomensland


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

infecties met hoofdzakelijk seksuele overdracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il ressort de la feuille d'imposition ou du document formel que le revenu d'au moins une des personnes dont le revenu sert au calcul du tarif sur la base des revenus, est supérieur à zéro, le tarif sur la base des revenus est calculé sur la base de ce revenu.

Als blijkt uit het aanslagbiljet of het formeel document dat het inkomen van minstens één van de personen van wie het inkomen dient voor de berekening van het inkomenstarief, hoger dan nul is, dan wordt het inkomenstarief berekend op basis van dat inkomen.


S'il ressort de la feuille d'imposition ou du document formel que le revenu de toutes les personnes dont le revenu sert au calcul du tarif sur la base des revenus, égale zéro, le tarif minimal standard visé à l'article 34, § 2, alinéa 1, 2°, s'applique».

Als blijkt uit het aanslagbiljet of het formeel document dat het inkomen van alle personen van wie het inkomen dient voor de berekening van het inkomenstarief, nul is, dan geldt het standaard minimumtarief, vermeld in artikel 34, § 2, eerste lid, 2°".


c) personnes dont le revenu soumis à l'impôt des personnes physiques de la troisième année précédant la date de la demande, majoré, le cas échéant, du revenu de la personne avec laquelle elles cohabitent légalement ou de fait, n'excède pas 25.000 euros.

c) personen waarvan het aan de personenbelasting onderworpen inkomen van het derde jaar dat aan de aanvraagdatum voorafgaat, in voorkomend geval verhoogd met het inkomen van de persoon met wie hij wettelijk of feitelijk samenwoont, niet meer bedraagt dan 25.000 euro.


1° soit 75 pour cent pour les établissements situés dans les communes dont le revenu médian des habitants est, au moment de l'introduction de la demande d'accord de principe, inférieur ou égal au revenu médian de la Région de Bruxelles-Capitale publié annuellement par l'Institut national des Statistiques;

1° ofwel 75 percent voor de instellingen gelegen in die gemeenten waar het gemiddelde inkomen van de inwoners op het moment van de aanvraag lager ligt dan of gelijk is aan het gemiddelde inkomen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat jaarlijks wordt gepubliceerd door het Nationaal Instituut voor Statistiek;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° ou 90 pour cent pour les établissements situés dans les communes dont le revenu médian des habitants est, au moment de l'introduction de la demande d'accord de principe, inférieur de 10 pour cent ou plus au revenu médian de la Région de Bruxelles-Capitale publié annuellement par l'Institut national des Statistiques;

3° ofwel 90 percent voor de instellingen gelegen in die gemeenten waar het gemiddelde inkomen van de inwoners op het moment van de aanvraag minstens tien percent lager ligt dan het gemiddelde inkomen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest dat jaarlijks wordt gepubliceerd door het Nationaal Instituut voor Statistiek;


Le montant variable de référence (montant de base) s'élève à 1.520 euros et s'applique au contribuable dont le revenu imposable s'élève à 21.000 euros ou moins. Il est progressivement diminué jusqu'à 755 euros pour un contribuable avec un revenu imposable entre 21.000 et 81.000 euros.

Het variabel basisbedrag is gelijk aan 1.520 euro voor een belastingplichtige met een belastbaar inkomen tot 21.000 euro en wordt afgebouwd tot 755 euro voor een belastingplichtige met een belastbaar inkomen tussen 21.000 en 81.000 euro.


Pour un contribuable dont le revenu imposable excède 81.000 euros le montant variable est ramené à zéro.

Voor een belastingplichtige met een belastbaar inkomen van meer dan 81.000 euro wordt het variabel bedrag tot nul teruggebracht.


L'article 215, alinéa 2 du Code des impôts sur les revenus (CIR) prévoit un taux d'imposition réduit pour les sociétés dont le revenu imposable n'excède pas 322 500 euros.

Artikel 215, 2° lid Wetboek Inkomstenbelastingen (WIB) voorziet in verlaagde tarieven vennootschapsbelasting wanneer het belastbare inkomen niet meer dan 322.500 euro bedraagt.


3. a) Quelles sont les dix nationalités les plus fréquemment rencontrées parmi les personnes dont le revenu d'intégration a été récupéré par le CPAS au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) De quels montants s'agissait-il pour chacune de ces nationalités?

3. a) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten van de personen die tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering door het OCMW van het uitbetaalde leefloon? b) Om welke bedragen ging het voor elk van deze nationaliteiten?


2. a) Quelle était la répartition par groupe de nationalité (Belges, citoyens UE et ressortissants non-UE) des personnes dont le revenu d'intégration a été récupéré par le CPAS au cours des années 2008, 2009 et 2010? b) De quels montants s'agissait-il pour chaque groupe de nationalité?

2. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen) van de personen die tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 het voorwerp uitmaakten van een terugvordering door het OCMW van het uitbetaalde leefloon? b) Om welke bedragen ging het voor elke nationaliteitsgroep?


w