Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le statut de primus inter " (Frans → Nederlands) :

Son rôle sera peut être comparable au rôle joué en Suisse par le président du Conseil, qui change régulièrement et dont le statut de primus inter pares est à peine manifeste.

Zijn rol zal wellicht vergelijkbaar zijn met die van de voorzitter van de Raad in Zwitserland, die geregeld wisselt en van wie de status van primus inter pares bijna niet tot uiting komt.


Ne perd-on pas parfois de vue que le ministère public est un organe unique, dont le supérieur hiérarchique ne donne des ordres et des conseils qu'en tant que primus inter pares , mais dont tous les membres assument une même responsabilité dans le cadre de l'application de la loi ?

Wordt soms niet uit het oog verloren dat het openbaar ministerie één orgaan is, waar de hiërarchische overste slechts als primus inter pares leiding en raad geeft, maar waar alle leden eenzelfde verantwoordelijkheid dragen in het kader van de toepassing van de wet ?


Autorisation de cession de droits et obligations entre des entreprises d'assurances Conformément à l'article 102, alinéa 1, 3° de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé, durant sa séance du 21 juin 2016, PV Assurances SCRL (code 0058) dont le siège social est situé rue Royale, 151 à 1210 Bruxelles à céder : - à AXA Belgium SA (code 0039), dont le siège social est établi boulevard du Souverain, 25 à 1170 ...[+++]

Toestemming voor overdracht van rechten en verplichtingen tussen verzekeringsondernemingen Overeenkomstig artikel 102, eerste lid, 3° van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op zijn vergadering van 21 juni 2016 toegestaan dat PV Verzekeringen CVBA (code 0058), met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Koningsstraat 151, het volgende overdraagt : - aan AXA Belgium NV (code 0039), met maatschappelijke zetel te 1170 Brussel, Vorstlaan 25, o de rechten en verplichtingen met betrekking tot takken 1 (Ongevallen) ...[+++]


Cet article n'affecte pas les dispositions d'accords internationaux concernant le statut des forces armées tel qu'applicable, inter alia NATO, SOFA et PfP et les accords additionnels à cet effet dont il est fait référence à l'article 30.12.

Dit artikel doet geen afbreuk aan de bepalingen van de internationale verdragen inzake het statuut van de strijdkrachten zoals van toepassing, onder anderen : de NATO, het Strijdkrachtenstatuut (SOFA), de overeenkomsten gesloten in hoofde van het Partnerschap voor de Vrede (PfP) en de bijkomende verdragen die hiervoor werden gesloten en waarnaar wordt verwezen in artikel 30.12.


Cet article n'affecte pas les dispositions d'accords internationaux concernant le statut des forces armées tel qu'applicable, inter alia NATO, SOFA et PfP et les accords additionnels à cet effet dont il est fait référence à l'article 30.12.

Dit artikel doet geen afbreuk aan de bepalingen van de internationale verdragen inzake het statuut van de strijdkrachten zoals van toepassing, onder anderen : de NATO, het Strijdkrachtenstatuut (SOFA), de overeenkomsten gesloten in hoofde van het Partnerschap voor de Vrede (PfP) en de bijkomende verdragen die hiervoor werden gesloten en waarnaar wordt verwezen in artikel 30.12.


4.3. Le traité de Lisbonne renforce le rôle du Président de la Commission, qui, de traité en traité, a évolué d'un "primus inter pares" vers le vrai "président" du collège.

4.3. Het Verdrag van Lissabon versterkt de rol van de voorzitter van de Commissie, die in de opeenvolgende Verdragen geëvolueerd is van een "primus inter pares" naar de echte "voorzitter" van het college.


En effet, l’Égypte copréside l’Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne et nous avons élaboré avec elle une politique européenne de voisinage consolidant le dialogue politique et nous liant avec elle - primus inter pares puisque l’Égypte fait partie de la Ligue arabe - pour promouvoir la paix et la stabilité.

Dit land is medevoorzitter van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering en we hebben samen een Europees nabuurschapsbeleid vastgelegd. Dat beleid is gericht op het consolideren van de dialoog. Zo werken we met Egypte – primus inter pares in de Arabische Liga – samen om vrede en stabiliteit te bevorderen.


Dans le contexte de cette lutte, le nom de Viktor Iouchtchenko se trouve à l’avant-scène, mais seulement comme un primus inter pares.

Bij die strijd denken we eerst en vooral aan de heer Joesjtsjenko, maar dan wel als een primus inter pares.


Dans le contexte de cette lutte, le nom de Viktor Iouchtchenko se trouve à l’avant-scène, mais seulement comme un primus inter pares .

Bij die strijd denken we eerst en vooral aan de heer Joesjtsjenko, maar dan wel als een primus inter pares .


Si je devais reformuler cette phrase dans l’esprit de la présidence néerlandaise, je dirais que considérer la réussite de l’intégration comme un principe fondamental primus inter pares représente un objectif ambitieux mais réaliste.

Indien ik deze zin in de geest van het Nederlands voorzitterschap zou moeten herformuleren, dan zou ik zeggen dat het een ambitieuze, maar realistische doelstelling is om een succesvolle integratie te beschouwen als de primus inter pares van de basisprincipes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le statut de primus inter ->

Date index: 2021-01-08
w