Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les informations restent accessibles » (Français → Néerlandais) :

Le ministre doit en effet pouvoir garantir que les médicaments dont les patients ont besoin restent accessibles financièrement.

De minister moet immers kunnen waarborgen dat de geneesmiddelen die de patiënten nodig hebben financieel toegankelijk blijven.


Le ministre doit en effet pouvoir garantir que les médicaments dont les patients ont besoin restent accessibles financièrement.

De minister moet immers kunnen waarborgen dat de geneesmiddelen die de patiënten nodig hebben financieel toegankelijk blijven.


« § 7 bis. En outre, le collège établit annuellement un rapport relatif aux informations et instructions pénales ouvertes depuis plus de trois ans, qui portent sur des faits criminels visés aux titres VI, VIbis, VII et VIII du Code pénal, dont les victimes sont des personnes physiques et dont les auteurs restent inconnus ou non encore jugés.

« § 7 bis. Bovendien stelt het college jaarlijks een verslag op over meer dan drie jaar oude opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken, die handelen over criminele feiten bedoeld in de titels VI, VIbis, VII en VIII van het Strafwetboek, waarvan de slachtoffers natuurlijke personen zijn en de daders onbekend zijn gebleven of nog niet werden berecht.


« § 7 bis. En outre, le collège établit annuellement un rapport relatif aux informations et instructions pénales ouvertes depuis plus de trois ans, qui portent sur des faits criminels visés aux titres VI, VIbis, VII et VIII du Code pénal, dont les victimes sont des personnes physiques et dont les auteurs restent inconnus ou non encore jugés.

« § 7 bis. Bovendien stelt het college jaarlijks een verslag op over meer dan drie jaar oude opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken, die handelen over criminele feiten bedoeld in de titels VI, VIbis, VII en VIII van het Strafwetboek, waarvan de slachtoffers natuurlijke personen zijn en de daders onbekend zijn gebleven of nog niet werden berecht.


Par dérogation à l’article 3, paragraphe 3, dudit règlement, les informations visées dans cet article restent accessibles sur le site web pendant un an à compter de la date de leur publication initiale.

In afwijking van artikel 3, lid 3, van die verordening blijft de in dat artikel bedoelde informatie één jaar lang op de website beschikbaar, gerekend vanaf de datum van de eerste bekendmaking.


à vérifier l’existence et l’application correcte de dispositions relatives aux plans d’arrêt d’activité lorsque le prestataire de services de confiance qualifié cesse son activité, y compris la façon dont les informations restent accessibles conformément à l’article 24, paragraphe 2, point h).

indien de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten zijn activiteiten beëindigt, nagaan of er bepalingen bestaan over beëindigingsplannen en of deze correct worden toegepast, ook inzake de vraag hoe informatie toegankelijk wordt gehouden overeenkomstig artikel 24, lid 2, onder h).


4. En cas d’application de l’article 25, paragraphe 1, ou de l’article 25, paragraphe 2, le directeur veille, dans la mesure du possible, à ce que les données dont l’ERIC ESS est propriétaire soient consignées en sécurité auprès d’un ou de plusieurs tiers appropriés, de sorte que ces données restent accessibles et utilisables conformément aux présents statuts.

4. Wanneer artikel 25, lid 1, of artikel 25, lid 2, van toepassing is, zorgt de directeur er voor zover mogelijk voor dat de gegevens die in het bezit zijn van ESS ERIC veilig bij een geschikte derde of bij geschikte derden worden ingediend, zodat die gegevens overeenkomstig deze statuten toegankelijk zijn en kunnen worden gebruikt.


Les données tirées de sources licitement accessibles au public et qui restent accessibles au public conformément à la législation nationale ne sont pas considérées comme confidentielles aux fins de la diffusion des statistiques obtenues à partir de ces données.

Gegevens uit bronnen waartoe het publiek op rechtmatige wijze toegang heeft en die overeenkomstig de nationale wetgeving voor het publiek beschikbaar blijven, worden niet als vertrouwelijk beschouwd voor de verspreiding van statistieken die aan de hand van deze gegevens zijn verkregen.


3. Les informations restent accessibles sur le site web pendant deux ans à compter de la date de leur publication initiale.

3. De informatie blijft op de website beschikbaar gedurende twee jaar te rekenen vanaf de datum van de oorspronkelijke bekendmaking ervan.


A-t-il par ailleurs prévu un lieu d'archivage en dehors des installations techniques pour la documentation nécessaire - entre autres la procédure à suivre en cas d'accident - de façon à ce que ces informations restent accessibles en cas d'impact d'avion ?

Ten derde, zal het de nuttige documentatie, waaronder een plan van de ongevallenprocedure, op een archiefplaats buiten de technische installaties bewaren, zodat de toegang tot de informatie mogelijk blijft bij het neerstorten van een vliegtuig?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les informations restent accessibles ->

Date index: 2023-10-30
w