Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les arn devraient apprécier " (Frans → Nederlands) :

(132) Lorsqu'elles prennent des décisions ou des mesures en vertu de la présente directive, les autorités compétentes et les autorités de résolution devraient toujours dûment prendre en compte l'incidence de leurs décisions et mesures sur la stabilité financière et la situation économique dans les autres États membres et devraient apprécier l'importance que présente toute filiale ou succursale pour le secteur financier et l'économi ...[+++]

(132) Bij het nemen van besluiten of maatregelen op grond van deze richtlijn moeten de bevoegde autoriteiten en afwikkelingsautoriteiten steeds terdege rekening houden met de gevolgen van hun besluiten en maatregelen voor de financiële stabiliteit in andere lidstaten en de economische situatie in andere lidstaten, en moeten zij het belang in acht nemen dat een dochteronderneming of bijkantoor heeft voor de financiële sector en de economie van de lidstaat waar die dochteronderneming of dat bijkantoor is gevestigd of zich bevindt, ook als de betrokken dochteronderneming of het betrokken bijkantoor van minder belang is voor de geconsolideer ...[+++]


Les ARN devraient établir des indicateurs clés de performance dans des domaines tels que la commande, la livraison, la réparation des incidents et la qualité du service.

NRI´s dienen op het terrein van bestellingen, leveringen, het afhandelen van storingen en de kwaliteit van dienstverlening de voornaamste prestatie‑indicatoren vast te stellen.


(36) Les ARN devraient veiller à ce que l'ORET applique la législation communautaire pertinente en matière d'accès public aux documents, comme indiqué dans le règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission et en matière de protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, comme indiqué dans le règlement (CE) n° 45/2001 du Parlement européen et du Conseil du 18 décem ...[+++]

(36) De NRI's moeten erop toezien dat het ETO het Gemeenschapsrecht toepast met betrekking tot de toegang van het publiek tot documenten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en met betrekking tot de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2000 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de commun ...[+++]


(35) Dans le cadre de son champ d'action et de ses objectifs ainsi que dans l'accomplissement de ses tâches, les ARN devraient veiller à ce que l'ORET se conforme en particulier aux dispositions applicables aux institutions communautaires en matière de traitement des documents sensibles.

(35) De NRI's moeten erop toezien dat het ETO binnen zijn werkterrein, bij het verwezenlijken van zijn doelstellingen en bij het uitvoeren van zijn taken vooral de voor de communautaire instellingen geldende bepalingen inzake de behandeling van gevoelige documenten naleeft .


En conséquence, la Cour déclare que, l’ARN doit tenir compte des coûts supportés par les opérateurs de réseaux de téléphonie mobile pour la mise en œuvre du service de la portabilité du numéro lorsqu’elle apprécie le caractère dissuasif de la redevance à payer par les consommateurs pour l’utilisation dudit service.

Bijgevolg verklaart het Hof voor recht dat de NRI bij haar beoordeling van de vraag of de vergoeding van directe kosten die voor het gebruik van de dienst van nummerportabiliteit door de consumenten moet worden betaald, ontmoedigend werkt, rekening moet houden met de kosten die door de exploitanten van netwerken voor mobiele telefonie worden gemaakt om deze dienst te verrichten.


K. considérant que les sociétés de télécommunications ont obligation de tenir compte des intérêts des utilisateurs handicapés en termes d'accessibilité des service et de choix, de prix et d'avantages qualitatifs des télécommunications; considérant que les ARN devraient être tenues de consulter les représentants des personnes handicapées lorsqu'elles évaluent la fourniture des services,

K. overwegende dat verleners van telecommunicatiediensten verplicht zijn de belangen van gehandicapte gebruikers te erkennen als het gaat om keuze, prijs en kwaliteitsvoordelen van telecommunicatiediensten en de toegankelijkheid daarvan; dat voorts verlangd moet worden dat vertegenwoordigers van de gehandicapten door regelgevers bij de beoordeling van de dienstverlening worden geraadpleegd,


Les ARN devraient pouvoir imposer de telles mesures.

De nationale regelgevende instanties moeten dergelijke maatregelen kunnen opleggen.


À cet effet positif sur le revenu réel s'ajoute encore l'appréciation de l'euro et ses retombées favorables sur les termes de l'échange, qui devraient être plus visibles à moyen terme.

Het positieve effect op het reële inkomen wordt geschraagd door de appreciatie van de euro en de gevolgen daarvan voor de ruilvoet, welke op middellange termijn waarschijnlijk beter voelbaar zullen worden.


Les fonds ne devraient transiter par des institutions gouvernementales que s'il est garanti que la population en bénéficiera directement ou que cela contribuera de manière appréciable à l'ouverture et à la réforme de l'économie à Cuba".

Financiering moet alleen via overheidsinstellingen geschieden indien een rechtstreeks voordeel voor de bevolking of een zinvolle bijdrage aan economische openstelling en hervormingen op Cuba is gewaarborgd".


Dans la lignée des orientations retenues par le Conseil européen de Lisbonne, les objectifs devraient également permettre de favoriser une meilleure compréhension de l'exclusion sociale, d'intégrer la promotion de la solidarité dans les politiques des États membres en matière d'emploi, d'éducation et de formation, de santé et de logement ("mainstreaming") et de définir des actions prioritaires pour des groupes cibles déterminés (par exemple, les minorités, les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées), le choix des actions les plus adaptées à leur situation particulière étant l ...[+++]

Overeenkomstig de beleidslijnen die de Europese Raad van Lissabon heeft aanvaard, moeten deze doelstellingen het tevens mogelijk maken tot een beter begrip van sociale uitsluiting bij te dragen en de solidariteit in het beleid van de lidstaten op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding, gezondheidszorg en huisvesting ("mainstreaming") te bevorderen, alsook prioritaire acties te omschrijven voor bepaalde doelgroepen (bijv. minderheden, kinderen, ouderen, gehandicapten), waarbij de keuze van de acties die het best bij hun specifieke situatie passen, aan de lidstaten wordt overgelaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les arn devraient apprécier ->

Date index: 2021-12-28
w