Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Antiarythmique
Commande du rythme
Condition de vie
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Genre de vie
Gigue d'extraction de rythme
Gigue de récupération de rythme
Générateur de cadence
Générateur de rythme
Horloge
Hyperbare
Impulsion d'horloge
Maîtrise du rythme
Migration
Mode de vie
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Qui combat l'irrégularité du rythme cardiaque
Rythme de migration
Rythme de vie
Rythme rythmeur
Style de vie
Taux de migration

Vertaling van "dont le rythme " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commande du rythme | maîtrise du rythme

klokbesturing | kloksignaalbesturing


gigue de récupération de rythme | gigue d'extraction de rythme

timing-extractie jitter


générateur de cadence | générateur de rythme | horloge | impulsion d'horloge | rythme rythmeur

interne klok | klok


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

levensomstandigheden [ levensstijl | levensvoorwaarde | levenswijze | verbetering van levensomstandigheden ]


migration [ rythme de migration | taux de migration ]

migratie [ graad van migratie | migratiebeweging | migratiecijfer ]


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaar | onder verhoogde druk


antiarythmique (a.) | qui combat l'irrégularité du rythme cardiaque

anti-arrhythmicum | hartritmeregelaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?

Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?


Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .

Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.


La Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) est une association dont le caractère scientifique fait que les chiffres avancés sont difficilement contestables et reflètent en effet l'incidence de la pathologie évoquée en l'occurrence la fibrillation auriculaire, trouble du rythme cardiaque le plus fréquent en Belgique.

De Belgian Heart Rhythm Association (BeHRA) is een vereniging wiens wetenschappelijke karakter maakt dat de naar voren geschoven cijfers moeilijk te betwisten zijn en effectief de incidentie weergeven van de aangehaalde pathologie, in dit geval voorkamerfibrillatie, de meest voorkomende hartritmestoornis in België.


1. Le système de statistiques des plaintes de mon administration ne permet pas de distinguer, parmi les plaintes reçues concernant des produits alimentaires (alicaments et nutriments confondus), celles qui concernent uniquement un produit pour maigrir dont la publicité ferait référence au rythme ou à l'importance de la perte de poids.

1. Het systeem voor de statistieken van de klachten binnen mijn administratie laat niet toe om uit de ontvangen klachten over voedingsmiddelen (zowel nutriceuticals als nutriënten) de klachten te filteren die uitsluitend betrekking hebben op een vermageringsproduct waarvan de reclame aangeeft hoe je snel veel kilo's kan verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principe est simple et d'après une enquête réalisée en interne, les résultats sont formidables et les avis dithyrambiques: cinq à six appareils dans le couloir d'une unité qui diffusent des huiles essentielles 100 % naturelles et inoffensives, par petites salves dont il est possible de régler le rythme.

Het principe is eenvoudig, en volgens een interne enquête zijn de resultaten geweldig en de reacties heel positief: via vijf à zes verstuivers op de gang van een afdeling worden er 100 procent natuurlijke en ongevaarlijke essentiële oliën verstoven in pufjes, waarvan de frequentie kan worden ingesteld.


e ter) la description de l'ensemble des critères utilisés et du régime applicable lorsqu'un mécanisme juridique ou de fait permet une diminution de la base imposable du contribuable via un régime dérogatoire aux règles ordinaires de l'État membre qui émet l'avis tel que, par exemple, l'autorisation d'un rythme d'amortissement plus rapide que les rythmes ordinaires ou une déduction de frais non directement exposés ou non réellement exposés par le contribuable;

e ter) een beschrijving van alle criteria die worden gehanteerd en van de regeling die van toepassing is wanneer een juridisch of feitelijk mechanisme een verlaging van de belastinggrondslag van de belastingbetaler mogelijk maakt door een afwijking van de gewone regels van de lidstaat die het advies uitbrengt, bijvoorbeeld toestemming voor een snellere aflossing dan gebruikelijk is of aftrek van kosten die niet direct of niet werkelijk door de belastingbetaler zijn gemaakt;


– (IT) La perte de biodiversité se poursuit à un rythme alarmant: à l’échelle planétaire, le rythme actuel de disparition des espèces est beaucoup plus élevé que le rythme naturel sous-jacent.

− (IT) Het biodiversiteitverlies voltrekt zich in een alarmerend tempo: wereldwijd ligt het huidige tempo van uitsterven van soorten veel hoger dan normaal.


Partout dans le monde, on estime que l'extinction des espèces se déroule actuellement à un rythme 50 à 1 000 fois supérieur au rythme naturel – et que ce rythme devrait être multiplié par dix d'ici 2050.

Wereldwijd gaat het huidige tempo van uitsterven van soorten naar schatting 50 à 1000 keer sneller dan normaal.


H. considérant que les États membres continuent de réglementer à un rythme soutenu et que les PME-PMI de l"Union se heurtent à des difficultés administratives et réglementaires qui mettent leur existence en danger,

H. overwegende dat de lidstaten onverminderd regelgevend blijven optreden en dat de kleine en middelgrote (industriële) ondernemingen van de Europese Unie voor administratieve en reglementaire moeilijkheden komen te staan die hun levenskansen in gevaar brengen,


2. partage l"avis de la Commission sur la nécessité d"accélérer le rythme dans la mise en œuvre des réformes;

2. deelt de mening van de Commissie dat het tempo voor de uitvoering van de hervormingen opgevoerd moet worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le rythme ->

Date index: 2024-11-14
w