Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le sebc aura besoin » (Français → Néerlandais) :

Sur la base du rythme annuel d'accroissement des séries d'archives et sur la base du délai de conservation, le responsable des archives doit estimer les capacités minimales dont l'administration aura besoin.

De archiefverantwoordelijke dient op basis van het jaarlijkse aangroeiritme van de archiefreeksen en de bewaartermijn een schatting te maken van de minimale archiefcapaciteit die een administratie nodig heeft.


Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura ...[+++]oin pour distribuer le courrier à la nouvelle adresse et s'avère également utile pour éviter que les fournisseurs pour lesquels le client a indiqué souhaiter recevoir des renseignements envoient des informations qui ne l'intéressent pas, etc.

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een app ...[+++]


- donner aux usagers les informations dont ils ont besoin pour leur permettre de choisir en connaissance de cause entre plusieurs compagnies aériennes, en imposant aux compagnies aériennes de fournir à la Commission les données dont elle aura besoin pour publier des rapports réguliers à l'intention des consommateurs (2000).

- aan passagiers de informatie te verstrekken welke zij nodig hebben om een welgefundeerde keuze te kunnen maken uit verschillende luchtvaart maatschappijen, waartoe zij de maatschappijen verzoekt de noodzakelijke gegevens te verstrekken zodat regelmatig verslagen ten behoeve van de consument kunnen worden gepubliceerd (2000).


La communication récente de la Commission intitulée « Investir dans la recherche: un plan d'action pour l'Europe » [23] souligne que « l'Europe aura besoin de chercheurs plus nombreux et convenablement qualifiés pour réaliser l'augmentation visée des investissements dans la recherche d'ici à 2010.

In de recente mededeling van de Commissie "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" [23] wordt het volgende benadrukt "In Europa zijn meer goed geschoolde onderzoekers nodig om de nagestreefde verhoging van de investeringen in onderzoek tegen 2010 te bereiken.


Même en appliquant une politique efficace pour améliorer le rendement énergétique on aura besoin d’investir quelque 900 milliards d’euros, rien que dans la production d’électricité, sur les 25 prochaines années.

Zelfs met een doeltreffend energie-efficiëntiebeleid zal de komende 25 jaar in energieproductie alléén al wellicht 900 miljard euro moeten worden geïnvesteerd.


Pour le 31 décembre 1996 au plus tard, l'IME précise le cadre réglementaire, organisationnel et logistique dont le SEBC a besoin pour accomplir ses tâches lors de la troisième phase.

Uiterlijk op 31 december 1996 werkt het EMI het juridische, organisatorische en logistieke kader uit dat nodig is om het ESCB in de derde fase zijn taken te laten vervullen.


Pour le 31 décembre 1996 au plus tard, l'IME précise le cadre réglementaire, organisationnel et logistique dont le SEBC a besoin pour accomplir ses tâches lors de la troisième phase.

Uiterlijk op 31 december 1996 werkt het EMI het juridische, organisatorische en logistieke kader uit dat nodig is om het ESCB in de derde fase zijn taken te laten vervullen.


Si M. Féraux était chômeur ou prépensionné et voyait ses revenus limités, il ne pourrait sans doute payer les études universitaires de ses fils qui, dans quelques années, produiront l'argent dont l'État aura besoin pour financer ses devoirs sociaux.

Indien de heer Féraux werkloos of bruggepensioneerd was en zijn inkomen beperkt zag, zou hij waarschijnlijk de universitaire studie van zijn zonen, die binnenkort geld zullen opbrengen dat de Staat nodig zal hebben om zijn maatschappelijke verplichtingen na te komen, niet kunnen betalen.


L'Europe aura besoin d'une politique souple, qui réponde aux priorités et aux besoins des États membres et permette aux migrants de tirer pleinement parti de leur potentiel.

Europa zal behoefte hebben aan een flexibel beleid, dat inspeelt op de prioriteiten en behoeften van de lidstaten, en immigranten in staat stelt al hun mogelijkheden te benutten.


À long terme, des économies pourront aussi être réalisées sur les frais de personnel mais il nous faudra au moins toute une législature pour avoir une vision claire et complète du nombre de travailleurs dont le Sénat aura besoin à l'avenir.

Op lange termijn zal er natuurlijk ook op personeelskosten worden bespaard, maar we hebben ten minste een hele legislatuur nodig om een duidelijke en volledige kijk te krijgen op het aantal personeelsleden dat de Senaat in de toekomst nodig heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le sebc aura besoin ->

Date index: 2022-01-19
w